MOZGI - Полюбэ - перевод текста песни на английский

Полюбэ - MOZGIперевод на английский




Полюбэ
For Sure
А я - танцевальный прокурор.
I'm the dancefloor prosecutor,
Вашему танцполу приговор.
Your dancefloor's facing a sentence.
Видно, что диджей у вас отбитый жлоб.
Seems your DJ's a clueless peasant,
Главное, чтоб он не наломал нам дров.
Hope he doesn't mess things up for us, heavensent.
Не наломал нам дров.
Doesn't mess things up for us,
Главное, чтоб он случайно не нажал на "Стоп".
Hope he doesn't accidentally hit "Stop".
Чтобы он убитым, не обламывал нам ритм.
Hope he doesn't kill the vibe, make it flop.
Чтобы не сбивал он по любви немного ритм.
Hope he doesn't throw the rhythm off, just a hop.
Ух ты, ах-ты, я с бухты-барахты.
Whoa, oh my, straight off the cuff,
С огромной яхты, такой весь яркий.
From a massive yacht, all bright and tough.
Такой весь звонкий, я только с лодки весь в белом -
Shiny and loud, just off the boat, all in white -
Ты узнаешь меня по походке.
You'll recognize me by my stride, alright.
Ты узнаешь меня по словам, по часам.
You'll recognize me by my words, by the time on my watch,
По глазам моим, по искоркам.
By my eyes, by the sparks they ignite.
Ты узнаешь меня, обещай.
You'll recognize me, promise me that much.
Ты меня узнаешь, ты меня ещё узнаешь.
You'll recognize me, you'll know my touch.
Ты узнаешь меня из тысячи
You'll recognize me out of a thousand,
По бездонных глаз глубине.
By the depth of my bottomless gaze, so grand.
Поделил, умножил, но тебя я вычислил -
Divided, multiplied, but I figured you out -
Угадай меня в городской толпе.
Guess who I am in the city crowd.
Ты меня узнаешь полюбэ -
You'll recognize me for sure,
Я буду с пакетом АТБ. Ух! хорошо
I'll be with an ATB bag. Ooh! Feeling pure.
Я буду с пакетом, с пакетом АТБ.
I'll be with a bag, an ATB bag for sure.
А я, танцевальный адвокат.
And me, the dancefloor advocate,
Называют ПТП, а раньше - был Потап.
They call me PTP, used to be Potap, mate.
Я заряжаю эти ритмы, как автомат.
I load these rhythms like an automatic gun,
С удовольствием после концерта подпишу плакат.
Happy to sign a poster after the show, it's fun.
Ух!
Ooh!
Я подпишу плакат, сяду я за баром -
I'll sign a poster, sit at the bar -
Випью молока стакан.
Drink a glass of milk, like a shining star.
Подкурю сигару, спичек коробок отдам.
Light a cigar, hand out a matchbox,
Коробок отдам - телефон мой уже там.
Matchbox gone - my number's on the back, fox.
Джек-тюльпан, я обожаю фан.
Jack-tulip, I adore the fans,
Я уважаю там, я подхожу к ним сам.
I respect them, approach them with open hands.
Я закажу димсам, а ты себе лахман.
I'll order dim sum, you get yourself some rags,
Вот это ты джентельмен!
Now that's a gentleman, by all the flags!
- Я джентельмен, пацан!
- I'm a gentleman, man!
Шучу я, чуть ли не как Айлазоров.
I'm joking, almost like Ailazorov,
Ян мой чуть чудит не с Ким Кардашьян.
My Yan is almost messing with Kim Kardashian, what a score.
Я немного устал, от того, что узнал
I'm a bit tired, from what I've learned,
Насколько я сам узнаваемым стал.
How recognizable I've become, it's kinda burned.
Ты узнаешь меня из тысячи
You'll recognize me out of a thousand,
По бездонных глаз глубине.
By the depth of my bottomless gaze, so grand.
Поделил, умножил, но тебя я вычислил -
Divided, multiplied, but I figured you out -
Угадай меня в городской толпе.
Guess who I am in the city crowd.
Ты меня узнаешь полюбэ -
You'll recognize me for sure,
Я буду в футболке MZG. Ух!
I'll be in an MZG shirt. Ooh! Feeling pure.
Я буду в футболке - в футболке MZG.
I'll be in a shirt - an MZG shirt for sure.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.