Mozzik - HANA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mozzik - HANA




Yeah, uhm, yeah (Listen), ah
Да, Ммм, да (слушай), а
Fillun do net sun flejsha pi maraki (Yeah)
Fillun do net sun I sleeped pi maraki (да)
Se nana jote, kishte dhimbje barki (Shumë)
Что у твоей бабушки тоже болел живот.
Thojsha me t′gjet naj sen vetes s'ja fali
Я сказал себе Нет я не простил
Qëllum n′Dusseldorf, s'e disha as ku o spitali
Мы стреляли в индусселдорф, я даже не знал, где больница.
"Mozz, shumë bre barki po m'rrin i frym"
"Мозз, куча Бре-Барков сводит меня с ума".
Shtriju jetë qetësohu, e merr mirë shumë frymë
Ложись, будь спокоен, прими это хорошо и дыши.
Kur jena bashkë s′mujna me kon t′thym (Kurrë)
Когда мы вместе, я не могу сказать тебе (никогда).
Kur jena bashkë funksionojna sikur rrymë (Gjith')
Когда мы вместе, мы функционируем как ток (все).
Shkum n′barnatore sum kallxoj as qka ka ble (Yeah)
Мы пошли в барнатор, чтобы позвонить ни тому, что он купил (да).
Ja lexova ftyrën, ja nisi tu u zbeh (Uh)
Я прочитал приглашение, и оно начало исчезать.
Tu mos menu isha kon (Hiq)
Tu Do Not menu I was Con (удалить)
Dul pi banjo Lori, m'tregoj osht′ shtatzon (Ua)
Дул пьет в ванной Лори, скажи мне, что она беременна (Ua).
Dyt tu kajt tu mos dit hiç ça ndrroj (ça u bo)
Двое из вас должны ничего не знать, что изменить (что вы сделали?)
Perëndia na dhuroi e na gzoj (Uff)
Бог дал нам и отравил нас газом (УФ).
Me emocione shkova hina me ni qysh (Edhe)
С чувством я пошел хина с ни с тех пор (тоже).
E thirra babën n'tel i thashë "Urime o Babgjysh"
Я позвонил отцу и сказал: "Поздравляю, Санта".
E kujtoj çdo natë, e kujtoj çdo natë
Я помню это каждую ночь, я помню это каждую ночь.
Jeta u kon limon, u bo limonadë
Жизнь стала лимоном, стала лимонадом.
E ki mbush zemrën e thatë
Ты наполняешь свое сердце досуха.
Ma ki vnu ti emrin "Babë"
Ты называешь меня "папочка".
E kujtoj çdo natë, e kujtoj çdo natë
Я помню это каждую ночь, я помню это каждую ночь.
Jeta u kon limon, u bo limonadë
Жизнь стала лимоном, стала лимонадом.
E ki mbush zemrën e thatë
Ты наполняешь свое сердце досуха.
Ma ki vnu ti emrin "Babë"
Ты называешь меня "папочка".
E prej se je shfaq (Shfaq)
И с тех пор, как ты появился (шоу).
S′po di as qka me t'knu bre, zemra tu knaqt
Я даже не знаю, что и знать, твое сердце счастливо.
Menxi po dal dikun e sun po t'lo (Jo)
Менси выходит из члена солнца, если ты Т'Ло (нет).
Se n′sytë e tu pe shoh veten
Что в твоих глазах я вижу себя.
Sa shumë m′ke ngja (Krejt si unë), hey
Как сильно ты сводишь меня с ума (совсем как я), Эй
T'kapi, t′përkuni
Поехали, поехали.
T'jap me pi deri t′nxen gjumi (Flej)
Пить, чтобы спать (спать)
T'puthi n′faqe t'buta si brumi (Mwah)
Устойчиво на поверхности теста, как тесто (чмок).
Zot bekoma familjen edhe rumi
Боже благослови семью и Руми
Noshta, s'kam me kon babë perfekt (Noshta)
Может быть, у меня нет идеального отца (может быть).
Noshta najher kom me t′lon vetë
Может быть, наджер, я должен играть сам.
Pse kjo jetë për mu su kon hiq lehtë
Почему эту жизнь для му Су Кона убрать легко
Veq s′kom qare pa ti siguru lekt (Yoh)
Я просто не могу плакать без твоих доказательств.
S'du kur t′lypsh diçka me t'thon s′kom (Nah)
Я не хочу, чтобы ты видел что-то, что говорит о том, что я не ...
As sun pe menoj se s'ka ma ran (S′ka)
Даже Сунь Пе меной, который больше не бежал (нет).
Ti je Mozzi vogël bash qashtu po flen (Flej)
Ты маленький Моцци, просто спишь (спишь).
Qika jem t'prift nafaka jem (Amin)
Qika jem t'prift nafaka jem (Амин)
Kam me ta plotsu çdo dëshirë
У меня есть с ними заговор на любое желание.
Ki me pas jetën e mirë se unë e pata t'vshtir (Shumë)
У меня была хорошая жизнь, которой я должен был быть (очень).
Kam me t′qëndru afër besom çdo sekond
Я должен быть рядом, чтобы верить каждую секунду.
Deri kur ta gjejsh edhe ti fatin tond
Пока ты не найдешь свою удачу.
Kam me t′çu n'shkollë çdo ditë si çdo prind
Я должен ходить в школу каждый день, как и любой родитель.
Ndoshta n′asi rrjeta me t'çu me kerr n′blind (blind)
Может быть, в сетях, чтобы сделать меня Керром вслепую (слепым),
Se babin ton e dojnë po edhe nuk e dojnë (Dojnë)
что наш папа хочет этого, но они даже не хотят этого (не хотят).
Ka inatqor presin diçka t'më bojnë (Amo kurrë)
Есть обиды, ожидающие, что со мной что-то сделают (АМО никогда).
Moj mrekullia e paparë (parë)
Мое невиданное чудо (увиденное)
Menxi po pres me ta pa dhomin e parë
Менси ждет вместе с ними без первой комнаты.
Menxi po pres me t′çu n'klas t'parë (Heh)
Менси ждет возможности быть на первом месте (Хе-Хе).
Me ta pa suksesin, ty n′ditar
С ними без успеха, тай н'дитар.
E kujtoj çdo natë, e kujtoj çdo natë
Я помню это каждую ночь, я помню это каждую ночь.
Jeta u kon limon, u bo limonadë
Жизнь стала лимоном, стала лимонадом.
E ki mbush zemrën e thatë
Ты наполняешь свое сердце досуха.
Ma ki vnu ti emrin "Babë"
Ты называешь меня "папочка".
E kujtoj çdo natë, e kujtoj çdo natë
Я помню это каждую ночь, я помню это каждую ночь.
Jeta u kon limon, u bo limonadë
Жизнь стала лимоном, стала лимонадом.
E ki mbush zemrën e thatë
Ты наполняешь свое сердце досуха.
Ma ki vnu ti emrin "Babë"
Ты называешь меня "папочка".





Авторы: Gramoz Aliu, Macloud Macloud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.