Текст и перевод песни Mozzy - Big Homie From the Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Homie From the Hood
Большой Братан из Гетто
I'ma
stand
my
own
ground,
a
nigga
play
with
me
(Yeah)
Я
буду
стоять
на
своем,
если
какой-то
нигер
вздумает
со
мной
играть
(Ага)
Sentimental
value,
never
sell
the
thing
you
gave
to
me
(On
God)
Чувственная
ценность,
никогда
не
продавай
то,
что
ты
мне
подарил
(Клянусь)
Who
the
king
of
Macramento?
They
gon'
say
it's
me
(On
God)
Кто
король
Сакраменто?
Они
скажут,
что
это
я
(Клянусь)
I
ain't
tryna
end
up
in
the
pen',
that
shit
gay
to
me
(Hell
nah)
Я
не
хочу
закончить
в
тюрьме,
эта
хрень
для
меня
не
катит
(Черт
возьми,
нет)
Slap
sixes
on
the
Delt',
that's
an
'83
Шлепаю
шестерки
на
Дельту,
это
83-го
This
gangbanging
shit
ain't
as
glamorous
as
they
make
it
seem
Эта
бандитская
жизнь
не
такая
гламурная,
как
ее
представляют
Tryna
take
it
to
the
box,
you
tryna
take
a
plea
Пытаешься
довести
дело
до
суда,
пытаешься
пойти
на
сделку
со
следствием
My
lawyer
said
that
if
we
lose,
he'll
waive
the
fee
Мой
адвокат
сказал,
что
если
мы
проиграем,
он
откажется
от
гонорара
Hoop
court
was
overcrowded,
had
to
play
the
streets
Баскетбольная
площадка
была
переполнена,
пришлось
играть
на
улицах
Every
time
you
needed
a
bond,
your
moms
came
to
me
Каждый
раз,
когда
тебе
нужен
был
залог,
твоя
мама
приходила
ко
мне
Lil'
Alexander
McQueens
for
the
bunions
Маленькие
Alexander
McQueens
для
шишек
на
ногах
I'm
cut
from
somethin'
different,
really
bleedin'
the
circumference
Я
сделан
из
другого
теста,
реально
кровоточу
по
всей
окружности
Kel
used
to
tell
me
that
a
bundle
bring
abundance
Кел
говорил
мне,
что
пачка
приносит
изобилие
We
was
doing
two-for-fifteen,
kinda
reluctant
Мы
делали
два
за
пятнадцать,
немного
нехотя
Mama
know
I'm
hustlin',
can't
say
nothin'
'bout
it
Мама
знает,
что
я
мучу,
ничего
не
может
с
этим
поделать
I'm
putting
food
in
this
refridge'
and
I
ain't
ate
nothing
out
it
Я
кладу
еду
в
этот
холодильник,
и
сам
ничего
из
него
не
ем
Yeah,
remember
it
wasn't
no
hope
in
the
hood
Да,
помнишь,
в
гетто
не
было
никакой
надежды
If
you
ain't
sellin'
dope,
then
you
was
broke
in
the
hood
Если
ты
не
толкал
дурь,
то
был
на
мели
в
гетто
Name
ringing
bells,
well
known
in
the
hood
Имя
звенит
колоколами,
хорошо
известно
в
гетто
Ask
the
cashier
at
the
stores
in
the
hood
Спроси
кассира
в
магазинах
в
гетто
We
had
it
rollin'
in
the
hood,
big
homie
in
the
hood
У
нас
все
катилось
в
гетто,
большой
братан
в
гетто
Ranking
up
there,
let
me
show
you
'round
the
hood
Поднимаюсь
там,
давай
я
покажу
тебе
окрестности
гетто
Never
out
there,
I
lived
only
in
the
hood
Никогда
не
бывал
за
его
пределами,
я
жил
только
в
гетто
Throw
the
40
and
I'm
good,
on
dead
homies
from
the
hood
Подниму
за
40-х
и
все
путем,
за
погибших
братьев
из
гетто
Ever
catch
a
sucker
loafin',
then
you
gotta
cook
him
(Mop)
Если
поймаешь
лоха
бездельничающим,
то
должен
его
приготовить
(Убрать)
It
get
chilly
in
the
trench,
I
need
a
Mozzy
hoodie
(Mozzy)
В
окопе
становится
холодно,
мне
нужна
толстовка
Mozzy
(Mozzy)
Lookin'
for
consistency
when
I
be
copping
Cookie
(Uh-huh)
Ищу
постоянства,
когда
беру
Куки
(Ага)
I'm
in
love
with
your
hustle,
baby,
not
your
pussy
Я
влюблен
в
твою
движуху,
детка,
а
не
в
твою
киску
How
you
run
me
out
the
hood
and
I'm
the
one
who
run
it?
(Huh?)
Как
ты
можешь
выгнать
меня
из
гетто,
если
я
тот,
кто
им
управляет?
(А?)
I'm
the
one
that
make
sure
Auntie
'nem
don't
want
for
nothin'
Я
тот,
кто
следит
за
тем,
чтобы
тетушка
ни
в
чем
не
нуждалась
I'm
the
one
that
motivate
'em,
baby,
ask
the
youngins
Я
тот,
кто
мотивирует
их,
детка,
спроси
молодежь
Told
'em
re-up
with
the
twenties,
gotta
stack
the
hundred
Сказал
им
пополнить
запасы
двадцаток,
нужно
накопить
сотни
Ayy,
we
just
thuggin'
tryna
rap,
you
a
rapper
thuggin'
Эй,
мы
просто
бандиты,
пытающиеся
читать
рэп,
ты
рэпер-бандит
Went
to
sleep
inside
that
abandoned
building
after
hustlin'
Засыпал
в
заброшенном
здании
после
того,
как
провернул
дело
You
switched
sides
at
the
slide,
it
was
all
for
nothing
Ты
переметнулся
на
другую
сторону
во
время
перестрелки,
все
было
зря
Why
you
cop
a
Hellcat
if
you
ain't
doggin'
nothin'?
Зачем
ты
покупаешь
Hellcat,
если
ты
ничего
не
гоняешь?
I
ain't
tryna
split
the
profit,
either
all
or
nothin'
Я
не
пытаюсь
делить
прибыль,
либо
все,
либо
ничего
Finna
take
my
girly
face
to
terrorize
the
mall
or
somethin'
Собираюсь
взять
мою
девочку,
чтобы
терроризировать
торговый
центр
или
что-то
в
этом
роде
We
never
cry
'bout
a
snitch's
death,
he
had
it
bomin'
Мы
никогда
не
плачем
о
смерти
стукача,
он
сам
напросился
I
seen
ten
fifty
times
'fore
I
sold
a
hundred
Я
видел
десять
пятьдесят
раз,
прежде
чем
продал
сотню
Yeah,
remember
it
wasn't
no
hope
in
the
hood
Да,
помнишь,
в
гетто
не
было
никакой
надежды
If
you
ain't
sellin'
dope,
then
you
was
broke
in
the
hood
Если
ты
не
толкал
дурь,
то
был
на
мели
в
гетто
Name
ringing
bells,
well
known
in
the
hood
Имя
звенит
колоколами,
хорошо
известно
в
гетто
Ask
the
cashier
at
the
stores
in
the
hood
Спроси
кассира
в
магазинах
в
гетто
We
had
it
rollin'
in
the
hood,
big
homie
in
the
hood
У
нас
все
катилось
в
гетто,
большой
братан
в
гетто
Ranking
up
there,
let
me
show
you
'round
the
hood
Поднимаюсь
там,
давай
я
покажу
тебе
окрестности
гетто
Never
out
there,
I
lived
only
in
the
hood
Никогда
не
бывал
за
его
пределами,
я
жил
только
в
гетто
Throw
the
40
and
I'm
good,
on
dead
homies
from
the
hood
Подниму
за
40-х
и
все
путем,
за
погибших
братьев
из
гетто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.