Текст и перевод песни Mr.A - Tell Me Why
Young
music
and
free
flow
Музыка
и
свободный
поток
You
know
i'm
Mr.A
...Yo!
Ты
знаешь,
что
я
мистер
А...
Йоу!
Khoác
chiếc
áo
em
vội
vàng,
Надевай
свою
рубашку
в
спешке.,
Bước
xuống
phố
khi
muộn
màng.
Прогуливайтесь
по
улице,
когда
уже
поздно.
Nơi
đó
em
đắm
trong
chìm
sâu
То
место,
где
я
был
в
глубине
Khi
quay
cuồng
dưới
ánh
đèn
mầu.
Когда
вращаешься
под
цветными
огнями.
Please
please
don't
lie
to
me
Пожалуйста,
не
лги
мне
Just
cuz
I
can
see.
(see)
Просто
потому,
что
я
могу
видеть.
(смотри)
Nhưng
nơi
trong
con
tim
của
em
không
mong
hơn
1 nhịp
đập.
Но
место
в
моем
сердце
ждет
не
больше
одного
удара.
Tại
sao
em
như
thế,
em
vui
trong
từng
cơn
mê,
(mê
mê
mê)
Почему
ты
такая,
ты
счастлива
в
каждой
страсти,
Trong
phút
thăng
hoa
em
quên
luôn
con
đường
về.
В
конце
концов,
я
забыл
дорогу
назад.
Nhìn
nó
đi
em!
Thân
xác
em
tàn
tạ.
Посмотри
на
него!
Мое
тело
разрушено.
Nhìn
rõ
ko
em?
(Oh)
Ты
меня
видишь?
(О)
Em
còn
được
lại
những
gì?
(Eh)
Что
еще
у
тебя
есть?
(Эх)
Sống
trong
điều
nào
đó
Живущий
во
что-то
Nói
anh
về
điều
đó.
Расскажи
мне
об
этом.
Tại
vì
sao
em
mang
cho
anh
những
ưu
phiền?
Почему
вы
даете
мне
льготы?
Bước
trên
đoạn
đường
mưa,
Ступи
на
дождливую
дорогу,
Chút
ánh
đèn
vàng
thưa.
Маленький
желтый
огонек.
Tại
sao
em
mang
cho
anh
những
ưu
phiền.
Почему
ты
оказываешь
мне
такие
услуги?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
Tell
me
why?
Скажи
мне,
почему?
U
want
me
back
babe!!!
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
детка!!!
Nơi
đó
bước
chân
em
vội
vã,
Это
место
находится
в
спешке.,
Tìm
về
chốn
nào
quá
ồn
ã,
Найдите
слишком
шумное
место.,
Con
đường
mịt
mùng
thì
sẽ
phải
có
1 lúc
nào
đó
em
vấp
ngã.
Дорога
темная,
должно
быть,
настанет
время,
когда
я
споткнусь.
Ko
có
ngày
tương
phùng
em
à,
У
тебя
не
выдался
плохой
день,
Ko
có
cơ
hội
khác
đâu
mà.
Другого
шанса
нет.
Có
cả
đến
trăm
nghìn
ngã
rẽ
em
đã
chọn
1 lối
với
rất
nhiều
lý
lẽ
và
đó
là,
Есть
сотни
тысяч
поворотов,
я
выбрал
путь
с
большим
количеством
аргументов,
и
это,
Bay
xuyên
qua
màn
đêm
và
cuộc
đời
mình
ko
êm
đềm.
Лечу
сквозь
ночь,
и
моя
жизнь
неспокойна.
Bồng
bềnh
1 chút
phiêu
lãng
Немного
приключений.
Mọi
thứ
trôi
vào
dĩ
vãng.
Все
ушло
в
прошлое.
Nơi
khuôn
mặt
xinh
tươi
với
đôi
môi
em
cười.
Где
смеялось
прекрасное
лицо
с
моими
губами.
Và
ngày
mai
nắng
sẽ
tắt
con
đường
này
lạnh
ngắt
(Babe
babe)
И
завтра
солнце
свернет
с
этой
холодной
дороги
(Детка,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cong Ty Co Phan The Golden Union, Mr.a, Hoang Touliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.