Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thu,
a
t'ka
marr'
malli
njësoj
ty
për
mu?
Sag,
vermisst
du
mich
genauso
wie
ich
dich?
A
thu
a
mujm
na
dy
m'u
përmirësu?
Sag,
können
wir
beide
uns
wieder
verbessern?
As
vet'
s'e
di
për
ça
jena
idhnu
Ich
weiß
selbst
nicht,
warum
wir
uns
gestritten
haben
Kurr'
s'u
nala
t'u
insistu,
uh-uh-uh
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
insistieren,
uh-uh-uh
Me
t'than'
"Të
du",
uh-uh-uh
Dir
zu
sagen
"Ich
liebe
dich",
uh-uh-uh
Bespreme,
ma
more
zemrën
e
s'ma
ktheve
Treulose,
du
nahmst
mein
Herz
und
gabst
es
mir
nicht
zurück
Bespreme,
ma
more
zemrën
e
ma
theve
Treulose,
du
nahmst
mein
Herz
und
hast
es
gebrochen
Bespreme,
per
kët'
pun'
ti
je
e
leme
Treulose,
für
diese
Sache
bist
du
geboren
Bespreme,
bespreme
Treulose,
Treulose
Bespreme,
-preme,
-preme
Treulose,
-lose,
-lose
Un'
ta
dhash'
e
ti
s'ma
ktheve
Ich
gab
es
dir
und
du
gabst
es
mir
nicht
zurück
Un'
ta
dhash'
e
ti
ma
theve
Ich
gab
es
dir
und
du
hast
es
zerbrochen
Bespreme,
moj
bespreme
Treulose,
meine
Treulose
U
ta
hanksha
pikën
nën
buzë
(La-la-la-la)
Ich
würde
so
gerne
deinen
Schönheitsfleck
unter
der
Lippe
küssen
(La-la-la-la)
E
ato
t'dyja
që
i
mban'
nën
bluzë
(La-la-la-la)
Und
die
zwei,
die
du
unter
der
Bluse
trägst
(La-la-la-la)
Haha,
ti
ki
qef
me
m'pa
t'u
vujt
Haha,
du
magst
es,
mich
leiden
zu
sehen
E
për
inati
tem,
shkon
ia
jep
ti
gjithkujt
Und
mir
zum
Trotz
gibst
du
dich
jedem
hin
Je
t'u
lujt,
je
t'u
vujt,
se
s'je
t'u
mujt
Du
spielst,
du
leidest,
weil
du
es
nicht
kannst
Se
s'je
t'u
m'gjet
kërkun
që
me
mujt
ti
me
m'shkrujt
Weil
du
niemanden
findest,
der
mich
ersetzen
kann
S'po
ka,
kush
t'i
fryn'
qirat
e
tortës
Es
gibt
niemanden,
der
die
Kerzen
auf
deiner
Torte
ausbläst
Pas
erës
e
borës
Nach
dem
Wind
und
dem
Schnee
Thojshe
"Mo'
së
m'l'sho
mu
prej
dorës"
Du
sagtest:
"Lass
mich
nie
mehr
los"
A
pe
sheh,
sun
gjen
si
un',
lodhesh
Siehst
du,
du
findest
keinen
wie
mich,
du
wirst
müde
A
thu,
a
t'ka
marr'
malli
njësoj
ty
për
mu?
Sag,
vermisst
du
mich
genauso
wie
ich
dich?
A
thu
a
mujm
na
dy
m'u
përmirësu?
Sag,
können
wir
beide
uns
wieder
verbessern?
As
vet'
s'e
di
për
ça
jena
idhnu
Ich
weiß
selbst
nicht,
warum
wir
uns
gestritten
haben
Kurr'
s'u
nala
t'u
insistu,
uh-uh-uh
Ich
habe
nie
aufgehört
zu
insistieren,
uh-uh-uh
Me
t'than'
"Të
du",
uh-uh-uh
Dir
zu
sagen
"Ich
liebe
dich",
uh-uh-uh
Bespreme,
ma
more
zemrën
e
s'ma
ktheve
Treulose,
du
nahmst
mein
Herz
und
gabst
es
mir
nicht
zurück
Bespreme,
ma
more
zemrën
e
ma
theve
Treulose,
du
nahmst
mein
Herz
und
hast
es
gebrochen
Bespreme,
per
kët'
pun'
ti
je
e
leme
Treulose,
für
diese
Sache
bist
du
geboren
Bespreme,
bespreme
Treulose,
Treulose
Bespreme,
-preme,
-preme
Treulose,
-lose,
-lose
Un'
ta
dhash'
e
ti
s'ma
ktheve
Ich
gab
es
dir
und
du
gabst
es
mir
nicht
zurück
Un'
ta
dhash'
e
ti
ma
theve
Ich
gab
es
dir
und
du
hast
es
zerbrochen
Bespreme,
moj
bespreme
Treulose,
meine
Treulose
Désolé,
désolé,
désolé
(Désolé)
Désolé,
désolé,
désolé
(Désolé)
Sa
dit'
t'u
kan'
bo
pa
mu,
pa
mu,
a
i
ke
njeh?
(Jeez)
Wie
viele
Tage
sind
ohne
mich
vergangen,
ohne
mich,
zählst
du
sie?
(Jeez)
U
m'ke
than'
ki
me
nejt,
s'ki
me
ik,
jam
tu
t'lyp
Du
sagtest
mir,
du
bleibst,
du
gehst
nicht,
ich
suche
dich
Po
ti
ku
je?
(Ku
je?)
Aber
wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
U
m'ke
than'
ti
për
mu,
vun
për
mu,
smun
pa
mu
Du
sagtest
mir,
du
lebst
für
mich,
stirbst
für
mich,
kannst
nicht
ohne
mich
Po
ti,
ku
je?
(Ku
je?)
Aber
wo
bist
du?
(Wo
bist
du?)
Je
t'u
dasht
dashni
m'i
dhan'
ti
tjetërkujna
(Ah)
Du
willst
anderen
deine
Liebe
geben
(Ah)
Sa
do
koh'
me
shku,
pa
njoni-tjetrin
s'mujna
(Ah)
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ohne
einander
können
wir
nicht
(Ah)
Je
t'u
dasht
dashni
m'i
dhan'
ti
tjetërkujna
(Jeez;
ah)
Du
willst
anderen
deine
Liebe
geben
(Jeez;
ah)
Sa
do
koh'
me
shku,
pa
njoni-tjetrin
s'mujna
Wie
viel
Zeit
auch
vergeht,
ohne
einander
können
wir
nicht
Bespreme
(Jeez),
ma
more
zemrën
e
s'ma
ktheve
Treulose
(Jeez),
du
nahmst
mein
Herz
und
gabst
es
mir
nicht
zurück
Bespreme,
ma
more
zemrën
e
ma
theve
Treulose,
du
nahmst
mein
Herz
und
hast
es
gebrochen
Bespreme,
per
kët'
pun'
ti
je
e
leme
Treulose,
für
diese
Sache
bist
du
geboren
Bespreme,
bespreme
Treulose,
Treulose
Bespreme,
-preme,
-preme
Treulose,
-lose,
-lose
Un'
ta
dhash'
e
ti
s'ma
ktheve
Ich
gab
es
dir
und
du
gabst
es
mir
nicht
zurück
Un'
ta
dhash'
e
ti
ma
theve
Ich
gab
es
dir
und
du
hast
es
zerbrochen
Bespreme,
moj
bespreme
Treulose,
meine
Treulose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gramoz Aliu, Gashi Pellumb, Prezon Alidema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.