Текст и перевод песни Mozzy feat. Gunplay - Out Here Really
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out Here Really
Здесь по-настоящему
Tell
the
nigga
on
top
I'm
a
dog
out
of
prison
Скажи
тому,
кто
наверху,
что
я
пес,
вырвавшийся
из
тюрьмы,
That's
the
only
way
a
nigga
gone
sleep
(only
way)
Только
так
я,
детка,
смогу
уснуть
(только
так).
Gas
sip
and
go,
take
a
stack
out
the
roll
Глоток
газа
и
в
путь,
пачку
вытащить
из
рулона,
That's
the
only
way
a
nigga
gone
eat
(only
way)
Только
так
я,
детка,
смогу
поесть
(только
так).
Selling
fake
dope,
duct
tape,
rope
Продажа
левой
дури,
изолента,
веревка,
That's
the
only
way
a
nigga
gone
make
it
(only
way)
Только
так,
детка,
я
пробьюсь
(только
так).
Anything
over
one
kilogram
Что-нибудь
больше
килограмма,
That's
the
only
way
a
nigga
gone
take
it
Только
так
я,
детка,
это
возьму.
You
and
me
both
got
a
beat
cut
from
the
same
cloth
Мы
с
тобой
оба
скроены
из
одного
теста,
Or
a
nigga
can't
trust
you
Иначе,
детка,
я
тебе
не
доверяю.
Fuckin'
with
a
nigga
paper
that's
a
major
problem
Связываться
с
моими
деньгами
— серьезная
проблема,
Type
of
shit
that
make
a
nigga
wanna
bust
you
Такая
хрень,
детка,
заставит
меня
тебя
пристрелить.
I
don't
give
a
fuck
'bout
nothing
but
going
broke
Мне
плевать
на
все,
кроме
банкротства,
That's
the
only
way
I'm
gone
cry
Только
так
я,
детка,
заплачу.
Pussy
nigga
playing
them
pussy
nigga
games
Ссыкло
играет
в
свои
ссыкливые
игры,
That's
the
way
a
pussy
nigga
die
Так
ссыкло
и
подыхает.
First
you
gotta
crawl,
then
you
gotta
fall
Сначала
надо
ползать,
потом
надо
падать,
That's
the
only
way
a
nigga
gone
ball
Только
так,
детка,
можно
подняться.
Fucking
with
a
shot
caller,
AK47
Связываешься
с
главным,
AK-47,
Only
shot
a
nigga
gone
call
Только
выстрел,
детка,
ты
услышишь.
Never
tell,
never
told,
never
crack,
never
fall
Никогда
не
рассказывать,
никогда
не
говорил,
никогда
не
сломаюсь,
никогда
не
упаду,
That's
the
only
way
that
you
can
be
a
G
(only
way)
Только
так
можно
стать
гангстером
(только
так).
Never
have,
never
will,
you
can
bet
a
hundred
mill
Никогда
не
был,
никогда
не
буду,
можешь
поставить
сто
миллионов,
That's
the
only
way
that
you
can
be
me
Только
так
ты
сможешь
стать
мной.
We
ain't
in
the
house
in
the
street
with
this
shit
Мы
не
дома,
мы
на
улице
с
этим
дерьмом,
Yeah,
we
in
the
street
with
this
shit
Да,
мы
на
улице
с
этим
дерьмом.
They
just
knocked
a
nigga
down
Они
только
что
завалили
чувака,
Down
the
street
from
the
bitch
Вниз
по
улице
от
сучки.
Bought
an
SK,
gotta
sleep
with
the
stick
Купил
СК,
приходится
спать
с
пушкой,
I
be
out
here
(I
be
out
here
really)
Я
здесь
(Я
реально
здесь).
I
be
out
here
really
(I
be
out
here
really
though)
Я
здесь
по-настоящему
(Я
реально
здесь,
детка).
I
be
out
here
really
though
(I
be
out
here
really)
Я
реально
здесь,
детка
(Я
реально
здесь).
I
be
out
here
really
(I
be
out
here
really
though)
Я
здесь
по-настоящему
(Я
реально
здесь,
детка).
I
never
would
have
though
she
would
turn
on
me
Я
бы
никогда
не
подумал,
что
она
меня
предаст,
The
good
die
young
we
don't
turn
40
Хорошие
умирают
молодыми,
нам
не
исполнится
40.
Lil
Rob
died,
I
really
loved
homie
Малыш
Роб
умер,
я
реально
любил
братана,
Willing
to
take
it
there,
spill
blood
for
him
Готов
был
пойти
на
все,
пролить
за
него
кровь.
Got
it
out
the
mud,
pure
[?]
on
me
Вытащил
это
из
грязи,
чистая
[?]
на
мне,
Being
broke
is
a
mans
shame
ain't
nothing
pretty
Быть
нищим
— это
позор
для
мужчины,
ничего
красивого.
Called
up
[?]
man
need
another
50
Позвонил
[?]
чувак,
нужно
еще
50,
Now
I'm
up
a
couple
band
days
150
Теперь
у
меня
пара
косарей,
дней
150.
Promised
all
my
niggas
that
they
coming
with
me
Пообещал
всем
своим
парням,
что
они
пойдут
со
мной,
Finna
killa
coordinate
another
[?]
Сейчас
убью,
скоординирую
еще
один
[?].
Sip
'til
I
slip
into
another
coma
Пью,
пока
не
впаду
в
очередную
кому,
Level
up
on
these
niggas
they
got
nothing
on
us
Перерос
этих
ниггеров,
им
нам
не
ровня.
Niggas
know
me
then
they
know
I
got
it
off
the
corner
Если
ниггеры
знают
меня,
то
они
знают,
что
я
получил
это
на
углу,
Niggas
know
me
then
they
know
I
got
it
off
the
corner
Если
ниггеры
знают
меня,
то
они
знают,
что
я
получил
это
на
углу.
Keep
one
up
top,
nigga
on
my
momma
Держу
один
наготове,
клянусь
мамой,
Saw
50
in
my
chop
nigga
on
my
momma
Видел
50
в
своем
стволе,
клянусь
мамой.
We
ain't
in
the
house
in
the
street
with
this
shit
Мы
не
дома,
мы
на
улице
с
этим
дерьмом,
Yeah,
we
in
the
street
with
this
shit
Да,
мы
на
улице
с
этим
дерьмом.
They
just
knocked
a
nigga
down
Они
только
что
завалили
чувака,
Down
the
street
from
the
bitch
Вниз
по
улице
от
сучки.
Bought
an
SK,
gotta
sleep
with
the
stick
Купил
СК,
приходится
спать
с
пушкой,
I
be
out
here
(I
be
out
here
really)
Я
здесь
(Я
реально
здесь).
I
be
out
here
really
(I
be
out
here
really
though)
Я
здесь
по-настоящему
(Я
реально
здесь,
детка).
I
be
out
here
really
though
(I
be
out
here
really)
Я
реально
здесь,
детка
(Я
реально
здесь).
I
be
out
here
really
(I
be
out
here
really
though)
Я
здесь
по-настоящему
(Я
реально
здесь,
детка).
Where
ya'll
was
when
them
things
kicked
back?
Где
вы
были,
когда
эти
штуки
дали
осечку?
Where
ya'll
was
when
them
things
kicked
back?
Где
вы
были,
когда
эти
штуки
дали
осечку?
Where
ya'll
was
in
the
middle
of
the
sweep?
Где
вы
были
посреди
облавы?
Where
ya'll
was
in
the
middle
of
the
sweep?
Где
вы
были
посреди
облавы?
Where
those
niggas
out
when
them
suckas
slid
through?
Где
эти
ниггеры
были,
когда
эти
ублюдки
проскользнули?
When
them
suckas
slid
through
Когда
эти
ублюдки
проскользнули.
Fuck
a
bitch
nigga
and
fuck
a
bitch
too
К
черту
ссыкуна
и
к
черту
суку
тоже,
You
know
I
ride
K
and
40
Sig
too
Ты
знаешь,
я
катаюсь
с
К
и
40-ым
Зигом
тоже.
Where
those
niggas
out
when
them
suckas
slid
through?
Где
эти
ниггеры
были,
когда
эти
ублюдки
проскользнули?
When
them
suckas
slid
through
Когда
эти
ублюдки
проскользнули.
Fuck
a
bitch
nigga
and
fuck
a
bitch
too
К
черту
ссыкуна
и
к
черту
суку
тоже,
You
know
I
ride
K
and
40
Sig
too
Ты
знаешь,
я
катаюсь
с
К
и
40-ым
Зигом
тоже.
We
ain't
in
the
house
in
the
street
with
this
shit
Мы
не
дома,
мы
на
улице
с
этим
дерьмом,
Yeah,
we
in
the
street
with
this
shit
Да,
мы
на
улице
с
этим
дерьмом.
They
just
knocked
a
nigga
down
Они
только
что
завалили
чувака,
Down
the
street
from
the
bitch
Вниз
по
улице
от
сучки.
Bought
an
SK,
gotta
sleep
with
the
stick
Купил
СК,
приходится
спать
с
пушкой,
I
be
out
here
(I
be
out
here
really)
Я
здесь
(Я
реально
здесь).
I
be
out
here
really
(I
be
out
here
really
though)
Я
здесь
по-настоящему
(Я
реально
здесь,
детка).
I
be
out
here
really
though
(I
be
out
here
really)
Я
реально
здесь,
детка
(Я
реально
здесь).
I
be
out
here
really
(I
be
out
here
really
though)
Я
здесь
по-настоящему
(Я
реально
здесь,
детка).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derrick Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.