一句 - Mr.перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
work
hard
when
it's
easy
Ich
strenge
mich
nicht
an,
wenn
es
einfach
ist
I
put
in
work
when
it's
hard
Ich
gebe
mir
Mühe,
wenn
es
schwer
ist
Girl
they
never
believed
in
love
until
I
had
yours
Mädchen,
sie
haben
nie
an
die
Liebe
geglaubt,
bis
ich
deine
hatte
This
is
more
than
a
season
Das
ist
mehr
als
nur
eine
Phase
And
I'm
not
just
sprung
Und
ich
bin
nicht
nur
verknallt
I'm
not
afraid
to
tell
you
that
you're
the
one
Ich
habe
keine
Angst,
dir
zu
sagen,
dass
du
die
Eine
bist
But
when
I
wake
up
thinking
'bout
Doch
wenn
ich
aufwache
und
denke
an
The
one
that
I
can
run
to
when
I'm
feeling
down
Die
Eine,
zu
der
ich
rennen
kann,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Life
is
so
good
when
you're
around
Das
Leben
ist
so
gut,
wenn
du
da
bist
Girl
nobody
from
the
past
is
beating
you
right
now
Mädchen,
niemand
aus
der
Vergangenheit
übertrifft
dich
jetzt
gerade
Cause
I'll
take
you
home
to
mama,
let
you
meet
my
friends
Denn
ich
nehme
dich
mit
nach
Hause
zu
Mama,
lasse
dich
meine
Freunde
treffen
Cause
you
don't
come
with
drama
Denn
du
bringst
kein
Drama
mit
So
I
want
you
till
the
world
ends
Also
will
ich
dich,
bis
die
Welt
untergeht
You're
way
more
than
worth
it
Du
bist
viel
mehr
als
es
wert
But
I
don't
feel
like
I
deserve
it
Aber
ich
fühle
mich
nicht,
als
hätte
ich
dich
verdient
You
got
the
pieces
Du
hast
die
Teile
You're
my
kind
of
perfect
Du
bist
meine
Art
von
perfekt
I
don't
work
hard
when
it's
easy
Ich
strenge
mich
nicht
an,
wenn
es
einfach
ist
I
put
in
work
when
it's
hard
Ich
gebe
mir
Mühe,
wenn
es
schwer
ist
Girl
they
never
believed
in
love
until
I
had
yours
Mädchen,
sie
haben
nie
an
die
Liebe
geglaubt,
bis
ich
deine
hatte
This
is
more
than
a
season
Das
ist
mehr
als
nur
eine
Phase
And
I'm
not
just
sprung
Und
ich
bin
nicht
nur
verknallt
I'm
not
afraid
to
tell
you
that
you're
the
one
Ich
habe
keine
Angst,
dir
zu
sagen,
dass
du
die
Eine
bist
I'm
the
one
you
wake
up
thinkin'
'bout
Ich
bin
derjenige,
an
den
du
denkst,
wenn
du
aufwachst
The
one
that
I
can
run
to
when
I'm
feeling
down
Der
Eine,
zu
dem
ich
rennen
kann,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Life
is
so
good
when
you're
around
Das
Leben
ist
so
gut,
wenn
du
da
bist
Girl
nobody
from
the
past
is
beating
you
right
now
Mädchen,
niemand
aus
der
Vergangenheit
übertrifft
dich
jetzt
gerade
Cause
I'll
take
you
home
to
mama,
let
you
meet
my
friends
Denn
ich
nehme
dich
mit
nach
Hause
zu
Mama,
lasse
dich
meine
Freunde
treffen
Cause
you
don't
come
with
drama
Denn
du
bringst
kein
Drama
mit
So
I
want
you
till
the
world
ends
Also
will
ich
dich,
bis
die
Welt
untergeht
You're
way
more
than
worth
it
Du
bist
viel
mehr
als
es
wert
But
I
don't
feel
like
I
deserve
it
Aber
ich
fühle
mich
nicht,
als
hätte
ich
dich
verdient
You
got
the
pieces
Du
hast
die
Teile
You're
my
kind
of
perfect
Du
bist
meine
Art
von
perfekt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Po
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.