Mr.A - Tell Me Why - перевод текста песни на немецкий

Tell Me Why - Mr.Aперевод на немецкий




Tell Me Why
Sag Mir Warum
Young music and free flow
Junge Musik und freier Fluss
You know i'm Mr.A ...Yo!
Du weißt, ich bin Mr.A ...Yo!
Ha!
Ha!
Khoác chiếc áo em vội vàng,
Du ziehst eilig deine Jacke an,
Bước xuống phố khi muộn màng.
Gehst auf die Straße, wenn es spät ist.
Nơi đó em đắm trong chìm sâu
Dort versinkst du tief in Trance,
Khi quay cuồng dưới ánh đèn mầu.
Drehst dich im bunten Licht.
Please please don't lie to me
Bitte, bitte belüg mich nicht,
Just cuz I can see. (see)
Nur weil ich sehen kann. (sehen)
Nhưng nơi trong con tim của em không mong hơn 1 nhịp đập.
Aber in deinem Herzen wünschst du dir nicht mehr als einen Herzschlag.
Tại sao em như thế, em vui trong từng cơn mê, (mê mê)
Warum bist du so, vergnügst dich in jeder Ekstase, (Ekstase, Ekstase, Ekstase)
Trong phút thăng hoa em quên luôn con đường về.
Im Moment des Rausches vergisst du den Weg nach Hause.
Nhìn đi em! Thân xác em tàn tạ.
Sieh es dir an, Mädchen! Dein Körper ist erschöpft.
Nhìn ko em? (Oh)
Siehst du es klar? (Oh)
Em còn được lại những gì? (Eh)
Was bleibt dir noch? (Eh)
Sống trong điều nào đó
Du lebst in einer bestimmten Sache,
Nói anh về điều đó.
Erzähl mir davon.
Tại sao em mang cho anh những ưu phiền?
Warum bereitest du mir solche Sorgen?
Bước trên đoạn đường mưa,
Ich gehe auf der regnerischen Straße,
Chút ánh đèn vàng thưa.
Ein wenig spärliches gelbes Licht.
Tại sao em mang cho anh những ưu phiền.
Warum bereitest du mir solche Sorgen?
Tell me why?
Sag mir, warum?
Tell me why?
Sag mir, warum?
Tell me why?
Sag mir, warum?
U want me back babe!!!
Du willst mich zurück, Babe!!!
Nơi đó bước chân em vội vã,
Dort eilen deine Schritte,
Tìm về chốn nào quá ồn ã,
Auf der Suche nach einem lauten Ort,
Con đường mịt mùng thì sẽ phải 1 lúc nào đó em vấp ngã.
Der dunkle Weg wird dich irgendwann zu Fall bringen.
Ko ngày tương phùng em à,
Es gibt kein Wiedersehen, Mädchen,
Ko hội khác đâu mà.
Es gibt keine zweite Chance.
cả đến trăm nghìn ngã rẽ em đã chọn 1 lối với rất nhiều lẽ đó là,
Es gibt hunderttausend Abzweigungen, du hast einen Weg mit vielen Gründen gewählt, und das ist,
Bay xuyên qua màn đêm cuộc đời mình ko êm đềm.
Durch die Nacht zu fliegen und dein Leben ist nicht friedlich.
Bồng bềnh 1 chút phiêu lãng
Ein wenig zielloses Treiben,
Mọi thứ trôi vào vãng.
Alles versinkt in der Vergangenheit.
Nơi khuôn mặt xinh tươi với đôi môi em cười.
Wo dein hübsches Gesicht mit deinem Lächeln ist.
ngày mai nắng sẽ tắt con đường này lạnh ngắt (Babe babe)
Und morgen wird die Sonne untergehen, dieser Weg wird kalt sein (Babe, Babe)





Авторы: Cong Ty Co Phan The Golden Union, Mr.a, Hoang Touliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.