MOZGI - Полицаи - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MOZGI - Полицаи




Полицаи
Cops
Что нас ждет и куда ведет дорога?
Where are we headed, and where does this road lead?
От Бога или к Богу?
From God or to God?
Что нас ждет и кто об этом знает?
What awaits us, and who knows the answer?
Пока они едут за нами...
While they're chasing after us...
Что нас ждет и куда ведет дорога?
Where are we headed, and where does this road lead?
Почему в душе тревога?
Why is there anxiety in my soul?
В зеркалах, синие огни мерцают... у-у-у.
In the mirrors, blue lights are flashing... ooh-ooh-ooh.
За нами едут полицаи!!!
The cops are after us!!!
За нами едут...
They're chasing us...
Перетягивай рану, давай-давай туго.
Tighten the wound, come on, make it tight.
Кто дал оружие охраннику клуба?
Who gave the club's security guard a gun?
Здесь на лево, поднажми на газ.
Turn left here, step on the gas.
Я не дам им сцапать нас.
I won't let them catch us.
Уже не важно кто был виноват.
It doesn't matter who was at fault anymore.
Впереди рай, позади ад.
Paradise ahead, hell behind.
Как новогодние огни на елочках мерцают.
Like Christmas lights twinkling on trees.
Орут сирены, за нами едут полицаи.
Sirens are screaming, the cops are after us.
Что нас ждет и куда ведет дорога?
Where are we headed, and where does this road lead?
От Бога или к Богу?
From God or to God?
Что нас ждет и кто об этом знает?
What awaits us, and who knows the answer?
Пока они едут за нами...
While they're chasing after us...
Что нас ждет и куда ведет дорога?
Where are we headed, and where does this road lead?
Почему в душе тревога?
Why is there anxiety in my soul?
В зеркалах, синие огни мерцают... у-у-у.
In the mirrors, blue lights are flashing... ooh-ooh-ooh.
За нами едут полицаи!!!
The cops are after us!!!
За нами едут...
They're chasing us...
Перематывай плёнку назад, давай вспомним.
Rewind the tape, let's remember.
Кто чего наговорил, почему гоним.
Who said what, why are we running?
Теперь, по трассе, потерпи Вася.
Now, on the highway, hold on, Vasya.
Чутасик.
Just a little bit.
Потерпи братуля, скоро мы вытащим пулю.
Hang in there, brother, we'll get the bullet out soon.
Не догонят они нас - 220 тулим.
They won't catch us - we're flying at 220.
Как новогодние огни на елочках мерцают.
Like Christmas lights twinkling on trees.
Орут сирены, за нами едут полицаи.
Sirens are screaming, the cops are after us.
Что нас ждет и куда ведет дорога?
Where are we headed, and where does this road lead?
От Бога или к Богу?
From God or to God?
Что нас ждет и кто об этом знает?
What awaits us, and who knows the answer?
Пока они едут за нами...
While they're chasing after us...
Что нас ждет и куда ведет дорога?
Where are we headed, and where does this road lead?
Почему в душе тревога?
Why is there anxiety in my soul?
В зеркалах, синие огни мерцают...
In the mirrors, blue lights are flashing...
За нами едут, едут...
They're chasing us, chasing...
За нами едут полицаи...
The cops are after us...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.