Текст и перевод песни Mozzik - Zemra Ime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zemra Ime
My Heart's Wound
Ku
je,
ça
po
bon
o
zemra
ime?
Where
are
you,
what
are
you
doing,
my
heart's
wound?
A
je
zgjut
apo
rrin
n'mendime?
Are
you
awake
or
do
you
linger
in
my
memories?
Noshta
t'kom
lon
keq
me
obligime
Last
night
you
made
me
suffer
greatly
Krejt
ça
po
m'mbajnë
janë
do
kujtime
All
that
holds
me
back
are
memories
Zemra,
zemra
ime
mos
u
lëndo
Heart,
my
heart,
do
not
be
wounded
Kom
ik
pak
larg
mos
u
shqetëso
I've
come
a
little
far,
don't
worry
Veç
t'lutna
për
këto
gjana
mos
um
fajëso
Just
don't
blame
me
for
being
upset
about
these
things
Se
ti
e
di
që
si
unë
asnjë
s'të
do
Because
you
know
that
no
one
loves
you
like
I
do
Zemër
m'dogji
malli,
vallahi
pa
ty
sun
po
ja
dali
My
heart
burns
with
longing,
I
swear
without
you
I'm
losing
my
way
Zemër
m'dogji
malli,
ah
kët'
jetë
ta
marrë
djalli
My
heart
burns
with
longing,
oh
may
the
devil
take
this
life
A
egziston
ti
dashni?
Nëse
po
atëherë
lajmërohu
Do
you
love
him?
If
so,
then
let
me
know
A
je
najkun
veç
ta
di?
Nëse
po
hajde
afrohu
Are
you
with
someone
else
now?
If
so,
come
closer
Flej
flej
flej
(uoh),
unë
sun
po
flej
(nah)
Sleep,
sleep,
sleep
(uoh),
I'm
sleeping
(nah)
Mendimet
n'replay,
kom
rrshit
si
n'hokey
Thoughts
on
replay,
they
rush
like
hockey
Zemra
mu
ka
vra,
fjalët
e
tua
si
AK
My
heart
has
died,
your
words
like
an
AK
Po
pi
OKI
për
ty
po
s'po
m'bon
mu
ni
okay
I
drink
OKI
for
you
but
it
doesn't
make
me
feel
okay
AK-47,
gjyksi
m'qet
zjerrëm
AK-47,
judge
me,
shoot
me
Po
m'dokesh
si
jerem,
pi
ondrrës
ti
nxjerrëm
I
need
you
like
water,
let's
get
high
together
Jeta
jem,
jetën
ma
bone
helëm
I'm
life,
you
make
my
life
a
dream
Faji
gjithmonë
um
ka
dasht,
m'ka
thonë
"Hajde
merrëm"
Fault
has
always
loved
me,
it
tells
me,
"Come
on,
let's
go"
Ku
je,
ça
po
bon
o
zemra
ime?
Where
are
you,
what
are
you
doing,
my
heart's
wound?
A
je
zgjut
apo
rrin
n'mendime?
Are
you
awake
or
do
you
linger
in
my
memories?
Noshta
t'kom
lon
keq
me
obligime
Last
night
you
made
me
suffer
greatly
Krejt
ça
po
m'mbajnë
janë
do
kujtime
All
that
holds
me
back
are
memories
Zemra,
zemra
ime
mos
u
lëndo
Heart,
my
heart,
do
not
be
wounded
Kam
ik
pak
larg
mos
u
shqetëso
I've
come
a
little
far,
don't
worry
Veç
t'lutna
për
këto
gjana
mos
um
fajëso
Just
don't
blame
me
for
being
upset
about
these
things
Se
ti
e
di
që
si
unë
asnjë
s'të
do
Because
you
know
that
no
one
loves
you
like
I
do
Zemër
m'dogji
malli,
vallahi
pa
ty
sun
po
ja
dali
My
heart
burns
with
longing,
I
swear
without
you
I'm
losing
my
way
Zemër
m'dogji
malli,
ah
kët'
jetë
ta
marrë
djalli
My
heart
burns
with
longing,
oh
may
the
devil
take
this
life
Hej,
jena
dasht
deri
n'skejt
Hey,
we
loved
each
other
to
the
moon
and
back
Por
dashnia
jonë
s'mundet
mu
kthy
n'hate
(kurrë)
But
our
love
can't
turn
into
hate
Kena
vizllu
si
skeleti
t'Philip
Plein
We
were
skinny
like
skeletons
in
Philip
Plein
E
tash
kur
ndrron
skena
ma
shumë
se
per
pos
pain
And
now
that
the
scene
has
changed,
it
hurts
more
than
a
paper
cut
Drita
jem,
ti
je
syni
jem
i
majtë
I'm
the
light,
you're
my
left
eye
Unë
syni
yt
i
djathtë,
engjëlli
që
t'rrin
n'krahë
I'm
your
right
eye,
the
angel
who
holds
you
in
his
arms
Djalli
që
t'run
prej
krejt
t'kqijave
The
devil
who
protects
you
from
all
evils
Me
ec
n'mu
osht
si
me
ec
n'rrugë
t'vijave
To
walk
with
me
is
like
walking
on
icy
roads
Ti
je
qiri
që
mu
errësirën
ma
zhduk
(yah)
You're
the
candle
that
lights
my
darkness
Patjetër
që
duna
me
t'rujt,
s'duna
me
t'hup
(never)
Of
course
I
want
to
keep
you,
I
don't
want
to
lose
you
Me
kon
bashkë
me
dikon
ma
mirë
ec
puna
With
you
by
my
side,
everything
is
better
Po
dashnia
sun
frymon
kur
ti
vin
senet
te
huna
But
love
suffocates
when
you
come
to
my
mind
Ku
je,
ça
po
ban
o
zemra
ime?
Where
are
you,
what
are
you
doing,
my
heart's
wound?
A
je
zgjut
apo
rrin
n'mendime?
Are
you
awake
or
do
you
linger
in
my
memories?
Noshta
t'kom
lon
keq
me
obligime
Last
night
you
made
me
suffer
greatly
Krejt
ça
po
m'mbajnë
janë
do
kujtime
All
that
holds
me
back
are
memories
Zemra,
zemra
ime
mos
u
lëndo
Heart,
my
heart,
do
not
be
wounded
Kam
ik
pak
larg
mos
u
shqetëso
I've
come
a
little
far,
don't
worry
Veç
t'lutna
për
këto
gjana
mos
um
fajëso
Just
don't
blame
me
for
being
upset
about
these
things
Se
ti
e
di
që
si
unë
asnjë
s'të
do
Because
you
know
that
no
one
loves
you
like
I
do
Zemër
m'dogji
malli,
vallahi
pa
ty
sun
po
ja
dali
My
heart
burns
with
longing,
I
swear
without
you
I'm
losing
my
way
Zemër
m'dogji
malli,
ah
kët'
jetë
ta
marrë
djalli
My
heart
burns
with
longing,
oh
may
the
devil
take
this
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.