Текст и перевод песни Mpelafon - John Deere
Θέλεις
νερό,
είσαι
πιωμένος
(hey)
You
want
water,
you're
drunk
(hey)
Ξηγιέσαι
στα
chicks
σαν
παρθένος
(hey)
You
talk
to
chicks
like
a
virgin
(hey)
Ό,τι
κάνεις
θέλει
σθένος
(yah)
Whatever
you
do
takes
courage
(yah)
Στην
τρύπα
είσαι
βυθισμένος
(oou)
You're
sunk
in
the
hole
(oou)
Θέλω
να
πιω,
είμ'
εντάξει
(εντάξει)
I
wanna
drink,
I'm
fine
(fine)
Ξηγιέμαι
ποτά
σ'
όποια
κάτσει
(σ'
όποια
κάτσει)
I
get
along
with
drinks,
whoever
sits
down
(whoever
sits
down)
Ό,τι
κάνω
μ'
έχει
αλλάξει
(μ'
έχει
αλλάξει)
Whatever
I
do
has
changed
me
(has
changed
me)
Στο
trip
μου
μέσα
έχω
αράξει
(woo)
I'm
chilling
in
my
trip
(woo)
Βελτιωμένος
σαν
εφαρμογή
(yah)
Improved
like
an
app
(yah)
Ξαναπέφτουμε
σ'
αυτό
που
λέμε
Γη
We
fall
back
to
what
we
call
Earth
Ανεβασμένη
μου
λέει
τ'
όνομά
της
She
tells
me
her
name
is
Elevated
Δε
συγκρατάω
ονόματα,
sorry,
έχω
πιει
I
don't
remember
names,
sorry,
I've
been
drinking
Sorry,
είχα
βγει,
δεν
είδα
τι
έστειλες
Sorry,
I
was
out,
didn't
see
what
you
sent
Έφυγα
σφαίρα
την
ώρα
που
έφτανες
I
left
like
a
bullet
the
moment
you
arrived
Μην
ξενερώνεις,
αυτά
έχουν
οι
έφηβες
Don't
be
disappointed,
that's
what
teenagers
do
(Πόσο
χρονών;)
συγγνώμη
αλλά
έφυγες
(How
old
are
you?)
sorry
but
you
left
Έμπαινα
μα
θέλουν
10
βιβλία
ερωτικά
βοηθήματα
(βοηθήματα)
I
was
getting
in
but
they
want
10
erotic
help
books
(help
books)
Ebenezer
Scrooge,
θέλω
να
κολυμπάω
στα
χρήματα
(chin-chin)
Ebenezer
Scrooge,
I
wanna
swim
in
money
(chin-chin)
Βλήμμα
άμα
τα
παίρνεις
μισά
τότε
άλλαξε
θέμα
A
projectile,
if
you
take
half
then
change
the
subject
Μίλα
για
καλλυντικά,
πότε
έχεις
περίοδο
κι
αν
βάζεις
κρέμα
Talk
about
cosmetics,
when
you
have
your
period
and
if
you
put
on
cream
Πίσω
ρέμα
και
μπρος
γκρεμός
A
stream
behind
and
a
cliff
in
front
Ξεχνάς
που
το
'παιζες
λίγο
αντίθετος
You
forget
you
played
it
a
little
different
Ημιμαθής
κι
αμετάκλητος
(αμετάκλητος)
Half-educated
and
irrevocable
(irrevocable)
Γάμα
τα,
τότε
ήμουνα
μικρός
Marry
them,
I
was
young
then
Τι
χρωστάς
για
τα
flows
για
τα
flash
(flash)
What
are
you
indebted
for
the
flows,
for
the
flash
(flash)
Παραπάνω
σεβασμό
κι
ενδέχεται
cash
(cash)
Extra
respect
and
maybe
cash
(cash)
Παραπατάς
μες
στα
μέτρα
σαν
κουτσαβάκι
You
stumble
within
the
measures
like
a
lame
horse
Κι
ενδέχεται
τα
μούτρα
σου
να
φας
And
you
might
eat
your
face
Στο
John
Deere
σα
vampire
In
John
Deere
like
a
vampire
Υγρό
πυρ,
ρε
άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Liquid
fire,
hey
fuck
you,
you
poor
thing
Θέλει
μπακίρ
για
κασμίρ
She
wants
bakir
for
cashmere
Ρε
άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Hey
fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
(yah)
Fuck
you
(yah)
Έχει
κάπνα
στο
σπίτι
μας
(στο
σπίτι
μας)
There's
smoke
in
our
house
(in
our
house)
Φουγάρα
της
Πτολεμαΐδας
(της
Πτολεμαΐδας)
Chimneys
of
Ptolemaida
(of
Ptolemaida)
Ρίψη
μιας
φωτοβολίδας
(φωτοβολίδας)
Throwing
a
flare
(flare)
Στο
ξέσπασμα
της
κερκίδας
(hey)
In
the
outburst
of
the
stand
(hey)
Το
grinder
βγάζει
φλόγες
(φλόγες)
The
grinder
is
spitting
flames
(flames)
Chick
με
τσιτωμένες
ρώγες
(ρώγες)
Chick
with
tight
tits
(tits)
Την
άκουσαν
κι
οι
τοίχοι,
το
πες
(το
πες)
The
walls
heard
it,
you
said
it
(you
said
it)
Την
άκουσαν
κι
οι
τοίχοι
(oh
yes)
The
walls
heard
it
(oh
yes)
Χώνουν
λες
και
κάνουν
πρόβες
They're
cramming
and
rehearsing
Χώνω
επαγγελματικά
όταν
είμαι
πίτα
(πίτα)
I'm
hitting
it
professionally
when
I'm
smashed
(smashed)
Δεν
είν'
ο
κόσμος
σου
αυτός,
Ρόδες
This
is
not
your
world,
Rodes
Χώνω
επαγγελματικά
πιο
σούρα
απ'
τον
Νικήτα
(it's
lit)
I'm
hitting
it
professionally
smoother
than
Nikita
(it's
lit)
Βad
trip
(bad
trip)
Bad
trip
(bad
trip)
Βρίσκομαι
μέσα
σ'
έναν
πίνακα
Kandinsky
(Kandinsky)
I
find
myself
in
a
Kandinsky
painting
(Kandinsky)
Έκτακτο
παράρτημα
Special
annex
Βρήκαν
DNA
μου
στο
φόρεμα
της
Monica
Lewinsky
(Lewinsky)
They
found
my
DNA
on
Monica
Lewinsky's
dress
(Lewinsky)
Peace,
yo
man
(yo
man)
Peace,
yo
man
(yo
man)
Άντε
και
γαμήσου
τσουτσέκι
(άντε
γαμήσου)
Come
on
and
fuck
yourself,
jerk
(come
on
and
fuck
yourself)
2 χρόνια
maximum
σου
δίνω
για
ν'
αλλάξεις
στέκι
(στέκι)
I
give
you
2 years
maximum
to
change
your
ways
(ways)
Ζόρια
(ζόρια)
χώρια
(χώρια)
Troubles
(troubles)
apart
(apart)
Ζούμε
σε
άλλο
πλανήτη
(άλλο
πλανήτη)
We
live
on
a
different
planet
(different
planet)
Φλώρια
(φλώρια),
σπόρια
(σπόρια)
Wimp
(wimp),
spores
(spores)
Σας
σέρνει
η
τεμπελιά
από
τη
μύτη
(απ'
τη
μύτη)
Laziness
drags
you
by
the
nose
(by
the
nose)
Lit
Big
Mpely
(Big
Mpely)
Lit
Big
Mpely
(Big
Mpely)
Άρπαξα
το
style
και
το
'χω
βάλει
στα
πόδια
(στα
πόδια)
I
snatched
the
style
and
put
it
on
my
feet
(on
my
feet)
Άφιλτρο
Καρέλι
(hey)
πίνουμε
Unfiltered
Kareli
(hey)
we
drink
Πίνουμε,
καπνίζουμε
και
τρώμε
σα
βόδια
(yah)
We
drink,
smoke
and
eat
like
oxen
(yah)
Oh
my
god,
μέσα
σε
ένα
Subaru
Impreza
(Impreza)
Oh
my
god,
inside
a
Subaru
Impreza
(Impreza)
Πίτα
γύρο,
Ουγγαρέζα,
Agatha
Christie
ο
Σατανάς
μες
στην
πλερέζα
Go
around,
Hungarian
girl,
Agatha
Christie
the
Devil
in
the
pleather
Στο
John
Deere
σα
vampire
In
John
Deere
like
a
vampire
Υγρό
πυρ,
ρε
άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Liquid
fire,
hey
fuck
you,
you
poor
thing
Θέλει
μπακίρ
για
κασμίρ
She
wants
bakir
for
cashmere
Ρε
άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Hey
fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Στο
John
Deere
σα
vampire
In
John
Deere
like
a
vampire
Υγρό
πυρ,
ρε
άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Liquid
fire,
hey
fuck
you,
you
poor
thing
Θέλει
μπακίρ
για
κασμίρ
She
wants
bakir
for
cashmere
Ρε
άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Hey
fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Άι
σιχτίρ
βρε
κακομοίρ'
Fuck
you,
you
poor
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Theodorakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.