Текст и перевод песни Mozzy - Not Impressive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Impressive
Не впечатляет
They
said
they
want
that
throwback
Mozzy
говорят,
хотят
того
старого
Mozzy,
That
Goonbody
Embodiment
того,
что
с
альбома
"Goonbody
Embodiment",
That
Yellow
Tape
Activities
того,
что
с
"Yellow
Tape
Activities",
Gangland
Landscape,
yeah
того,
что
с
"Gangland
Landscape",
ага.
Dope
Fiend
Tryna
Get
His
Corsica
Back
Mozzy,
huh?
Того
Mozzy,
как
наркоман,
пытающийся
вернуть
свою
Корсику,
да?
Snuffa
Luffa,
yeah
Snuffa
Luffa,
ага.
Smile
now,
cry
later
when
I'm
by
myself
Улыбайся
сейчас,
плачь
позже,
когда
я
один.
More
chains
for
the
gang
than
I
buy
myself
Больше
цепей
для
банды,
чем
покупаю
себе,
красотка.
Misled
by
the
blind,
tryna
find
myself
Введенный
в
заблуждение
слепыми,
пытаюсь
найти
себя.
It's
all
to
cover
up
the
scars,
hope
the
diamonds
help
Все
это,
чтобы
скрыть
шрамы,
надеюсь,
бриллианты
помогут.
I
wanna
see
my
daughters
blossom,
only
time
will
tell
Хочу
видеть,
как
расцветают
мои
дочери,
только
время
покажет.
Where
I'm
from
you
die
young
or
spend
your
life
in
jail
Там,
откуда
я
родом,
ты
умираешь
молодым
или
проводишь
жизнь
в
тюрьме.
Life
is
in
them
cells,
slicing
shit
up
in
them
cells
Жизнь
в
этих
камерах,
режут
друг
друга
в
этих
камерах.
From
a
cloth
where
you
supposed
to
ice
him
if
he
tell
Из
тех
мест,
где
ты
должен
заткнуть
ему
рот,
если
он
расскажет.
K
the
clip,
mix
and
match,
hella
different
shells
Заряжаю
обойму,
смешиваю
и
подбираю,
куча
разных
патронов.
Love
the
Eastern,
finna
exit
off
of
Zinfandel
Люблю
восточную
часть,
съезжаю
с
Зинфандель.
Tell
Lil
Byron
pull
up
on
me
with
that
zip
for
sale
Говорю
Лил
Байрону
подъехать
ко
мне
с
товаром
на
продажу.
Kilo
G
gon'
keep
the
P
and
keep
a
bitch
for
sale
Кило
Джи
будет
держать
пистолет
и
держать
сучку
на
продажу.
Church,
they
know
I
fuck
with
such
and
such
Клянусь,
они
знают,
что
я
общаюсь
с
таким-то
и
таким-то.
Every
time
I
place
an
order,
that's
an
easy
hundred
plus,
huh
Каждый
раз,
когда
делаю
заказ,
это
легкая
сотня
с
плюсом,
да?
Church,
they
know
I
fuck
with
such
and
such
Клянусь,
они
знают,
что
я
общаюсь
с
таким-то
и
таким-то.
Every
time
I
place
an
order,
that's
an
easy
hundred
plus
Каждый
раз,
когда
делаю
заказ,
это
легкая
сотня
с
плюсом.
Easy
mathematics,
lookin'
greezy
in
the
cut
Простая
математика,
выгляжу
жирно
на
районе.
Cheddar
on
your
burger,
he
gon'
treat
you
if
it's
up
Сыр
на
твоем
бургере,
он
угостит
тебя,
если
есть
бабки.
Murder
gang,
juju
god,
keep
him
in
the
clutch
Банда
убийц,
бог
вуду,
держит
его
в
узде.
Only
keep
around
niggas
that
don't
let
him
hit
the
blunt
Держится
только
с
ниггерами,
которые
не
дают
ему
курить
косяк.
Heavy
on
the
stunt,
Moz
smell
like
paper
Много
понтов,
от
Моз
пахнет
деньгами.
Lil
different
from
these
rappers,
I'm
a
real
life
gangster
Немного
отличаюсь
от
этих
рэперов,
я
настоящий
гангстер,
детка.
Mr.
Chewbada
still
in
the
clanker
for
sellin'
strippers
Мистер
Чубака
все
еще
в
тюрьме
за
продажу
стриптизерш.
Circumstantial
evidence,
they
convicted
the
wrong
nigga
Косвенные
улики,
они
осудили
не
того
ниггера.
Guess
who
fuckin'
his
wifey,
his
own
nigga
Угадай,
кто
трахает
его
жену?
Его
собственный
ниггер.
Went
from
uncle
to
step-daddy,
now
that's
a
cold
nigga
Перешел
от
дяди
к
отчиму,
вот
это
холодный
ниггер.
Dope
dealer
showed
me
how
to
orchestrate
a
corner
Наркоторговец
показал
мне,
как
организовать
точку.
I'm
leaving
Vegas,
I
done
prayed
for
yeeks
in
Arizona
Я
уезжаю
из
Вегаса,
я
молился
о
деньгах
в
Аризоне.
'Member
all
them
thirty-eights
that
we
would
carry
on
us?
Помнишь
все
те
тридцать
восьмые,
что
мы
носили
с
собой?
Now
it's
A&R's
and
drakes
or
that
Larry
on
us
Теперь
это
A&R,
Drake
или
Larry
на
нас.
Carry
on
about
the
chicken,
I
was
interested
Продолжай
говорить
о
деньгах,
я
был
заинтересован.
Bought
a
Maserati
truck
just
to
send
a
message
Купил
грузовик
Maserati,
просто
чтобы
послать
сообщение.
Shoot
somethin',
tray
full,
we
gon'
lock
elevens
Стреляй
во
что-нибудь,
полный
магазин,
мы
заблокируем
одиннадцатые.
Fat
gleek,
twenty-threes
over
Glock
elevens
Толстый
кайф,
двадцать
третьи
над
одиннадцатыми
Глока.
Kind
of
series
is
your
Beamer
if
it's
not
a
seven?
Какая
серия
у
твоей
BMW,
если
это
не
семерка?
Weed
spot
down
the
street
if
you
ain't
coppin'
heavy
Точка
с
травой
вниз
по
улице,
если
ты
не
берешь
много.
Farmed
eleven,
you
flooded
and
then
flood
the
watch
Заработал
одиннадцать,
ты
залил
часы,
а
затем
залил
еще
одни.
Debo
said
we
sold
a
hundred
units,
flood
another
watch,
ah
Дебо
сказал,
что
мы
продали
сто
штук,
залей
еще
одни
часы,
а.
Came
a
long
way
from
movin'
butterscotch
Прошел
долгий
путь
от
продажи
ирисок.
Had
to
rush
a
knot
just
to
bust
a
knot
Пришлось
быстро
схватить
пакет,
чтобы
провернуть
дело.
PO
on
the
way,
I
had
to
tuck
the
child
Полиция
на
подходе,
мне
пришлось
спрятать
ребенка.
I
ain't
buyin'
yeeky
if
it's
comin'
stock
Я
не
покупаю
наркотики,
если
они
идут
в
упаковке.
Wakin'
shit
up
with
these
chopsticks
Бужу
все
это
дерьмо
этими
палочками.
Ever
caught
a
body
for
Mozzy,
forever
locked
in
Если
ты
когда-либо
убивал
за
Mozzy,
ты
навсегда
с
нами.
Wakin'
shit
up
with
these
chopsticks
Бужу
все
это
дерьмо
этими
палочками.
Ever
caught
a
body
for
Mozzy,
forever
locked
in
Если
ты
когда-либо
убивал
за
Mozzy,
ты
навсегда
с
нами.
Yeah,
forever
locked
in
Ага,
навсегда
с
нами.
Ever
caught
a
body
for
Mozzy,
forever
locked
in
Если
ты
когда-либо
убивал
за
Mozzy,
ты
навсегда
с
нами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.