Mr. - 5X幻覺 - перевод текста песни на немецкий

5X幻覺 - Mr.перевод на немецкий




5X幻覺
5X Halluzination
幻想 迷迷糊糊的境像 不斷擴張
Illusion, ein verschwommenes Bild, dehnt sich ständig aus
忐忐忑忑的空想 失去方向
Ängstliche Hirngespinste, verlieren die Richtung
發覺耀眼光綫線裡
Entdecke im blendenden Lichtstrahl
無法看清 背境 與倒映 這一刻
Kann den Hintergrund und das Spiegelbild nicht klar sehen, in diesem Moment
徘迴人群中碰撞 裝作投入
In der Menge umherirrend und anstoßend, tue so, als wäre ich involviert
反反覆覆的聲浪 走到這裡 聽覺視覺失去了
Wiederholende Klangwellen, hier angekommen, Gehör und Sicht verloren
其實究竟 到底 是現實是幻覺
Eigentlich, letztendlich, ist es Realität oder Illusion?
唯有找個不一樣 換個空間追蹤幻想
Kann nur etwas Anderes finden, den Raum wechseln, um Illusionen nachzujagen
妄想 構想 逃離這 現實模樣
Wahnvorstellung, Vorstellung, fliehe vor dieser Form der Realität
情沒愛時 忘記似極容易
Wenn Gefühl ohne Liebe da ist, scheint Vergessen extrem einfach
隨便 相擁一下這剎那
Lässig umarmen wir uns einen Moment, in diesem Augenblick
一切那需意義 為何仍在意
Was braucht das alles für einen Sinn? Warum kümmert es mich noch?
早已想 途離沉迷的假像 怎又去想
Wollte längst der süchtig machenden Illusion entkommen, wie kann ich wieder daran denken?
跌進迷糊的抽象 不顧一切 愛上了這種節奏
Falle ins verschwommene Abstrakte, missachte alles, habe mich in diesen Rhythmus verliebt
情醉花香 究竟 是現實是幻覺
Berauscht vom Blütenduft, letztendlich, ist es Realität oder Illusion?
唯有跟妳 捉緊些 餓遍的心 不懂制止
Kann mich nur fester an dich klammern, das hungernde Herz weiß nicht, wie es aufhören soll
再觴 再傷 再旋轉 無定向
Wieder trinken, wieder verletzen, wieder drehen, ohne Richtung
情沒愛時 忘記似極容易
Wenn Gefühl ohne Liebe da ist, scheint Vergessen extrem einfach
隨便 相擁一下 不介意
Lässig umarmen wir uns einen Moment, es macht nichts
一切那需意義 但為何情沒愛時
Was braucht das alles für einen Sinn? Aber warum, wenn Gefühl ohne Liebe da ist,
忘記妳不太易 寧願 敷愆一下
Ist es nicht leicht, dich zu vergessen. Lieber bin ich einen Moment oberflächlich
這剎那 一切喪失意思 反覆胡亂試
In diesem Augenblick verliert alles seinen Sinn, versuche es immer wieder aufs Geratewohl
情沒愛時 忘記似極容易
Wenn Gefühl ohne Liebe da ist, scheint Vergessen extrem einfach
隨便 相擁一下 不介意
Lässig umarmen wir uns einen Moment, es macht nichts
一切那需意思 如果可以沒愛時
Was braucht das alles für einen Sinn? Wenn es möglich wäre, keine Liebe zu haben
忘記某些故事 隨便 相擁一下 不介意
Bestimmte Geschichten vergessen. Lässig umarmen wir uns einen Moment, es macht nichts
一切那需意義 但為何情沒愛時
Was braucht das alles für einen Sinn? Aber warum, wenn Gefühl ohne Liebe da ist,
忘記 妳不太易 寧願 敷愆一下
Ist es nicht leicht, dich zu vergessen. Lieber bin ich einen Moment oberflächlich
這剎那 一切喪失意思 再反覆胡亂試
In diesem Augenblick verliert alles seinen Sinn, versuche es wieder und wieder aufs Geratewohl





Авторы: Chi Yan Kong, Chi Lun Alan Po


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.