Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat the Case
Den Fall gewinnen
Scariest
shit
you've
ever
dreamed
Das
gruseligste,
was
du
je
geträumt
hast
30
out
the
window
with
that
30
worst
you've
ever
seen
30
aus
dem
Fenster
mit
der
30,
das
Schlimmste,
was
du
je
gesehen
hast
With
us
are
you
in
it
ain't
no
in
between
Mit
uns
bist
du
dabei,
dazwischen
gibt's
nichts
Loaded
but
we
focused
bro
and
them
done
slid
the
last
50
weeks
Geladen
aber
fokussiert,
Bro,
und
sie
sind
die
letzten
50
Wochen
durchgerutscht
He
thought
shit
was
sweet
Er
dachte,
das
wäre
einfach
Bite
through
it
now
he
missing
teeth
Beiß
durch,
jetzt
fehlen
ihm
Zähne
Give
him
a
forever
sleep
Gib
ihm
einen
ewigen
Schlaf
Ask
him
niggas
know
it's
2020
Frag
ihn,
Leute
wissen,
es
ist
2020
How
Kentucky
killed
more
niggas
than
Corona
Wie
Kentucky
mehr
Niggas
umgebracht
hat
als
Corona
I
can't
see
my
aim
bogus
I'm
a
have
to
walk
up
on
him
Ich
sehe
schlecht,
mein
Ziel
ist
unscharf,
ich
muss
auf
ihn
zugehen
The
triple
cross
ask
him
if
he
helped
us
whack
his
homie
Der
dreifache
Verrat,
frag
ihn,
ob
er
uns
geholfen
hat,
seinen
Homie
zu
erledigen
I
know
Von
gon
hold
it
even
if
he
had
to
eat
bologna
Ich
weiß,
Von
wird
es
tragen,
selbst
wenn
er
Bolognese
essen
muss
He
ain't
no
scary
on
his
holster
leave
a
nigga
shirt
holey
Er
hat
keine
Angst
an
seiner
Hüfte,
hinterlässt
Löcher
in
einem
Nigga-Shirt
Then
right
up
to
God
Dann
direkt
zu
Gott
Mr.
spin
them
all
in
a
different
car
Mr.
dreht
sie
alle
in
einem
anderen
Auto
Tryna
get
it
finished
up
we
spinnin'
tryna
end
the
war
Versuchen,
es
zu
beenden,
wir
drehen,
um
den
Krieg
zu
beenden
Redding
out
here
coaching
his
little
soldier
wish
I
listened
more
Redding
coacht
hier
seinen
kleinen
Soldaten,
ich
wünschte,
ich
hätte
mehr
zugehört
Trapping
and
my
Mack
got
many
in
the
kitchen
drawers
Dealen
und
mein
Mack
hat
viele
in
den
Schubladen
Cross
the
country
I
connect
the
plugs
I'm
the
extension
cord
Landesweit
verbinde
ich
die
Stecker,
ich
bin
das
Verlängerungskabel
I'm
a
real
boss
ain't
no
way
we
stand
on
equal
floor
Ich
bin
ein
echter
Boss,
auf
gleichem
Boden
stehen
wir
nicht
I'm
a
be
right
here
for
sure
Ich
werde
sicher
hier
sein
Just
hit
me
if
you
need
some
more
Ruf
mich
einfach,
wenn
du
mehr
brauchst
Interior
cherry
clan
inside
the
Lamb
Kirschrote
Innenaustattung
im
Lambo
Member
when
I
got
you
out
that
jam
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dich
aus
der
Klemme
geholt
hab
Who
ain't
let
it
cram
Wer
hat
es
nicht
gestopft
Who
ain't
sit
outside
them
niggas
house
3AM
Wer
hat
nicht
vor
deren
Haus
um
3 Uhr
morgens
gesessen
Nigga
we
don't
do
no
plan
Nigga,
wir
machen
keine
Pläne
It's
oil
over
Xans
like
its
bookies
over
Za
Es
ist
Öl
über
Xans
wie
Buchmacher
über
Za
Over
20
gang
members
when
I
push
inside
the
spot
Über
20
Gangmitglieder,
wenn
ich
den
Spot
betrete
We
them
niggas
that's
on
God
Wir
sind
die
Niggas,
die
auf
Gott
setzen
Attorney
want
his
wad
Der
Anwalt
will
sein
Geld
Prison
priors
prolly
do
me
janky
but
it's
mob
Gefängnis-Vorstrafen
machen
mich
wohl
komisch,
aber
es
ist
Mob
As
blood
been
on
this
job
we
gon
throw
the
lob
Seit
Blood
auf
diesem
Job
ist,
werfen
wir
den
Lob
Pourin'
this
fo'
inside
a
little
ass
soda
pop
Gießen
dieses
Getränk
in
eine
kleine
Limo
We
got
selections
either
drakey
or
the
.40
pop
Wir
haben
Auswahl,
entweder
Drakey
oder
der
.40
Pop
Just
fucked
the
homies
baby
momma
at
the
homies
spot
Hab
gerade
die
Baby-Mama
des
Homies
an
seinem
Spot
gefickt
Forever
HGM
and
them
until
I'm
slaughtered
Für
immer
HGM
und
sie,
bis
ich
geschlachtet
werde
They
ask
me
to
leave
the
back
door
open
and
made
a
offer
Sie
baten
mich,
die
Hintertür
offen
zu
lassen
und
machten
ein
Angebot
6 or
7 grade
we
was
stampin
shit
wit
revolvers
In
der
6.
oder
7.
Klasse
stempelten
wir
Dinge
mit
Revolvern
I
can
get
you
clipped
for
a
trinket
on
my
daughter
Ich
kann
dich
für
ein
Schmuckstück
meiner
Tochter
erledigen
lassen
It
goes,
'Hudadada'
Es
geht:
"Hudadada"
I
ain't
selling
the
chop
cause
it
got
sentimental
value
Ich
verkaufe
die
Knarre
nicht,
sie
hat
sentimentalen
Wert
Usalama
mandatory
keep
the
killers
'round
you
Usalama
Pflicht,
halte
die
Killer
bei
dir
When
they
found
him
he
was
stiff
staring
into
space
Als
sie
ihn
fanden,
war
er
steif,
starrte
ins
Leere
With
all
his
limbs
stretched
out
and
pellets
in
his
face
Mit
all
seinen
Gliedmaßen
ausgestreckt
und
Schrotkugeln
im
Gesicht
I
ain't
selling
the
chop
cause
it
got
sentimental
value
Ich
verkaufe
die
Knarre
nicht,
sie
hat
sentimentalen
Wert
Usalama
mandatory
keep
the
killers
'round
you
Usalama
Pflicht,
halte
die
Killer
bei
dir
When
they
found
him
he
was
stiff
staring
into
space
Als
sie
ihn
fanden,
war
er
steif,
starrte
ins
Leere
With
all
his
limbs
stretched
out
and
pellets
in
his
face
Mit
all
seinen
Gliedmaßen
ausgestreckt
und
Schrotkugeln
im
Gesicht
Lil
bruh
gon'
beat
the
case
Lil
Bruh
wird
den
Fall
gewinnen
Use
your
head
knowledge
is
power
Nutze
deinen
Verstand,
Wissen
ist
Macht
Moving
with
my
stunnas
still
clutchin'
I'm
feelin'
funny
Unterwegs
mit
meinen
Stunnas,
immer
noch
am
Halten,
ich
fühle
mich
komisch
Rappin'
got
me
hot
but
I'm
still
in
it
bruh
dealin'
for
me
Rappen
macht
mich
heiß,
aber
ich
bin
immer
noch
drin,
Bro,
es
läuft
für
mich
Cleaner
than
Easter
Sunday
Sauberer
als
Ostersonntag
Cup
full
of
Easter
Pink
Becher
voll
mit
Easter
Pink
Hardheaded
nigga
church
service
I
went
to
sleep
Hartköpfiger
Nigga,
Gottesdienst,
ich
bin
eingeschlafen
Thankful
for
the
addict's
perc
30's
they
pay
the
fee
Dankbar
für
die
Perc
30
der
Süchtigen,
sie
zahlen
die
Gebühr
What
can
they
say
to
me
Was
können
sie
mir
schon
sagen
It's
all
profit
ain't
no
blueprint
to
it
Es
ist
alles
Profit,
kein
Masterplan
dabei
Just
know
I
stuck
to
it
Wisse
nur,
ich
bleibe
dabei
Grab
my
stick
glue
it
Schnapp
meinen
Stick,
klebe
ihn
I'm
prepared
for
anything
Ich
bin
auf
alles
vorbereitet
These
streets
have
you
in
a
maze
Diese
Straßen
haben
dich
in
einem
Labyrinth
In
the
field
like
Willie
Mays
Auf
dem
Feld
wie
Willie
Mays
Been
through
it
they
feel
the
pain
Habe
es
durchgemacht,
sie
fühlen
den
Schmerz
Rap
game
fucked
up
man
half
of
these
niggas
lame
Rap-Spiel
ist
kaputt,
Mann,
die
Hälfte
dieser
Niggas
ist
lahm
Gimmicks
ain't
agin'
shit
for
they
image
I'm
feelin'
strange
Gimmicks
bringen
nichts
für
ihr
Image,
ich
fühle
mich
seltsam
Clarity
VVS
on
my
ting
is
my
wrist
complete
Klarheit
VVS
an
meinem
Handgelenk,
mein
Handgelenk
ist
komplett
How
can
I
pay
you
for
all
the
game
I
done
gave
to
me
Wie
kann
ich
dich
bezahlen
für
all
das
Wissen,
das
du
mir
gegeben
hast
Don't
get
it
it's
meant
to
be
Versteh
es
nicht,
es
ist
bestimmt
Ain't
no
sellin'
sticks
cause
I
know
this
shit
get
deep
Kein
Verkauf
von
Sticks,
weil
ich
weiß,
dass
das
tief
geht
I
ain't
selling
the
chop
cause
it
got
sentimental
value
Ich
verkaufe
die
Knarre
nicht,
sie
hat
sentimentalen
Wert
Usalama
mandatory
keep
the
killers
'round
you
Usalama
Pflicht,
halte
die
Killer
bei
dir
When
they
found
him
he
was
stiff
staring
into
space
Als
sie
ihn
fanden,
war
er
steif,
starrte
ins
Leere
With
all
his
limbs
stretched
out
and
pellets
in
his
face
Mit
all
seinen
Gliedmaßen
ausgestreckt
und
Schrotkugeln
im
Gesicht
I
ain't
selling
the
chop
cause
it
got
sentimental
value
Ich
verkaufe
die
Knarre
nicht,
sie
hat
sentimentalen
Wert
Usalama
mandatory
keep
the
killers
'round
you
Usalama
Pflicht,
halte
die
Killer
bei
dir
When
they
found
him
he
was
stiff
staring
into
space
Als
sie
ihn
fanden,
war
er
steif,
starrte
ins
Leere
With
all
his
limbs
stretched
out
and
pellets
in
his
face
Mit
all
seinen
Gliedmaßen
ausgestreckt
und
Schrotkugeln
im
Gesicht
Lil
bruh
gon'
beat
the
case
Lil
Bruh
wird
den
Fall
gewinnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.