Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
restart
and
do
it
all
again
Wenn
ich
neu
anfangen
und
alles
wiederholen
könnte,
I
probably
would've
picked
a
different
crowd
of
friends
hätte
ich
wahrscheinlich
eine
andere
Gruppe
von
Freunden
gewählt,
To
die
with
me
in
the
end
um
mit
mir
am
Ende
zu
sterben.
I
know
they'll
wonder
who
when
they
hear
this
Ich
weiß,
sie
werden
sich
fragen,
wer,
wenn
sie
das
hier
hören,
So
If
you're
wondering,
I'm
talking
about
you
in
these
lyrics
also
wenn
du
dich
fragst,
ich
spreche
in
diesen
Texten
über
dich.
I
used
to
have
dreams
of
getting
famous
and
rich
Ich
hatte
früher
Träume
davon,
berühmt
und
reich
zu
werden,
But
nowadays
my
homie
I
frankly
I
don't
give
a
shit
aber
heutzutage,
meine
Liebe,
ist
mir
das
ehrlich
gesagt
scheißegal.
I've
already
taken
a
half
dosage
of
fame
Ich
habe
bereits
eine
halbe
Dosis
Ruhm
genommen,
They
call
me
Mr
B,
whattup,
but
I
miss
my
real
name
sie
nennen
mich
Mr
B,
was
geht,
aber
ich
vermisse
meinen
richtigen
Namen.
Or
maybe
I'm
overdrinking,
overthinking,
over
speaking
again
Oder
vielleicht
trinke
ich
wieder
zu
viel,
denke
zu
viel
nach,
rede
zu
viel.
Maybe
genie
could
take
me
to
back
to
when
Vielleicht
könnte
mich
ein
Flaschengeist
dahin
zurückbringen,
My
parents
didn't
fight
and
my
sister
didn't
hate
her
job
als
meine
Eltern
sich
nicht
stritten
und
meine
Schwester
ihren
Job
nicht
hasste,
And
I
actually
felt
like
I
had
a
decent
faith
in
God
und
ich
tatsächlich
das
Gefühl
hatte,
einen
anständigen
Glauben
an
Gott
zu
haben.
I
used
to
have
dreams
of
counting
dead
presidents
Ich
hatte
früher
Träume
davon,
tote
Präsidenten
zu
zählen,
But
nowadays
I'm
just
sitting
on
the
couch
taking
resin
hits
aber
heutzutage
sitze
ich
nur
auf
der
Couch
und
nehme
Harz-Hits.
I
wish
I
could
tell
you
this
was
all
just
a
lie
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
das
alles
nur
eine
Lüge
war,
I
try
and
I
try
but
I'm
2sad2cry
ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
I'm
2sad2cry
Ich
bin
2traurig2weinen.
I
try
and
I
try
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
But
I'm
2sad2cry
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
No
hope
in
my
heart
Keine
Hoffnung
in
meinem
Herzen,
No
tear
in
my
eye
keine
Träne
in
meinem
Auge.
I
try
and
I
try
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
But
I'm
2sad2cry
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
Unlike
the
beginnin'
now
I'm
sick
off
all
this
sinnin'
Anders
als
am
Anfang
bin
ich
jetzt
all
dieser
Sünden
überdrüssig,
I've
just
lost
motivation
for
chasin'
these
women
ich
habe
einfach
die
Motivation
verloren,
diesen
Frauen
nachzujagen.
Even
my
best
friend
went
and
got
behind
my
back
Sogar
mein
bester
Freund
hat
mich
hintergangen,
And
it's
shit
like
that
that
makes
me
not
wanna
rap
und
es
ist
so
eine
Scheiße,
die
mich
dazu
bringt,
nicht
rappen
zu
wollen.
People
say
"oh
Blake
you
must
never
get
sad"
Leute
sagen:
"Oh
Blake,
du
darfst
niemals
traurig
werden",
I
just
flash
'em
a
fake
smile
and
give
'em
a
fake
laugh
ich
zeige
ihnen
nur
ein
falsches
Lächeln
und
gebe
ihnen
ein
falsches
Lachen.
I
wish
I
could
tell
you
this
was
all
just
a
lie
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
das
alles
nur
eine
Lüge
war,
I
try
and
I
try
but
I'm
2sad2cry
ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
I'm
2sad2cry
Ich
bin
2traurig2weinen.
Why
the
hell
you
thinking
I'm
always
getting
high?
Warum
zum
Teufel
denkst
du,
dass
ich
immer
high
bin?
No
hope
in
my
heart
Keine
Hoffnung
in
meinem
Herzen,
No
tear
in
my
eye
keine
Träne
in
meinem
Auge.
I
try
and
I
try
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
But
I'm
2sad2cry
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
I
feel
like
I'm
losing
my
colorful
personality
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
meine
farbenfrohe
Persönlichkeit
verlieren,
Feel
like
everybody
now
wants
something
out
of
me
fühle
mich,
als
ob
jetzt
jeder
etwas
von
mir
will.
I
even
feel
like
I'm
even
doubting
myself
Ich
fühle
mich
sogar,
als
würde
ich
sogar
an
mir
selbst
zweifeln,
But
I'm
too
damn
depressed
to
even
seek
out
any
type
of
help
aber
ich
bin
zu
verdammt
deprimiert,
um
überhaupt
nach
irgendeiner
Art
von
Hilfe
zu
suchen.
Or
maybe
too
stubborn
or
maybe
I
just
won't
learn
Oder
vielleicht
zu
stur
oder
vielleicht
lerne
ich
einfach
nicht,
If
you
throw
fire
on
a
bridge
then
it's
gon'
burn
wenn
du
Feuer
auf
eine
Brücke
wirfst,
dann
wird
sie
brennen.
And
everyone's
telling
me
how
I
should
spit
it
Und
jeder
sagt
mir,
wie
ich
es
spitten
soll,
I'm
never
at
your
job
as
a
critic
ich
bin
nie
bei
deinem
Job
als
Kritiker,
Telling
you
what
to
do
different
und
sage
dir,
was
du
anders
machen
sollst.
But
fuck
it,
I
get
it,
we
all
just
wanna
help
now
Aber
scheiß
drauf,
ich
verstehe
es,
wir
wollen
jetzt
alle
nur
helfen,
But
so
many
opinions
I
can't
hear
myself
now
aber
so
viele
Meinungen,
dass
ich
mich
selbst
jetzt
nicht
hören
kann.
I
wish
I
could
tell
you
this
was
all
just
a
lie
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen,
dass
das
alles
nur
eine
Lüge
war,
I
try
and
I
try
but
I'm
2sad2cry
ich
versuche
es
und
versuche
es,
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
I'm
2sad2cry
Ich
bin
2traurig2weinen.
I
try
and
I
try
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
But
I'm
2sad2cry
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
No
hope
in
my
heart
Keine
Hoffnung
in
meinem
Herzen,
No
tear
in
my
eye
keine
Träne
in
meinem
Auge.
I
try
and
I
try
Ich
versuche
es
und
versuche
es,
But
I'm
2sad2cry
aber
ich
bin
2traurig2weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr B
Альбом
B-Sidez
дата релиза
28-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.