Mr - Hasta Que Te Hagas Mayor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr - Hasta Que Te Hagas Mayor




Hasta Que Te Hagas Mayor
Until You Grow Older
Fue hace un par de semanas que nos presentaron.
It was a couple of weeks ago that we were introduced.
Tu con cara seria, yo como si nada, tu ni me mirabas.
You with a serious face, I as if nothing, you didn't even look at me.
Tu pena te ganaba, respuestas forzadas,
Your sorrow overwhelmed you, forced answers,
Los nervios dominaban hasta el hablar.
Nerves dominated even speaking.
Y yo no me callaba.
And I didn't shut up.
A mi solo me sobran las ganas de verte,
I only have a surplus of desire to see you,
Las ganas de sentir otra vez,
The desire to feel again,
Las ganas de amarte de manera loca.
The desire to love you madly.
Sin barrera y sin final.
Without barriers and without end.
De humillar mis besos ante tal belleza,
To humble my kisses before such beauty,
Aguantar mi respiracion,
Hold my breath,
Hasta que te hagas mayor.
Until you grow older.
Despues de un par de dias nos acostumbramos,
After a couple of days we got used to it,
Te di una vuelta en moto, tu media asustada.
I gave you a ride on a motorcycle, you were half scared.
Ganas de que me abrazaras.
Desire for you to hug me.
Iban pasando horas, entre foto y foto.
Hours passed, between photo and photo.
Iban cambiando caras.
Faces were changing.
Iban haciendo ganas de que me besaras.
Making me want you to kiss me.
A mi solo me sobran las ganas de verte,
I only have a surplus of desire to see you,
Las ganas de sentir otra vez,
The desire to feel again,
Las ganas de amarte de manera loca.
The desire to love you madly.
Sin barrera y sin final.
Without barriers and without end.
Si es por mi yo te pienso dia y noche,
If it's up to me, I think of you day and night,
Y ahora en ti, yo no le temo a nada.
And now in you, I fear nothing.
A mi solo me sobran las ganas de verte,
I only have a surplus of desire to see you,
Las ganas de sentir otra vez,
The desire to feel again,
Las ganas de amarte de manera loca.
The desire to love you madly.
Sin barrera y sin final.
Without barriers and without end.





Авторы: Ricardo Andres Reglero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.