Mozzy - Never Lackin - перевод текста песни на немецкий

Never Lackin - Mozzyперевод на немецкий




Never Lackin
Never Lackin
Yo GG, turn it up!
Yo GG, mach lauter!
My baby mama mother, asked her daughter what she see in me
Meine Baby-Mama-Mutter fragte ihre Tochter, was sie in mir sieht
Damn I miss my granny, she the only one believed in me
Verdammt, ich vermisse meine Oma, sie war die Einzige, die an mich glaubte
Never pictured you leavin' me, wherever you are
Hätte mir nie vorgestellt, dass du mich verlässt, egal wo du bist
I hope it's frequent that you think of me, forever you are
Ich hoffe, du denkst oft an mich, für immer bist du
The only one it's hard to live without, eternally scarred
Die Einzige, ohne die es schwer ist zu leben, für immer gezeichnet
Got the news and lost control, yeah I totalled my car
Hab die Nachricht bekommen und die Kontrolle verloren, ja, ich habe mein Auto zerstört
I always listened when you told, I should follow my hеart
Ich habe immer zugehört, wenn du sagtest, ich solle meinem Herzen folgen
This where it lead mе, broken pieces and they weighin' heavy
Hier hat es mich hingeführt, zerbrochene Stücke und sie lasten schwer
Is there a Heaven for the demons that's in disbelief?
Gibt es einen Himmel für Dämonen, die nicht glauben können?
Statistically we beat the odds, how can you disagree?
Statistisch gesehen schlagen wir die Wahrscheinlichkeit, wie kannst du da widersprechen?
Aint miss a beat, I'm on my job, I gotta feed the team
Keinen Takt verpasst, ich bin bei der Sache, ich muss das Team versorgen
Emancipation, proclamation, baby free the team
Befreiung, Proklamation, Baby, befreit das Team
He keep it yeek and he gon' squeak,
Er bleibt wachsam und er wird quieken,
That's why I keep it 'round
Darum habe ich es dabei
Gang and shooters on speed dial, we gon' speed around
Gang und Schützen auf Kurzwahl, wir werden schnell vorbeikommen
Better not let us catchin' eatin' out, blicky beat you down
Lass dich bloß nicht erwischen, wie du rumhängst, Waffe macht dich fertig
Ain't no gettin' up, from all these rounds, they gon' keep you down
Kein Aufstehen mehr, von all diesen Kugeln, sie werden dich unten halten
Just to keep it down
Nur um es leise zu halten
We just some well known factors, occupational hazard
Wir sind nur bekannte Faktoren, berufliches Risiko
Hella slappers in the saddle runnin' patterns where it matter
Viel Feuerkraft im Sattel, wir spielen dort, wo es wichtig ist
Try and tag you with this blapper, nigga, ay, once you read it
Versuch dich mit dieser Waffe zu markieren, Nigga, ay, wenn du es liest
You a wretch, you can't retract it, nigga
Du bist ein Wicht, du kannst es nicht zurücknehmen, Nigga
That's ass backwards, I'm a gangster first and then a rapper
Das ist rückwärts gedacht, ich bin zuerst Gangster und dann Rapper
These Cinnabuns gon' get me thundered if I'm ever captured
Diese Cinnabuns bringen mich in Schwierigkeiten, wenn ich je geschnappt werde
Ain't no leak and ain't no loafin', we ain't never lackin'
Kein Verrat und keine Faulheit, wir sind nie unvorbereitet
Said it ain't no leak and ain't no loafin', we ain't never lackin'
Sagte, kein Verrat und keine Faulheit, wir sind nie unvorbereitet
It's sticks for days but more important, momma rent is paid
Es gibt genug Waffen, aber wichtiger, Mamas Miete ist bezahlt
We beat up the interstate, forty with the lemonade
Wir prügeln uns durch die Autobahn, vierzig mit dem Lemonade
We anybody killer gang
Wir sind die Killer-Gang von jedem
Shoot you 'fore you get a fade (ayy)
Schießen, bevor du einen Fade bekommst (ayy)
Bitch it always been that way (ayy)
Schlampe, das war schon immer so (ayy)
Ayy repesct a nigga reign, and my youngest lit today
Ayy respektiere meine Herrschaft, und mein Jüngster ist heute high
Hard for me to kick the pain (ayy)
Es fällt mir schwer, den Schmerz zu verdrängen (ayy)
Walk inside the and clear the bank (ayy)
Geh rein und räume die Bank (ayy)
Bang it, peace to marinade
Knall es, Friede dem Marinade
This bangin' shit is serious, game
Dieses Gangkram ist ernst, game
I lost my dawg and I can't help but feel like fuck the world
Ich habe meinen Hund verloren und kann nicht anders, als zu denken, scheiß auf die Welt
We got revenge, but I'm still mad, let ammunation twirl
Wir haben Rache genommen, aber ich bin immer noch wütend, lass die Munition wirbeln
If I can see your face again, that shit'll do me justice
Wenn ich dein Gesicht wieder sehen könnte, das wäre Gerechtigkeit für mich
Ain't paid nobody for no M, that's what they do for nothin'
Hab niemandem für einen M bezahlt, das machen sie umsonst
You function with the sucka side,
Wenn du mit der falschen Seite arbeitest,
Then you ain't booth for nothin' (yo GG, turn it up!)
Dann bist du nichts wert (yo GG, mach lauter!)
And you get shot for anythin', if you don't shoot for somethin'
Und du wirst für alles erschossen, wenn du nicht für etwas schießt
We just some well known factors, occupational hazard
Wir sind nur bekannte Faktoren, berufliches Risiko
Hella slappers in the saddle runnin' patterns where it matter
Viel Feuerkraft im Sattel, wir spielen dort, wo es wichtig ist
Try and tag you with this blapper, nigga, ay, once you read it
Versuch dich mit dieser Waffe zu markieren, Nigga, ay, wenn du es liest
You a wretch, you can't retract it, nigga
Du bist ein Wicht, du kannst es nicht zurücknehmen, Nigga
That's ass backwards, I'm a gangster first and then a rapper
Das ist rückwärts gedacht, ich bin zuerst Gangster und dann Rapper
These Cinnabuns gon' get me thundered if I'm ever captured
Diese Cinnabuns bringen mich in Schwierigkeiten, wenn ich je geschnappt werde
Ain't no leak and ain't no loafin', we ain't never lackin'
Kein Verrat und keine Faulheit, wir sind nie unvorbereitet
Said it ain't no leak and ain't no loafin', we ain't never lackin'
Sagte, kein Verrat und keine Faulheit, wir sind nie unvorbereitet






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.