Mr B - 2Sad2cry - перевод текста песни на немецкий

2Sad2cry - Mr Bперевод на немецкий




2Sad2cry
2Traurig2Weinen
If I could restart and do it all again
Wenn ich neu anfangen und alles wiederholen könnte,
I probably would've picked a different crowd of friends
hätte ich wahrscheinlich eine andere Gruppe von Freunden gewählt,
To die with me in the end
um mit mir am Ende zu sterben.
I know they'll wonder who when they hear this
Ich weiß, sie werden sich fragen, wer, wenn sie das hier hören,
So If you're wondering, I'm talking about you in these lyrics
also wenn du dich fragst, ich spreche in diesen Texten über dich.
I used to have dreams of getting famous and rich
Ich hatte früher Träume davon, berühmt und reich zu werden,
But nowadays my homie I frankly I don't give a shit
aber heutzutage, meine Liebe, ist mir das ehrlich gesagt scheißegal.
I've already taken a half dosage of fame
Ich habe bereits eine halbe Dosis Ruhm genommen,
They call me Mr B, whattup, but I miss my real name
sie nennen mich Mr B, was geht, aber ich vermisse meinen richtigen Namen.
Or maybe I'm overdrinking, overthinking, over speaking again
Oder vielleicht trinke ich wieder zu viel, denke zu viel nach, rede zu viel.
Maybe genie could take me to back to when
Vielleicht könnte mich ein Flaschengeist dahin zurückbringen,
My parents didn't fight and my sister didn't hate her job
als meine Eltern sich nicht stritten und meine Schwester ihren Job nicht hasste,
And I actually felt like I had a decent faith in God
und ich tatsächlich das Gefühl hatte, einen anständigen Glauben an Gott zu haben.
I used to have dreams of counting dead presidents
Ich hatte früher Träume davon, tote Präsidenten zu zählen,
But nowadays I'm just sitting on the couch taking resin hits
aber heutzutage sitze ich nur auf der Couch und nehme Harz-Hits.
I wish I could tell you this was all just a lie
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass das alles nur eine Lüge war,
I try and I try but I'm 2sad2cry
ich versuche es und versuche es, aber ich bin 2traurig2weinen.
I'm 2sad2cry
Ich bin 2traurig2weinen.
I try and I try
Ich versuche es und versuche es,
But I'm 2sad2cry
aber ich bin 2traurig2weinen.
No hope in my heart
Keine Hoffnung in meinem Herzen,
No tear in my eye
keine Träne in meinem Auge.
I try and I try
Ich versuche es und versuche es,
But I'm 2sad2cry
aber ich bin 2traurig2weinen.
Unlike the beginnin' now I'm sick off all this sinnin'
Anders als am Anfang bin ich jetzt all dieser Sünden überdrüssig,
I've just lost motivation for chasin' these women
ich habe einfach die Motivation verloren, diesen Frauen nachzujagen.
Even my best friend went and got behind my back
Sogar mein bester Freund hat mich hintergangen,
And it's shit like that that makes me not wanna rap
und es ist so eine Scheiße, die mich dazu bringt, nicht rappen zu wollen.
People say "oh Blake you must never get sad"
Leute sagen: "Oh Blake, du darfst niemals traurig werden",
I just flash 'em a fake smile and give 'em a fake laugh
ich zeige ihnen nur ein falsches Lächeln und gebe ihnen ein falsches Lachen.
I wish I could tell you this was all just a lie
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass das alles nur eine Lüge war,
I try and I try but I'm 2sad2cry
ich versuche es und versuche es, aber ich bin 2traurig2weinen.
I'm 2sad2cry
Ich bin 2traurig2weinen.
Why the hell you thinking I'm always getting high?
Warum zum Teufel denkst du, dass ich immer high bin?
No hope in my heart
Keine Hoffnung in meinem Herzen,
No tear in my eye
keine Träne in meinem Auge.
I try and I try
Ich versuche es und versuche es,
But I'm 2sad2cry
aber ich bin 2traurig2weinen.
I feel like I'm losing my colorful personality
Ich fühle mich, als würde ich meine farbenfrohe Persönlichkeit verlieren,
Feel like everybody now wants something out of me
fühle mich, als ob jetzt jeder etwas von mir will.
I even feel like I'm even doubting myself
Ich fühle mich sogar, als würde ich sogar an mir selbst zweifeln,
But I'm too damn depressed to even seek out any type of help
aber ich bin zu verdammt deprimiert, um überhaupt nach irgendeiner Art von Hilfe zu suchen.
Or maybe too stubborn or maybe I just won't learn
Oder vielleicht zu stur oder vielleicht lerne ich einfach nicht,
If you throw fire on a bridge then it's gon' burn
wenn du Feuer auf eine Brücke wirfst, dann wird sie brennen.
And everyone's telling me how I should spit it
Und jeder sagt mir, wie ich es spitten soll,
I'm never at your job as a critic
ich bin nie bei deinem Job als Kritiker,
Telling you what to do different
und sage dir, was du anders machen sollst.
But fuck it, I get it, we all just wanna help now
Aber scheiß drauf, ich verstehe es, wir wollen jetzt alle nur helfen,
But so many opinions I can't hear myself now
aber so viele Meinungen, dass ich mich selbst jetzt nicht hören kann.
I wish I could tell you this was all just a lie
Ich wünschte, ich könnte dir sagen, dass das alles nur eine Lüge war,
I try and I try but I'm 2sad2cry
ich versuche es und versuche es, aber ich bin 2traurig2weinen.
I'm 2sad2cry
Ich bin 2traurig2weinen.
I try and I try
Ich versuche es und versuche es,
But I'm 2sad2cry
aber ich bin 2traurig2weinen.
No hope in my heart
Keine Hoffnung in meinem Herzen,
No tear in my eye
keine Träne in meinem Auge.
I try and I try
Ich versuche es und versuche es,
But I'm 2sad2cry
aber ich bin 2traurig2weinen.





Авторы: Mr B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.