Mr. - 現實遊戲 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr. - 現實遊戲




現實遊戲
Игра Реальности
豺狼在叫号
Шакалы воют,
听得到 夜雨风高
Слышишь? Ночь, ветер, дождь.
棋盘上制度
Правила на доске,
要得到 就要乞讨
Чтобы получить, нужно просить.
谁投入笑着做
Кто-то играет с улыбкой,
忘掉那自傲
Забывая о гордости,
全为了后路
Всё ради будущего.
看似夜静 但看得清
Ночь кажется тихой, но всё видно,
猎豹剪影
Силуэт гепарда,
豺狼极镇定
Шакал невозмутим,
像要分清
Словно пытается разобраться,
局势心声
В ситуации, в своих чувствах,
谁是敌友未定
Кто друг, кто враг, пока неясно.
谁为你卖命
Кто готов за тебя жизнь отдать?
如游戏的过程
Как в игре,
世界太快 变节太快
Мир меняется слишком быстро, предательства слишком быстры,
到处破戒
Повсюду нарушают правила,
各有各派 怎么猜
У каждого своя партия, как тут угадать?
现实这种 游戏里
В этой игре реальности
来带笑掩饰控罪
Улыбкой скрывают вину.
谎话 游戏
Ложь - игра,
骗人 变壮举
Обман - подвиг.
是野狼 挤身
Дикие волки врываются
游戏 看谁
В игру. Смотри, кто
放弃 警剔 去睡
Сдастся, потеряет бдительность и уснёт.
别要去碰运气
Не испытывай удачу,
记住现实是这种 游戏
Помни, реальность - это такая игра.
谁在说话 太虚假
Кто-то говорит, слишком фальшиво,
但要听他
Но нужно слушать,
盘旋着真假 这乌鸦
Ворон кружит, смешивая правду и ложь,
为了身家
Ради состояния,
棋盘上各自话
На доске каждый говорит,
来微笑互骂
Улыбаясь, оскорбляют друг друга.
谁又要相信他
Кому же верить?
眼见情势 变劣势
Вижу, ситуация меняется к худшему,
要设计 那有 法规
Нужно планировать, но где же правила?
现实这种 游戏里
В этой игре реальности
来带笑掩饰控罪
Улыбкой скрывают вину.
谎话 游戏
Ложь - игра,
骗人 变壮举
Обман - подвиг.
是野狼 挤身
Дикие волки врываются
游戏 看谁
В игру. Смотри, кто
放弃 警剔 去睡
Сдастся, потеряет бдительность и уснёт.
别要去碰运气
Не испытывай удачу,
记住现实是要耍 心机
Помни, в реальности нужно хитрить.
现实这种 游戏里
В этой игре реальности
来带笑掩饰控罪
Улыбкой скрывают вину.
谎话 游戏
Ложь - игра,
骗人 变壮举
Обман - подвиг.
是野狼 挤身
Дикие волки врываются
游戏 看谁
В игру. Смотри, кто
放弃 警剔 去睡
Сдастся, потеряет бдительность и уснёт.
学会计算游戏
Научись просчитывать игру,
记住步步是转机
Помни, каждый шаг - это поворотный момент.
神或鬼 贫定贵
Бог или дьявол, богатство или бедность,
看谁 设计 角色 派系
Смотри, кто разрабатывает роли, фракции.
谁在讲 天在看
Кто-то говорит, что небеса всё видят,
最后 请放低
В конце концов, будь скромнее.
棋局中 无限制
В этой игре нет ограничений,
教人 放弃 昨天 约誓
Учит забыть вчерашние клятвы.
若眼看正义老去 别撤退
Если видишь, что справедливость умирает, не отступай,
傲慢地胜出游戏
Гордо выиграй эту игру.





Авторы: Alan Po


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.