Mozzy - Big Homie From the Hood - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mozzy - Big Homie From the Hood




Big Homie From the Hood
Большой Братан из Района
Drum Dummie
Drum Dummie
Yeah
Ага
I'ma stand my own ground, a nigga play with me (Yeah)
Я буду стоять на своем, если ниггер со мной свяжется (Ага)
Sentimental value, never sell the thing you gave to me (On God)
Чувственная ценность, никогда не продавай то, что ты мне подарила (Клянусь Богом)
Who the king of Macramento? They gon' say it's me (On God)
Кто король Сакраменто? Они скажут, что это я (Клянусь Богом)
I ain't tryna end up in the pen', that shit gay to me (Hell nah)
Я не пытаюсь закончить в тюрьме, это для меня не по понятиям (Черт возьми, нет)
Slap sixes on the Delt', that's an '83
Шлёпнул шестерки на Delt', это '83
This gangbanging shit ain't as glamorous as they make it seem
Эта бандитская хрень не такая гламурная, как кажется
Tryna take it to the box, you tryna take a plea
Пытаешься довести до суда, пытаешься заключить сделку со следствием
My lawyer said that if we lose, he'll waive the fee
Мой адвокат сказал, что если мы проиграем, он откажется от гонорара
Hoop court was overcrowded, had to play the streets
Баскетбольная площадка была переполнена, пришлось играть на улицах
Every time you needed a bond, your moms came to me
Каждый раз, когда тебе нужен был залог, твоя мама приходила ко мне
Lil' Alexander McQueens for the bunions
Маленькие Alexander McQueens для шишек на ногах
I'm cut from somethin' different, really bleedin' the circumference
Я сделан из другого теста, действительно кровоточу по всей окружности
Kel used to tell me that a bundle bring abundance
Кел говорил мне, что пачка принесет изобилие
We was doing two-for-fifteen, kinda reluctant
Мы делали два за пятнадцать, немного нехотя
Mama know I'm hustlin', can't say nothin' 'bout it
Мама знает, что я мучу дела, ничего не могу с этим поделать
I'm putting food in this refridge' and I ain't ate nothing out it
Я кладу еду в этот холодильник, и сам ничего из него не ем
Yeah, remember it wasn't no hope in the hood
Да, помнишь, в районе не было никакой надежды
If you ain't sellin' dope, then you was broke in the hood
Если ты не толкал дурь, то ты был на мели в районе
Name ringing bells, well known in the hood
Имя звенит, хорошо известен в районе
Ask the cashier at the stores in the hood
Спроси кассира в магазинах района
We had it rollin' in the hood, big homie in the hood
У нас все катилось в районе, большой братан в районе
Ranking up there, let me show you 'round the hood
Поднимаюсь там, дай мне показать тебе район
Never out there, I lived only in the hood
Никогда не был за его пределами, я жил только в районе
Throw the 40 and I'm good, on dead homies from the hood
Подниму бокал за павших братьев из района
Ever catch a sucker loafin', then you gotta cook him (Mop)
Если поймаешь лоха, расслабившегося, то надо его прижать (Шваброй)
It get chilly in the trench, I need a Mozzy hoodie (Mozzy)
В окопах становится холодно, мне нужна толстовка Mozzy (Mozzy)
Lookin' for consistency when I be copping Cookie (Uh-huh)
Ищу постоянства, когда беру Куки (Ага)
I'm in love with your hustle, baby, not your pussy
Я влюблен в твою суету, детка, а не в твою киску
How you run me out the hood and I'm the one who run it? (Huh?)
Как ты выгнала меня из района, если я тот, кто им управляет? (А?)
I'm the one that make sure Auntie 'nem don't want for nothin'
Я тот, кто следит, чтобы тетушка ни в чем не нуждалась
I'm the one that motivate 'em, baby, ask the youngins
Я тот, кто мотивирует их, детка, спроси молодежь
Told 'em re-up with the twenties, gotta stack the hundred
Сказал им пополнить запас двадцатками, надо копить сотки
Ayy, we just thuggin' tryna rap, you a rapper thuggin'
Эй, мы просто бандиты, пытающиеся читать рэп, ты рэпер-бандит
Went to sleep inside that abandoned building after hustlin'
Засыпал в заброшенном здании после hustle
You switched sides at the slide, it was all for nothing
Ты перешел на другую сторону во время перестрелки, все было зря
Why you cop a Hellcat if you ain't doggin' nothin'?
Зачем ты купил Hellcat, если ты ничего не гоняешь?
I ain't tryna split the profit, either all or nothin'
Я не пытаюсь делить прибыль, либо все, либо ничего
Finna take my girly face to terrorize the mall or somethin'
Собираюсь взять свою девочку, чтобы терроризировать торговый центр или что-то в этом роде
We never cry 'bout a snitch's death, he had it bomin'
Мы никогда не плачем о смерти стукача, он сам напросился
I seen ten fifty times 'fore I sold a hundred
Я видел десять пятьдесят раз, прежде чем продал сотню
Yeah, remember it wasn't no hope in the hood
Да, помнишь, в районе не было никакой надежды
If you ain't sellin' dope, then you was broke in the hood
Если ты не толкал дурь, то ты был на мели в районе
Name ringing bells, well known in the hood
Имя звенит, хорошо известен в районе
Ask the cashier at the stores in the hood
Спроси кассира в магазинах района
We had it rollin' in the hood, big homie in the hood
У нас все катилось в районе, большой братан в районе
Ranking up there, let me show you 'round the hood
Поднимаюсь там, дай мне показать тебе район
Never out there, I lived only in the hood
Никогда не был за его пределами, я жил только в районе
Throw the 40 and I'm good, on dead homies from the hood
Подниму бокал за павших братьев из района





Авторы: Kameron Houff, Scott Spencer Storch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.