Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σβήνει
τα
χρώματα
η
νύχτα
Die
Nacht
löscht
die
Farben
aus,
στο
κύμα
τα
φαρμάκια
ρίχτα
wirf
die
Gifte
in
die
Wellen
κι
άναψε
μάτια
μου
όλα
τα
άστρα
und
zünde,
mein
Liebling,
alle
Sterne
an
με
του
τσιγάρου
σου
τη
κάφτρα
mit
der
Glut
deiner
Zigarette.
Φέρε
στ'
αυτί
σου
το
κοχύλι
Halte
die
Muschel
an
dein
Ohr
και
πες
μου
όσα
δε
λεν
τα
χείλη
und
sag
mir,
was
deine
Lippen
nicht
sagen,
για
τα
παλιά
μας
συναξάρια
über
unsere
alten
Treffen,
για
τα
καινούργια
μας
φεγγάρια
über
unsere
neuen
Monde.
Πάμε
ξανά
στις
ξαστεριές
Gehen
wir
wieder
unter
sternenklaren
Himmel,
ονείρων
είμαστε
σκιές
wir
sind
Schatten
von
Träumen,
το
σκοτάδι
του
ενός
die
Dunkelheit
des
einen
δυο
μαζί
το
κάνουν
φως
machen
wir
zu
zweit
zu
Licht.
Μ'
έναν
υπνόσακο
στην
πλάτη
Mit
einem
Schlafsack
auf
dem
Rücken
και
με
το
βήμα
του
ορειβάτη
und
mit
dem
Schritt
des
Bergsteigers
πίσω
στο
μέλλον
επιστρέφω
kehre
ich
zurück
in
die
Zukunft
και
αυταπάτες
πια
δεν
τρέφω
und
nähre
keine
Illusionen
mehr.
Σε
μια
υπαίθρια
καντίνα
In
einer
Imbissbude
im
Freien
στα
όνειρά
σου
μπαίνω
σφήνα
dränge
ich
mich
in
deine
Träume,
ρίξε
το
γέλιο
σου
βροχή
μου
lass
dein
Lachen
auf
mich
regnen,
mein
Schatz,
να
ξεδιψάσεις
την
ψυχή
μου
um
meine
Seele
zu
erquicken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alkis Alkeos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.