MOZGI - Две шлюхи - перевод текста песни на английский

Две шлюхи - MOZGIперевод на английский




Две шлюхи
Two Sluts
У братухи в личной жизни
My brother's love life
Постоянные непрухи. Две шлюхи!
Is constantly in turmoil. Two sluts!
Две шлюхи помогали справиться
Two sluts helped him to cope
От депрессухи две шлюхи.
With the depression of two sluts.
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Выбриты виски.
Shaved whiskey.
И у одной, и у другой
And both of them
Были татухи - две штуки
Had two tattoos
Что они творили... У-у!
What they did... Oh!
Они пристёгивали руки -
They tied his hands -
Две штуки, две штуки, две штуки
Two pieces, two pieces, two pieces
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
У братухи было две шлюхи
My brother had two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Ёу!
Yo!
Забывал про все он неудачи
He forgot all about his failures
Забывал про невезухи. Две шлюхи, две шлюхи!
He forgot about the bad luck. Two sluts, two sluts!
Будто бы шаманы изгоняли злые духи эти две шлюхи
As if the shamans were casting out evil spirits, these two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Обрабатывали чутко, впитывали будто губки
Treated sensitively, absorbed like sponges
И губки все муки уносили в ночь от депрессухи -
And the sponges took away all the torment of depression -
Эти две шлюхи. Две шлюхи, две штуки
These two sluts. Two sluts, two pieces
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
У братухи было, было две шлюхи
My brother had, had two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Этой ночью у братухи было две шлюхи
That night my brother had two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Не одна, а одна плюс одна - две шлюхи!
Not one, but one plus one - two sluts!
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Этой ночью у братухи было, было.
That night with my brother was,
А его жена - обречена закрывать
And his wife is doomed to close
Глаза и уши на слухи: две шлюхи!
Eyes and ears to the rumors: two sluts!
Вечером она обнажена, под бокал вина
In the evening she is naked, under a glass of wine
Отдаётся в его руки. Две шлюхи
Surrendering to his hands. Two sluts
Он её любил так, как-буто первый раз;
He loved her as if it was the first time;
Как-будто не было разлуки. Две шлюхи
As if there had been no separation. Two sluts
В глубине её глаз он увидел оргазм
In the depths of her eyes he saw orgasm
И ненужны ему две шлюхи. Две шлюхи, две шлюхи!
And he doesn't need two sluts. Two sluts, two sluts!
Это ночью, сам братуха забывал две шлюхи
That night, my brother himself forgot two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Навсегда из памяти стирал две шлюхи, две шлюхи!
Erased two sluts, two sluts from his memory forever!
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Не одну, а одну плюс одну - две шлюхи
Not one, but one plus one - two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Получается, по-песне и по-жизни -
It turns out, according to the song and according to life -
Помогли братухе две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts helped my brother, two sluts!
А пока в морали не зависли, я скажу:
And while we're not stuck on the moral, I'll say:
"Судьба - ещё та сука!"
"Fate is a bitch!"
Можете в меня бросать камнями
You can throw stones at me
Налетайте словно мухи. Две шлюхи, две шлюхи!
Attack me like flies. Two sluts, two sluts!
Один раз на миллион бывает,
Once in a million, it happens
Что семьи спасают две шлюхи;
That families are saved by two sluts;
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
У братухи было, было две шлюхи
My brother had, had two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Этой ночью у братухи было две шлюхи
That night my brother had two sluts
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
Не одна, а одна плюс одна
Not one, but one plus one
- две шлюхи!
- two sluts!
Две шлюхи, две шлюхи!
Two sluts, two sluts!
У братухи было, было, было.
My brother had, had, had.
Было, было, было, было.
Was, was, was, was.
Было, было, было, но прошло, о!
Was, was, was, but it's gone, oh!
Было, было, было, было.
Was, was, was, was.
Было, было, было, но прошло.
Was, was, was, but it's gone.
И жена про всё забыла
And the wife forgot everything
Было, было, было; Ну и пусть
Was, was, was; Well, let it be
- всё прошло! Всё прошло!
- everything is gone! Everything is gone!
А теперь, коментарий:
And now, a comment:
- О чём вы пишите песни?
- What do you write songs about?
Вас же слушают дети! Чему вы их учите?
Children listen to you! What are you teaching them?
Раньше были вы лучше, что будет в будущем?
You used to be better, what will happen in the future?
Неужели без пошлости не могли обойтись вы?
Could you not do without vulgarity?
Хотя, если подумать - запоминается!
Although, if you think about it - it's memorable!
Ну, и если по-правде - сюжет тоже из жизни
Well, and if the truth be told - the plot is also from life
Всё равно в коментариях получай ты заправдушку
All the same, in the comments, you get the truth
Получай оплеухи! Ну, не могут быть -
Get slapped! Well, it can't be -
Безнаказанными быть две шлюхи, две шлюхи!
Be unpunished by two sluts, two sluts!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.