Mozzy feat. Tsu Surf & Stacy Barthe - Livin What I Know - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mozzy feat. Tsu Surf & Stacy Barthe - Livin What I Know




Livin What I Know
Жизнь, которую я знаю
Seem like I've been dreamin' more than livin' givin' women lobster
Кажется, я больше мечтаю, чем живу, угощая женщин лобстерами,
Spendin' all these earnings on these .30s and Balenciagas
Трачу весь свой заработок на эти тридцатки и Balenciaga.
Tax for the play, it's drought time nigga still cop
Налог за игру, засуха, ниггер, всё равно беру.
Project bitches, she never been here we just finish shoppin'
Девчонка из гетто, она здесь никогда не была, мы только что закончили шопинг.
Facetime my daughter, I've been busy with this rappin' flow
Звоню дочке по FaceTime, я был занят этим рэп-потоком.
Expensive pussy, in the trenches she from Calabasas
Дорогая киска, из трущоб, но она из Калабасас.
How the hell that happened?
Как, чёрт возьми, это случилось?
Pussy good, so I bought it twice
Киска хороша, поэтому я купил её дважды.
Ain't seen the opp, since I caught a flight
Не видел оппа с тех пор, как сел на рейс.
She say she vegan, so she order rice
Она говорит, что веган, поэтому заказала рис.
These random thoughts but it's more to life
Эти случайные мысли, но в жизни есть что-то большее.
Homie still stuck, I can't save him, so I bought 'em pipes
Братан всё ещё в дерьме, я не могу его спасти, поэтому купил ему трубки.
I pray he make it through them gang nights
Молюсь, чтобы он пережил эти бандитские ночи.
I had to make it through them same nights
Мне пришлось пережить те же самые ночи.
Lotta practice to have my aim right
Много практики, чтобы прицелиться правильно.
Used to daydream of what this fame like
Мечтал о том, какова эта слава.
Appreciate the pleasure know what pain like
Ценю удовольствие, знаю, что такое боль.
It's homies in the feds, I'm in Hollywood
Братья в тюрьме, а я в Голливуде.
It be hard to celebrate
Трудно праздновать.
Silence, gettin' head, tryna meditate
Тишина, минет, пытаюсь медитировать.
Drop it, then it sizzled and it separate
Уронил, потом оно зашипело и разделилось.
Wonder if the cuz went to Heaven gates
Интересно, попал ли кузен в райские врата.
They was sellin' dreams, we was sellin' weight
Они продавали мечты, мы продавали вес.
Pull up in the foreign, tryna steal the show
Подъезжаю на иномарке, пытаюсь украсть шоу.
Heard the good die young, well when the fuck the killers go?
Слышал, хорошие умирают молодыми, ну так когда же, блин, уходят убийцы?
And when you go, you go alone
И когда ты уходишь, ты уходишь один.
Clubway mobile phones
Мобильники Clubway.
When they lettin' flags free? When this bitch goin' home?
Когда они отпустят флаги? Когда эта сучка вернется домой?
Versace on the bed sheets, she ain't ever feel that
Versace на простынях, она такого никогда не чувствовала.
And if I really made it, why a nigga still feel trapped?
И если я действительно добился успеха, почему я, ниггер, всё ещё чувствую себя в ловушке?
He don't really pray to God, he got worse problems
Он не молится Богу, у него проблемы похуже.
Still ain't made a million, still ain't kill who shot 'em
Всё ещё не заработал миллион, всё ещё не убил того, кто в него стрелял.
Still grind from the bottom man and he still ain't kill who shot 'em
Всё ещё пашет снизу, и всё ещё не убил того, кто в него стрелял.
Shit, he still ain't kill who shot 'em
Чёрт, он всё ещё не убил того, кто в него стрелял.
I'm only livin' what I know
Я живу только тем, что знаю.
Through the pain I gotta grow
Через боль я должен расти.
Yes, I could've done better should've done better
Да, я мог бы сделать лучше, должен был сделать лучше.
If I knew better, but I'm only livin what I know
Если бы я знал лучше, но я живу только тем, что знаю.
Through the pain I gotta go, uh
Через боль я должен пройти, ух.
Yes, I could've done better, should've done better
Да, я мог бы сделать лучше, должен был сделать лучше.
If I knew better but I'm
Если бы я знал лучше, но я...
Tendin' to the body count
Считаю трупы.
Smilin' at my ocky out
Улыбаюсь своему пистолету.
Dirty hammer, swap it out
Грязный ствол, меняю его.
I know that they talkin' down fuck what suckas talking 'bout
Я знаю, что они говорят гадости, плевать, о чём болтают эти сосунки.
Lackin', we gon' walk you down
Если расслабишься, мы тебя прикончим.
We don't clap, revolve around
Мы не хлопаем, мы вращаемся вокруг.
Gang, what it revolve around
Банда, вот вокруг чего мы вращаемся.
Active when your dawg around but passive when he not around
Активны, когда твой пёс рядом, но пассивны, когда его нет.
Baby mom's got her 'round suck me 'til she cotton mouth
Малышка рядом, сосёт, пока у неё не пересохнет во рту.
Took it to the box, paid lawyer, that his mama found
Отправил его в тюрьму, заплатил адвокату, которого нашла его мама.
Even though he lost, he stilla fella 'cause he fight it out
Даже если он проиграл, он всё равно мужик, потому что он боролся.
You solicit drugs to who I love, blood we fallin' out
Ты толкаешь наркотики тем, кого я люблю, кровь, мы ссоримся.
I don't loan you nothin' I don't love you, fuck you talkin' 'bout?
Я не даю тебе ничего в долг, я не люблю тебя, о чём ты, блин, говоришь?
That's weird shit, fuck 'em middle finger what I steer with (yeah)
Это странная хрень, пошёл ты, средний палец - вот чем я рулю (да).
Nigga premo keep a package of that pure whip
Ниггер, у меня всегда есть пакет чистого.
The love is purified, every time you called me, I was finna slide
Любовь очищена, каждый раз, когда ты звонила, я собирался приехать.
Fuck a suit and tie, we uncivilized (yeah)
К чёрту костюм и галстук, мы нецивилизованные (да).
What you tryna live or die? Snitchin' get you victimized (uh)
Что ты хочешь, жить или умереть? Стукачество сделает тебя жертвой (ух).
Niggas talkin' all this solid shit ain't never hit the line
Ниггеры говорят всю эту солидную хрень, никогда не попадали на линию фронта.
Niggas talkin' all this tough shit on hella different lives
Ниггеры говорят всю эту жёсткую хрень о совершенно разных жизнях.
We know that you livin' lies A&R was minimized
Мы знаем, что ты врёшь, A&R были минимизированы.
Death before dishonor, that's the only quote I memorized
Смерть прежде бесчестия - это единственная цитата, которую я запомнил.
Seen my nigga finna die, I'm thankful that he didn't die
Видел, как мой ниггер чуть не умер, я благодарен, что он не умер.
Told my lil' bro you could be whatever you visualize, yeah
Сказал своему младшему брату, что ты можешь быть тем, кем ты себя представляешь, да.
You could be whatever you visualize
Ты можешь быть тем, кем ты себя представляешь.
Why is it black lives only matter outside of genocide?
Почему жизни чёрных важны только вне геноцида?
Hard to make amends with a nigga that's from a different side
Трудно помириться с ниггером, который с другой стороны.
We gon' go to war with whoever, at any given time (yeah)
Мы пойдём на войну с кем угодно, в любой момент (да).
We gon' go to war with whoever at any given time
Мы пойдём на войну с кем угодно, в любой момент.
Even if it cost me my life or them people give me time
Даже если это будет стоить мне жизни или эти люди посадят меня.
Ayy, free the guys, reach for mines and I'ma do you slime
Эй, освободите парней, потянись за моим, и я тебя убью.
Polaroids and green dots keep the goons alive
Полароиды и зелёные точки поддерживают жизнь головорезов.
Move aside, cloudy diamonds bein' scrutinized
Отойди в сторону, мутные бриллианты подвергаются тщательному анализу.
You don't want no smoke with the fella fella that's suicide
Ты не хочешь дыма с парнем, это самоубийство.
Yeah, tell 'em niggas that's suicide
Да, скажи этим ниггерам, что это самоубийство.
I'm only livin' what I know, uh
Я живу только тем, что знаю, ух.
Through the pain I gotta grow
Через боль я должен расти.
Yes, I could've done better should've done better
Да, я мог бы сделать лучше, должен был сделать лучше.
If I knew better, but I'm livin' what I know
Если бы я знал лучше, но я живу тем, что знаю.
Through the pain I gotta go, uh
Через боль я должен пройти, ух.
Yes, I could've done better should've done better
Да, я мог бы сделать лучше, должен был сделать лучше.
If I knew better but I'm
Если бы я знал лучше, но я...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.