Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
ma
douce
souffrance
Oh,
my
sweet
suffering
Pourquoi
s′acharner,
tu
recommences
Why
persist,
you
start
again
Je
n'suis
qu′un
être
sans
importance
I
am
only
a
being
of
no
importance
Sans
lui,
je
suis
un
peu
paro
Without
him,
I'm
a
little
lost
Je
déambule
seule
dans
le
métro
I
wander
alone
in
the
metro
La
dernière
danse
The
last
dance
Pour
oublier
ma
peine
immense
To
forget
my
immense
pain
Je
veux
m'enfuir,
que
tout
recommence
I
want
to
run
away,
for
everything
to
start
again
Oh,
ma
douce
souffrance
Oh,
my
sweet
suffering
Je
remue
ciel,
le
jour,
la
nuit
I
stir
the
sky,
day
and
night
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
I
dance
with
the
wind,
the
rain
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
A
little
love,
a
touch
of
honey
Je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j′ai
peur
And
in
the
noise,
I
run
and
I'm
afraid
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Is
it
my
turn?
The
pain
returns
Dans
tout
Paris,
je
m′abandonne
In
all
of
Paris,
I
abandon
myself
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
And
I
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Que
d′espérance
So
much
hope
Sur
ce
chemin,
en
ton
absence
On
this
path,
in
your
absence
J'ai
beau
trimer,
sans
toi
ma
vie
I
try
so
hard,
but
without
you
my
life
N′est
qu'un
décor
qui
brille,
vide
de
sens
Is
just
a
backdrop
that
shines,
empty
of
meaning
Je
remue
ciel,
le
jour,
la
nuit
I
stir
the
sky,
day
and
night
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
I
dance
with
the
wind,
the
rain
Un
peu
d′amour,
un
brin
de
miel
A
little
love,
a
touch
of
honey
Je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
And
in
the
noise,
I
run
and
I'm
afraid
Est-ce
mon
tour?
Revient
la
douleur
Is
it
my
turn?
The
pain
returns
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
In
all
of
Paris,
I
abandon
myself
Et
je
m′envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
And
I
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Elov,
elov,
elov,
elov,
elov,
elov,
elovne′m
ej
te
Fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
with
me
Ennodnaba'm
ej,
Sirap
tuot
snad
I
abandon
myself,
Paris
your
dance
Rueluod
al
tneiv,
ruot
nom
ec-tse
The
wind
and
rain,
let
my
heart
rest
Ruep
ia′j
te
sruoc
ej
I
run
and
I
fear
you
Dans
cette
douce
souffrance
In
this
sweet
suffering
Dont
j'ai
payé
toutes
les
offenses
For
which
I
have
paid
all
the
offenses
Écoute
comme
mon
cœur
est
immense
Listen
to
how
immense
my
heart
is
Je
suis
une
enfant
du
monde
I
am
a
child
of
the
world
Je
remue
ciel,
le
jour,
la
nuit
I
stir
the
sky,
day
and
night
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
I
dance
with
the
wind,
the
rain
Un
peu
d′amour,
un
brin
de
miel
A
little
love,
a
touch
of
honey
Je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
I
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
And
in
the
noise,
I
run
and
I'm
afraid
Est-ce
mon
tour?
Vient
la
douleur
Is
it
my
turn?
The
pain
comes
Dans
tout
Paris,
je
m′abandonne
In
all
of
Paris,
I
abandon
myself
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole,
vole
And
I
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indila, Skalpovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.