Mr. - 搖擺 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr. - 搖擺 - Live




搖擺 - Live
Sway - Live
木訥地翻開一連串絕學原理
Dully turning over a series of absolute principles and fundamentals
考試未幾換來挫折與責備
Exams only bring about setbacks and criticism
書中有金屋一話仍是萬年真理
The saying that there is a golden mansion in books is still a万年真理
迫到自己額頭痛痛痛到死
Made my forehead ache so much it was killing me
Hey 放過自己
Hey let yourself go
起跌愛恨忠於自己
Rise and fall, love and hate, stay true to yourself
一早要趕落床落寞又頻撲
Have to rush out of bed early in the morning, lonely and harassed
穿街過巷路人腳踢腳最多
Walking through the streets, people kick and push the most
朝9晚7沒自由悶局又難反抗
9 to 7, no freedom, sullen situation and hard to resist
只可以講為求嘆世界去趕
Can only say for the sake of a sigh to hurry through the world
Hey 放過自己
Hey let yourself go
Hey 現已是聲畫世紀
Hey this is now the age of audio-visuals
若我搖你擺 隨我的聲線漸大
If I sway you, sway as my voice gradually gets louder
來破解為世所逼的債
To break free from the debts forced upon us by the world
若你搖我擺 隨你的聲勢變浩大
If you sway me, sway as your momentum becomes grand
煩惱根都因你而解
The root of all troubles will be solved because of you
Hey 放過自己
Hey let yourself go
Hey 別以為一敗塗地
Hey don't think that you are a complete failure
若我搖你擺 隨我的聲線漸大
If I sway you, sway as my voice gradually gets louder
來破解為世所逼的債
To break free from the debts forced upon us by the world
若你搖我擺 隨你的聲勢變浩大
If you sway me, sway as your momentum becomes grand
煩惱根難再種出不快
The root of troubles will no longer be able to sprout unhappiness
賣清一身債 避開自怨與自艾
Sell away all my debts, avoid self-pity and regret
擺才算真正見解
Sway, that's the real insight
賣清一身債 賣光力氣當義賣
Sell away all my debts, sell away my strength as a charity sale
滾始終最搖擺
Rock and roll is always the best sway





Авторы: Kin Men Dash Tam, Chi Lum Alan Po, Kit Ming Quincy Aka Mj Tam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.