Mozzik - Te dua - перевод текста песни на немецкий

Te dua - Mozzikперевод на немецкий




Te dua
Ich liebe dich
Yeah, pllumbi jem i vogël (Po)
Yeah, meine kleine Kugel (Ja)
Unë jam baba yt
Ich bin dein Vater
Unë sot gëzoj shumë suksese t'mdhaja
Ich genieße heute viele große Erfolge
I kam kejt ça kam dasht me pas n'jetë
Ich habe alles, was ich im Leben haben wollte
Po veq ty s'tkam afër
Aber nur dich habe ich nicht in meiner Nähe
"Unë e du babin shumë"
"Ich liebe Papa sehr"
Tash je rrit, nuk je mo njejt
Jetzt bist du groß, nicht mehr dieselbe
Po m'bon pyetje, po m'lun kejt
Du stellst mir Fragen, lässt mich ganz allein
"Pse s'po vjen me mu e me mamin me flejt?"
"Warum kommst du nicht zu mir und Mama zum Schlafen?"
Si ktyne herë ti n'midis na dy n'skejt
Wie damals, als du zwischen uns lagst
Keq po nihna tepër, qe sot këtu nuk t'kam
Ich fühle mich sehr schlecht, dass ich dich heute hier nicht habe
Se pramë t'pashë ëndërr dorë për dore
Denn letzte Nacht sah ich dich im Traum, Hand in Hand
Me tjeter kon e jo me babin tënd
Mit jemand anderem und nicht mit deinem Vater
Mos pytni "A je mirë?" kur çdo ditë diçka mungon
Fragt nicht "Geht es dir gut?", wenn jeden Tag etwas fehlt
Vështirë, vështirë o mos me t'pa tetë muj
Schwer, schwer ist es, dich acht Monate nicht zu sehen
E me t'u dokë baba yt si i huj, fajet ma mirë po rri
Und dass dein Vater dir wie ein Fremder vorkommt, die Schuld, ich bleibe lieber ruhig
Kërkujt s'p ja gjuj, ishalla si vjen reni
Ich gebe niemandem die Schuld, hoffentlich kommt es nicht dazu
Veq sa hеre unë po shuj (Shh)
Wie oft ich schon geschwiegen habe (Schh)
Sa e sa lulja m'qelloj me gjеmba
Wie oft hat mich die Blume mit Dornen gestochen
Hallet e mia ma bonen baben me stenda
Meine Sorgen haben den Vater mit Stents versehen
S'po m'vyn fama, paret kur bashkë s'jena
Ich brauche keinen Ruhm, kein Geld, wenn wir nicht zusammen sind
Oj, çika jem kur t'pysin n'shkollë
Oh, mein Mädchen, wenn sie dich in der Schule fragen
Kon e ki bab, çka ki m'ju than
Wer ist dein Vater, was wirst du ihnen sagen
Qe je rrit veç me nanë se prinderit shume t'ri i ke pas t'ndam
Dass du nur mit deiner Mutter aufgewachsen bist, weil deine Eltern sehr jung und getrennt waren
Kur tpysin "A e sheh shpesh?" bonu kishe nuk po merr vesh
Wenn sie fragen "Siehst du ihn oft?", tu so, als ob du nichts verstehst
Kur t'thojn qe baben e ki t'keq
Wenn sie sagen, dass dein Vater schlecht ist
Thuju m'shelne gojen se ju s'dini per to sen
Sag ihnen, sie sollen den Mund halten, weil sie nichts darüber wissen
O drit, o shpirt, o mozzi vogel a pe sheh ti sa je rrit
Oh Licht, oh Seele, oh kleiner Mozzik, siehst du, wie groß du geworden bist
Zot, faleminderit per kto t'mira edhe pse nuk jom un aty m'ja fry qirat
Gott, ich danke dir für all das Gute, auch wenn ich nicht da bin, um die Kerzen auszublasen
Edhe gjyshi u merzit
Auch Opa ist traurig
U myt tu prit, me tkallxu prralla me ti lexu poezit
Er ist müde vom Warten, dir Märchen zu erzählen, dir Gedichte vorzulesen
E gjyshja, shpesh her ja fut vajit
Und Oma, oft fängt sie an zu weinen
Se si pelqen dashnia permes skypet
Weil ihr die Liebe über Skype nicht gefällt
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Ah yeah
Ah yeah
Askush se din arsyen time
Niemand kennt meinen Grund
Mos m'lypni arsyetime
Verlangt keine Rechtfertigungen von mir
Portalet shkrujn per klikime, flasin shpifje per jeten time
Die Portale schreiben für Klicks, verbreiten Lügen über mein Leben
Muni mem paragjyku, muni çka doni me shtu
Ihr könnt mich verurteilen, ihr könnt hinzufügen, was ihr wollt
Po qesi jom e nuk muni me m'ndrru
Aber so bin ich und ihr könnt mich nicht ändern
Hanë, edhe pak e di ki me m'pyt pse me mamin na u ndam
Hana, bald wirst du mich fragen, warum Mama und ich uns getrennt haben
Ka me kan ma mire une sen mos me than
Es wäre besser, wenn ich nichts sage
Se po t'kallxova osht teper e ran'
Denn wenn ich es dir erzähle, ist es zu schwer
E nese naten ki temperaturë, se ki babin aty me t'kap n'dur
Und wenn du nachts Fieber hast, ist dein Vater nicht da, um deine Hand zu halten
E me t'qu nshkoll me vetur, kto sene s'ki mi pas kurr'
Und dich mit dem Auto zur Schule zu bringen, diese Dinge wirst du nie haben
Veç e di qe me mu gjith ki mu mburr
Aber ich weiß, dass du immer stolz auf mich sein wirst
Se n'pron tem qe peshon, je i vetmi gur'
Denn in meinem Besitz, der schwer wiegt, bist du der einzige Stein
Edhe kur mami t'njoftohet me dikon
Und wenn Mama jemanden kennenlernt
Ose ma mire kur te gjen dikon
Oder besser gesagt, wenn sie jemanden findet
Mos um harro se s'ka njeri qe m'zavendson
Vergiss mich nicht, denn es gibt niemanden, der mich ersetzen kann
Ka me kan baba yt deri sa shpirti tem lshon
Ich werde dein Vater sein, bis meine Seele mich verlässt
E mas do vitev kur ket kang e ngon, rritesh e kupton
Und nach einigen Jahren, wenn du dieses Lied hörst, wirst du erwachsen und verstehst
Zoti vonon, po nuk harron pergjithmon ki me m'pas krahin ton', Hanë
Gott lässt sich Zeit, aber er vergisst nicht, für immer wirst du mich an deiner Seite haben, Hana
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kanë ti, gjithmonë je kan ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da
Me ty jom zgju
Mit dir bin ich aufgewacht
Me ty kam nejt
Mit dir habe ich verbracht
Me ty kam flejt
Mit dir habe ich geschlafen
Edhe pse nuk je kan ti, gjithmonë je kanë ti
Auch wenn du nicht da warst, warst du immer da





Авторы: Gramoz Aliu, Elgit Doda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.