Mozzy feat. YFN Lucci - Let You Know - перевод текста песни на немецкий

Let You Know - Mozzy , YFN Lucci перевод на немецкий




Let You Know
Lass dich wissen
Ayee
Ey
Don't we all love beautiful things
Lieben wir nicht alle schöne Dinge
We love when the sunshine but don't we hate when it rain
Wir lieben den Sonnenschein, aber hassen wir nicht den Regen
What's joy without pain
Was ist Freude ohne Schmerz
Even though I still complain
Auch wenn ich mich immer noch beschwere
I can't be sittin' on my ass out here beggin' change
Kann nicht rumhängen und um Kleingeld betteln
See I can't dwell on my past
Darf nicht in der Vergangenheit verweilen
I gotta prepare for the change
Muss mich auf den Wandel vorbereiten
I gotta keep my circle tight gotta stay away from these lames
Muss meinen Kreis eng halten, weg von diesen Losern
I wanted money over fame but I got rich and famous
Wollte Geld statt Ruhm, doch wurde reich und berühmt
I made a vow to stay the same but all these niggas changin'
Schwur, gleich zu bleiben, doch alle ändern sich
Where the fuck you was when we were ridin' round hittin' banks
Wo warst du, als wir durch die Straßen zogen
Had to put my feelings to the side cause all these niggas shady
Musste meine Gefühle begraben, weil alle falsch sind
I done cried a thousand times
Tausendmal geweint
I ain't neva cried in no Mercedes
Nie in 'ner Mercedes geweint
I think the last time I cried I lost my ol' lady
Das letzte Mal, als ich weinte, verlor ich meine Alte
Yeah
Ja
Love is somethin' you can't control
Liebe ist etwas, das du nicht kontrollieren kannst
I came back to let you know
Ich kam zurück, um dich wissen zu lassen
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
Fuck me good and then I'm gone
Fick mich gut und dann bin ich weg
I came back to let you know
Ich kam zurück, um dich wissen zu lassen
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
Baby face he gon' hop out blammin with a Arabian
Babyface springt raus mit 'ner Arabischen
Bet not double dribble you get riddled as we fade away
Besser nicht zweimal dribbeln, sonst wird geschossen im Fadeaway
Made a way
Hab's geschafft
Nothin' from my gangsta you could take away,
Nichts von meinem Gangster kannst du wegnehmen
I brung it back to fourth and included killers in on every play
Hol es zurück auf vier und hol Killer in jedes Spiel
Catch a case
Einen Fall kriegen
He ain't built prison bitch I bet he break,
Er ist nicht fürs Gefängnis gemacht, ich wette, er bricht
Bet he bring your name up as the shooter let that resonate,
Wette, er nennt deinen Namen als Schütze, lass das wirken
Premeditated murder on my mind that shit like erryday
Vorsätzlicher Mord in meinem Kopf, das ist wie jeden Tag
Liquidate my trophies just to see the homies levitate
Löse meine Trophäen auf, nur um die Homies schweben zu sehen
Move mama outta section 8
Bring Mama raus aus Section 8
Them blesslings came we blessed the game
Die Segnungen kamen, wir segneten das Spiel
Respect the game for what it's worth
Respektier das Spiel für das, was es wert ist
We put in work and made it work
Wir haben gearbeitet und es hat funktioniert
Forever imma bang the turf
Ich werde für immer den Block repräsentieren
See ya sucka spank him first
Siehst du, du Lutscher, verprügle ihn zuerst
One of the homies died the only time you see the gang in church
Einer der Homies starb, die einzige Zeit, wenn die Gang in der Kirche ist
Love is somethin' you can't control
Liebe ist etwas, das du nicht kontrollieren kannst
I came back to let you know
Ich kam zurück, um dich wissen zu lassen
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
I ain't put no pressure on yo
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
Fuck me good and then I'm gone
Fick mich gut und dann bin ich weg
I came back to let you know
Ich kam zurück, um dich wissen zu lassen
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt
I ain't put no pressure on you
Ich habe keinen Druck auf dich ausgeübt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.