MOZGI - Chooyka - перевод текста песни на английский

Chooyka - MOZGIперевод на английский




Chooyka
Luck
Никогда, никогда мне так не фартило,
I have never been so lucky,
И влекло невидимой силой,
And I am drawn by an invisible force,
И предчувствие камертон.
And a premonition of a tuning fork.
Золотых дичих перезвон.
The ringing of golden bells.
И судьба, и судьба свои карты открыла,
And fate, and fate has revealed its cards,
Никогда мне так не фартило,
I have never been so lucky,
И победа как сладкий сон,
And victory is like a sweet dream,
We are the champions.
We are the champions.
Ты поднялся сам, молодец, пацан,
You rose yourself, boy, good job,
И удачи круг тебя не раз спасал.
And good luck has saved you more than once.
А прижало вдруг, затянул пояса,
When it squeezed you, you tightened your belt,
Получаешь все, красава, не зассал.
You get everything, handsome, don't be chicken.
Никогда не грех закрепить успех,
It's never a sin to consolidate success,
Я поставил на этих, а положиз на тех.
I bet on these ones, and I shit on those.
От победы в затылке приятная струйка,
From the victory in the back of my head, a pleasant little stream,
Это именно оно, это именно оно.
That's exactly it, that's exactly it.
Это именно оно, это точно оно
It's it, it's it
Это именно оно, это точно оно
It's it, it's it
Это именно оно, и у меня на это чуйка.
It's it, and I have a hunch for it.
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
Чу-чу-чу-чу-чу-чуйка
Hun-hun-hun-hun-hun-hunch
Ты поднялся сам, оставив низ басам,
You rose yourself, leaving the bass at the bottom,
И затанцевал под победный саунд.
And danced to the victorious sound.
А прижало вдруг, ушел в андергаунд,
When it squeezed you, you went underground,
Получаешь все, красава, как с куста.
You get everything, handsome, like from a bush.
Поднимаясь вверх, погляди на тех,
As you rise, look at those,
Кто тебя когда-то поднимал на смех.
Who once laughed at you.
Нагибай судьбу и покрепче ей вдуй-ка,
Bend fate over and give it a good blow,
Это именно оно, это именно оно
That's exactly it, that's exactly it
Это именно оно, это точно оно
It's it, it's it
Это точно оно, это точно оно
It's it, it's it
Это именно оно, и у меня на это чуйка
It's it, and I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
У меня на это чуйка
I have a hunch for it
Чу-чу-чу-чу-чу
Hun-hun-hun-hun-hun
Никогда, никогда мне так не фартило,
I have never been so lucky,
И влекло невидимой силой,
And I am drawn by an invisible force,
И предчувствие камертон.
And a premonition of a tuning fork.
Золотых дичих перезвон.
The ringing of golden bells.
И судьба, и судьба свои карты открыла,
And fate, and fate has revealed its cards,
Никогда мне так не фартило,
I have never been so lucky,
И победа как сладкий сон,
And victory is like a sweet dream,
We are the champions.
We are the champions.
-Ну приветики, пистолетики, ну шо ты там?
-Well, hello there, my dear, what's up with you?
-Нормуль, все на легком, братан,
-Everything is easy, sister,
без пафоса, а шо ты меня не поздравляешь?
without pathos, why don't you congratulate me?
-Шо, сработало?
-What, it worked?
же говорил что у меня на это чуйка.
-I told you I had a hunch for it.
- Ну камеротули тебе, братуля, ближе к людям.
- Well, hats off to you, my friend, to the people.





Авторы: aleksey potapenko, алексей завгородний, андрей безкровный


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.