Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight to 4th
Direkt auf die 4te
If
I
die
before
I
wake
then
take
me
straight
to
fourth
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
aufwache,
bring
mich
direkt
auf
die
4te
I
got
it
set
up
where
my
children
gon
be
straight
for
sure
Ich
hab's
geregelt,
dass
meine
Kinder
sicher
versorgt
sind
We
through
Iraq
and
after
that
we
finna
paint
the
north
Wir
durchqueren
den
Irak
und
danach
malen
wir
den
Norden
an
Just
got
a
call
from
one
of
my
dogs
he
told
me
'Stay
the
course'
Krieg
grad
einen
Anruf
von
meinem
Hund,
er
sagt:
"Bleib
am
Ball"
Passin'
on
her
like
a
plate
of
pore
Ignorier
sie
wie
'nen
Teller
mit
Schweinefleisch
Cause
bitches
left
when
I
was
draped
in
orange
Weil
Schlamen
gingen,
als
ich
in
Orange
gekleidet
war
On
God
they
never
came
to
court
Bei
Gott,
sie
kamen
nie
zum
Gericht
Enduring
pain
till
I
can't
take
no
more
Ertrage
den
Schmerz,
bis
ich
nicht
mehr
kann
I
told
my
dog,
'We
gon
be
rich',
he
told
me,
'Say
no
more'
Ich
sagte
meinem
Hund:
"Wir
werden
reich",
er
meinte:
"Sag
kein
Wort"
Coffee
cup
on
the
coffee
table
it's
mud
parties
Kaffeetasse
auf
dem
Couchtisch,
es
ist
Schlamm
Party
Love
hardly
love
you
back
so
I
don't
love
hardly
Liebe
gibt
kaum
was
zurück,
also
liebe
ich
kaum
And
I'm
too
high
to
parallel
let
little
bruh
park
it
Und
ich
bin
zu
high,
um
parallel
zu
parken,
lass
den
Kleinen
das
machen
Death
threats
ain't
taken
lightly
we
gon
pluck
Charlie
Todesdrohungen
nicht
leicht
genommen,
wir
werden
Charlie
abknallen
Gang
went
from
being
broke
to
fully
bust
Carti's
Gang
ging
von
Pleite
zu
voll
auf
Carti
Niveau
And
I'm
proud
to
say
the
least
cause
I
help
raise
a
beast
Und
ich
bin
stolz,
denn
ich
half,
Bestien
großzuziehen
Talked
to
Pebbles
you
know
he
said
he
gon
save
a
seat
Sprach
mit
Pebbles,
du
weißt,
er
sagte,
er
sichert
'nen
Platz
It
ain't
the
same
without
you
bitch
these
niggas
ain't
as
G
Es
ist
nicht
dasselbe
ohne
dich,
die
Jungs
sind
nicht
so
G
And
they
don't
ever
tag
they
jewelers
cause
its
make
believe
Und
sie
taggen
nie
ihren
Schmuck,
weil
er
fake
ist
I
don't
fuck
with
those
that
fuck
with
them
and
that's
okay
with
me
Ich
chill
nicht
mit
denen,
die
mit
denen
chillen,
ist
mir
egal
We
into
decorating
faces
with
this
Maybelline
Wir
dekorieren
Gesichter
mit
Maybelline
Prolly
bleed
to
death
behind
this
shit
and
that's
okay
with
me
Verblute
vielleicht
wegen
dem
Scheiß,
ist
mir
egal
If
I
die
before
I
wake
then
take
me
straight
to
fourth
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
aufwache,
bring
mich
direkt
auf
die
4te
I
got
it
set
up
where
my
children
gon
be
straight
for
sure
Ich
hab's
geregelt,
dass
meine
Kinder
sicher
versorgt
sind
We
through
Iraq
and
after
that
we
finna
paint
the
north
Wir
durchqueren
den
Irak
und
danach
malen
wir
den
Norden
an
Just
got
a
call
from
one
of
my
dogs
he
told
me
'Stay
the
course'
Krieg
grad
einen
Anruf
von
meinem
Hund,
er
sagt:
"Bleib
am
Ball"
Passin'
on
her
like
a
plate
of
pork
Ignorier
sie
wie
'nen
Teller
mit
Schweinefleisch
Cause
bitches
left
when
I
was
draped
in
orange,
Weil
Schlamen
gingen,
als
ich
in
Orange
gekleidet
war,
On
God
they
never
came
to
court,
Bei
Gott,
sie
kamen
nie
zum
Gericht,
Enduring
pain
till
I
can't
take
no
more
Ertrage
den
Schmerz,
bis
ich
nicht
mehr
kann
I
told
my
dog,
'We
gon
be
rich',
he
told
me,
'Say
no
more'
Ich
sagte
meinem
Hund:
"Wir
werden
reich",
er
meinte:
"Sag
kein
Wort"
You
know
we
globally
finessing
shit
nigga
Du
weißt,
wir
finessen
weltweit,
Nigga
In
the
name
of
Skeemo
nigga
Im
Namen
von
Skeemo,
Nigga
Backend
Skeemo
Backend
Skeemo
Forever
skeemin'
like
a
mother
fucka
Für
immer
am
planen
wie
ein
Mutterficker
Love
you
dearly
bruddah
Liebe
dich
zutiefst,
Bruder
You
already
know
nigga
Du
weißt
schon,
Nigga
Long
as
I'm
getting
it
Solang
ich
es
kriege
The
whole
squads
legitimate
Ist
die
ganze
Crew
legitim
Shit
be
hard
to
accept
the
way
you
left
nigga
Man
kann
kaum
glauben,
wie
du
gegangen
bist,
Nigga
I
remember
you
called
trippin'
over
the
Mozzy
chain
Ich
erinnere
mich,
wie
du
anriefst
wegen
der
Mozzy-Kette
Like
bitch
I
need
big
drum
nigga
So:
"Ich
brauch
dicke
Diamanten,
Nigga"
I'm
part
of
the
elite
team
nigga
Ich
gehöre
zum
Elite-Team,
Nigga
My
momma
done
penitentiary
food
Meine
Mama
hat
Knastessen
durch
Calls
fourth
they
love
you
in
this
mother
fucka
nigga
Sag
denen
auf
4,
du
bist
geliebt
in
diesem
Mutterficker,
Nigga
I'm
a
Solano
Ich
bin
ein
Solano
Bitch
that's
all
they
slapping
in
here
nigga,
Schlampe,
das
ist
alles,
was
sie
hier
spielen,
Nigga,
Dope
fiend
rentals
we
use
to
go
half
on
nigga
Junkie-Autos,
wir
teilten
uns
die
Kosten,
Nigga
Want
to
be
on
them
back
to
back
trips,
Willst
du
auf
Back-to-Back
Trips
sein,
You
know
what
it
is
bitch
Du
weißt,
wie
es
läuft,
Schlampe
If
I
die
before
I
wake
then
take
me
straight
to
fourth,
Wenn
ich
sterbe,
bevor
ich
aufwache,
bring
mich
direkt
auf
die
4te,
I
got
it
set
up
where
my
children
gon
be
straight
for
sure,
Ich
hab's
geregelt,
dass
meine
Kinder
sicher
versorgt
sind,
We
through
Iraq
and
after
that
we
finna
paint
the
north
Wir
durchqueren
den
Irak
und
danach
malen
wir
den
Norden
an
Just
got
a
call
from
one
of
my
dogs
he
told
me
'Stay
the
course'
Krieg
grad
einen
Anruf
von
meinem
Hund,
er
sagt:
"Bleib
am
Ball"
Passin'
on
her
like
a
plate
of
pork,
Ignorier
sie
wie
'nen
Teller
mit
Schweinefleisch,
Cause
bitches
left
when
I
was
draped
in
orange
Weil
Schlamen
gingen,
als
ich
in
Orange
gekleidet
war
On
God
they
never
came
to
court,
Bei
Gott,
sie
kamen
nie
zum
Gericht,
Enduring
pain
till
I
can't
take
no
more
Ertrage
den
Schmerz,
bis
ich
nicht
mehr
kann
I
told
my
dog,
'We
gon
be
rich',
he
told
me,
'Say
no
more'
Ich
sagte
meinem
Hund:
"Wir
werden
reich",
er
meinte:
"Sag
kein
Wort"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Price, Timothy Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.