Текст и перевод песни Mozzy - I Ain’t Perfect (feat. Blxst)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain’t Perfect (feat. Blxst)
Я Не Идеален (feat. Blxst)
It's
my
addiction,
though
Это
моя
зависимость,
детка.
Let
me
tell
you
'bout
the
pain
in
them
broken
homes
(In
them
broken
homes)
Дай
мне
рассказать
тебе
о
боли
в
этих
разбитых
домах
(В
этих
разбитых
домах)
Let
me
tell
you
'bout
the
flesh
wounds
and
broken
bones
(I'm
talkin'
broken
bones)
Дай
мне
рассказать
тебе
о
рваных
ранах
и
сломанных
костях
(Я
говорю
о
сломанных
костях)
Let
me
tell
you
'bout
the
absence
of
a
rolling
stone
(Nigga
talkin'
'bout
it)
Дай
мне
рассказать
тебе
об
отсутствии
бродячего
камня
(Парень
говорит
об
этом)
Mama
said
he
wanna
leave,
then
let
that
nigga
go
Мама
сказала,
что
он
хочет
уйти,
тогда
пусть
этот
ниггер
уходит
Shout
out
SSI
'cause
them
the
checks
that
we
been
livin'
on
Спасибо
SSI,
потому
что
это
те
чеки,
на
которые
мы
жили
Fuck
the
IRS,
that
half
a
ticket
that
they
hit
me
for
К
черту
IRS,
эти
полтинника,
на
которые
они
меня
подставили
I'm
sippin'
slow
Я
потягиваю
медленно
Told
the
world
I
quit,
it's
hard
to
kick
it,
though
Сказал
миру,
что
бросил,
но
трудно
избавиться
от
этого,
детка
Least
I
don't
promote
it
on
the
'Gram,
this
my
addiction,
though
По
крайней
мере,
я
не
продвигаю
это
в
'Gram,
это
моя
зависимость,
однако
It
numb
the
pain
that
I
be
goin'
through,
who
are
you
to
judge?
Это
притупляет
боль,
которую
я
испытываю,
кто
ты
такая,
чтобы
судить?
I
miss
you,
Brenda,
unsure
without
you,
I
been
secluded,
love
Я
скучаю
по
тебе,
Бренда,
без
тебя
неуверенно,
я
был
в
изоляции,
любовь
моя
These
people
use
your
love
against
you,
they
abuse
your
love
Эти
люди
используют
твою
любовь
против
тебя,
они
злоупотребляют
твоей
любовью
She
been
abused
by
all
these
men
in
the
pursuit
of
love
Ее
обижали
все
эти
мужчины
в
погоне
за
любовью
We
suited
up
Мы
были
готовы
Never
mind
the
peons
who
ain't
do
enough
Не
обращай
внимания
на
пешек,
которые
не
сделали
достаточно
Compassion
for
the
hopeless
and
the
homeless
'cause
they
been
through
enough
Сострадание
к
безнадежным
и
бездомным,
потому
что
они
пережили
достаточно
Right
there
on
the
ave
with
the
killers
before
I
knew
enough
Прямо
там,
на
проспекте,
с
убийцами,
прежде
чем
я
узнал
достаточно
I
just
bought
a
truck
for
my
daughters
and
bulletproofed
'em
up
Я
только
что
купил
грузовик
для
своих
дочерей
и
сделал
им
бронезащиту
Elevated
my
hustle
Поднял
свою
суету
Off
the
muscle,
a
different
day,
different
struggle
На
мускулах,
каждый
день
- новая
борьба
Can't
be
complacent,
I
blue
face
up
the
duffle
Не
могу
быть
самодовольным,
я
набиваю
бабки
в
сумку
Duckin'
them
cases,
God
was
makin'
me
humble
Уклоняюсь
от
этих
дел,
Бог
делал
меня
смиренным
I
had
to
beat
the
streets,
bitch,
I
play
for
keeps
Мне
пришлось
победить
улицы,
сука,
я
играю
по-крупному
Enemies
close,
watch
the
company
I
keep
Враги
близко,
слежу
за
своей
компанией
I
ain't
perfect,
but
I
work
on
that
at
least,
uh
Я
не
идеален,
но
я
работаю
над
этим,
по
крайней
мере,
а
I
ain't
perfect,
I
been
hurtin',
let
me
be,
yeah
Я
не
идеален,
мне
было
больно,
оставь
меня
в
покое,
да
Beat
the
streets,
ayy,
bitch,
I
play
for
keeps
Победил
улицы,
эй,
сука,
я
играю
по-крупному
Enemies
close,
watch
the
company
I
keep
Враги
близко,
слежу
за
своей
компанией
I
ain't
perfect,
but
I
work
on
that
at
least,
uh
Я
не
идеален,
но
я
работаю
над
этим,
по
крайней
мере,
а
I
ain't
perfect,
I
been
hurtin',
let
me
be,
yeah
Я
не
идеален,
мне
было
больно,
оставь
меня
в
покое,
да
I
would
love
to
see
you
on,
but
now
to
each
his
own
(But
now
to
each
his
own)
Я
хотел
бы
видеть
тебя
на
высоте,
но
теперь
каждому
свое
(Но
теперь
каждому
свое)
Many
symptoms
of
depression,
I
can't
reach
the
phone
(I
can't
reach
the
phone)
Много
симптомов
депрессии,
я
не
могу
дотянуться
до
телефона
(Я
не
могу
дотянуться
до
телефона)
Baby
left
when
I
fell
off,
now
she
won't
leave
me
'lone
(Ayy,
she
won't
leave
me
'lone)
Детка
ушла,
когда
я
упал,
теперь
она
не
оставит
меня
в
покое
(Эй,
она
не
оставит
меня
в
покое)
Who
you
know
that
signed
for
M's
and
got
to
keep
his
soul?
(Huh?)
Кого
ты
знаешь,
кто
подписался
на
миллионы
и
сохранил
свою
душу?
(А?)
It
was
roaches
in
the
Apple
Jacks,
wouldn't
eat
at
home
В
Apple
Jacks
были
тараканы,
я
не
ел
дома
Mama
managing
McDonald's,
hardly
be
at
home
Мама
управляла
McDonald's,
ее
почти
не
было
дома
I'm
returning
to
the
slums
to
get
my
people
right
Я
возвращаюсь
в
трущобы,
чтобы
помочь
своим
людям
Them
people
undefeated,
in
them
courts,
it
ain't
no
equal
fight
Эти
люди
непобедимы,
в
этих
судах
нет
равной
борьбы
I
told
him
keep
his
head
up,
it'll
be
aight
(It'll
be
aight)
Я
сказал
ему
держать
голову
выше,
все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо)
He
asked
my
why
Allah
took
twenty-three
to
life
(Took
twenty-three
to
life)
Он
спросил
меня,
почему
Аллах
забрал
двадцать
три
на
всю
жизнь
(Забрал
двадцать
три
на
всю
жизнь)
When
they
ask
me
where
I'm
from,
I'll
always
be
precise
(Yeah)
Когда
меня
спрашивают,
откуда
я,
я
всегда
буду
точным
(Да)
And
if
I
middleman
the
play,
then
I'm
gon'
tweak
the
price
И
если
я
посредник
в
игре,
то
я
подкручу
цену
On
Jesus
Christ
Клянусь
Иисусом
Христом
Retaliation
help
me
sleep
at
night
Месть
помогает
мне
спать
по
ночам
And
that
lil'
time
I
did
in
county
offered
peace
of
mind
И
то
небольшое
время,
которое
я
провел
в
тюрьме,
дало
мне
душевное
спокойствие
Every
time
I
slid
was
for
the
hood
behalf
Каждый
раз,
когда
я
двигался,
это
было
от
имени
района
Sentimental
'bout
it,
disrespect
it,
I'ma
cook
his
ass
Сентиментален
по
этому
поводу,
прояви
неуважение,
я
поджарю
его
задницу
Elevated
my
hustle
Поднял
свою
суету
Off
the
muscle,
a
different
day,
different
struggle
На
мускулах,
каждый
день
- новая
борьба
Can't
be
complacent,
I
blue
face
up
the
duffle
Не
могу
быть
самодовольным,
я
набиваю
бабки
в
сумку
Duckin'
them
cases,
God
was
makin'
me
humble
Уклоняюсь
от
этих
дел,
Бог
делал
меня
смиренным
I
had
to
beat
the
streets,
bitch,
I
play
for
keeps
Мне
пришлось
победить
улицы,
сука,
я
играю
по-крупному
Enemies
close,
watch
the
company
I
keep
Враги
близко,
слежу
за
своей
компанией
I
ain't
perfect,
but
I
work
on
that
at
least,
uh
Я
не
идеален,
но
я
работаю
над
этим,
по
крайней
мере,
а
I
ain't
perfect,
I
been
hurtin',
let
me
be,
yeah
Я
не
идеален,
мне
было
больно,
оставь
меня
в
покое,
да
Beat
the
streets,
ayy,
bitch,
I
play
for
keeps
Победил
улицы,
эй,
сука,
я
играю
по-крупному
Enemies
close,
watch
the
company
I
keep
Враги
близко,
слежу
за
своей
компанией
I
ain't
perfect,
but
I
work
on
that
at
least,
uh
Я
не
идеален,
но
я
работаю
над
этим,
по
крайней
мере,
а
I
ain't
perfect,
I
been
hurtin',
let
me
be,
yeah
Я
не
идеален,
мне
было
больно,
оставь
меня
в
покое,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.