Mr. - 還原成長 - перевод текста песни на немецкий

還原成長 - Mr.перевод на немецкий




還原成長
Zurück zum Erwachsenwerden
昨天跟他 白日夢也都可萌芽
Gestern mit dir, selbst Tagträume konnten sprießen.
只要跟他 段段患難 再差的年華 不怕
Solange ich mit dir war, jede Mühsal, selbst die schlimmsten Jahre, keine Angst.
卻某天 再不懂 互相交出勸告
Doch eines Tages verstanden wir nicht mehr, uns gegenseitig Rat zu geben.
從何時跟你 面對但講不出你好
Seit wann stehe ich dir gegenüber, kann aber nicht 'Hallo' sagen?
披上風褸 走進現實社會中浮游
Die Windjacke angezogen, treibe ich in der realen Gesellschaft umher.
仿似不休 做夢也要去抵擋洪流 爭鬥
Scheinbar endlos, selbst im Traum muss ich dem Strom widerstehen, kämpfen.
說當天 面對面 隨時伴著細訴
Damals sagten wir, Angesicht zu Angesicht, immer bereit für ein leises Gespräch.
曾陪同苦惱 我跟你 若跌倒 亦無懼迷路
Einst begleiteten wir uns im Kummer, du und ich, wenn wir fielen, fürchteten wir uns nicht, den Weg zu verlieren.
曾同道 探索去路
Einst auf demselben Weg, erkundeten wir die Zukunft.
跟我 還原成長 再遇見
Komm mit mir, zurück zum Erwachsenwerden, uns wiedersehen.
再得到過 再一起肩並肩
Wiedergefunden, wieder zusammen Schulter an Schulter.
時光可以 扭轉 編寫昨天
Die Zeit kann zurückgedreht, das Gestern neu geschrieben werden.
逃離成長 多好
Dem Erwachsenwerden entfliehen, wie schön wäre das.
最真的我 再一起聽唱片
Mein wahrstes Ich, wieder zusammen Platten hören.
旋律一再轉變 怎變 我都不再變
Die Melodie wandelt sich immer wieder, doch wie sie sich auch ändert, ich ändere mich nicht mehr.
想對話 碰一杯 但酒杯都客套
Möchte reden, anstoßen, doch selbst die Gläser sind förmlich.
從何時跟你 面對但講不出你好
Seit wann stehe ich dir gegenüber, kann aber nicht 'Hallo' sagen?
這片刻 樂與怒 仍能伴著到老
Dieser Moment, Freude und Zorn, könnte uns noch bis ins Alter begleiten.
而無人傾訴 我跟你 若要哭 就來吧流露
Doch niemandem zum Anvertrauen, du und ich, wenn du weinen musst, dann lass es einfach raus.
求遺下 剎那驕傲
Bitte lass für einen Moment den Stolz hinter dir.
跟我 還原成長 再遇見
Komm mit mir, zurück zum Erwachsenwerden, uns wiedersehen.
再得到過 再一起肩並肩
Wiedergefunden, wieder zusammen Schulter an Schulter.
時光可以 扭轉 編寫昨天
Die Zeit kann zurückgedreht, das Gestern neu geschrieben werden.
逃離成長 多好
Dem Erwachsenwerden entfliehen, wie schön wäre das.
最真的我 再一起聽唱片
Mein wahrstes Ich, wieder zusammen Platten hören.
旋律轉變 情未變 願這刻 可再見
Die Melodie wandelt sich, das Gefühl bleibt, wünschte, wir könnten uns jetzt wiedersehen.
願可把真摯 歲月停留 不管多富有
Wünschte, ich könnte die aufrichtigen Jahre anhalten, egal wie reich man ist.
問你會否 依舊
Frage dich, ob du noch derselbe wärst.
還原成長 再遇見
Zurück zum Erwachsenwerden, uns wiedersehen.
再得到過 再一起肩並肩
Wiedergefunden, wieder zusammen Schulter an Schulter.
可一再重做 褪色片段
Könnten wir die verblassten Momente wiederholen.
就算成長 都好
Selbst wenn wir erwachsen werden, ist es gut.
再多挑戰 那管它凶與險
Egal wie viele Herausforderungen, kümmert nicht um Gefahr und Risiko.
人生得你陪伴紀念 無懼路更遠
Das Leben mit dir als Begleitung zur Erinnerung, keine Angst vor einem längeren Weg.
如當初 精彩過
Wie am Anfang, als es wunderbar war.
你會否 想到我
Würdest du an mich denken?





Авторы: Chi Lun Alan Po, Kit Ming Quincy Tam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.