Mr B - Good Timez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr B - Good Timez




Good Timez
Хорошие Времена
Sometimes I randomly laugh when I think about our past
Иногда я случайно смеюсь, вспоминая наше прошлое
8th grade math and selling gum in class
Математика в восьмом классе и продажа жвачки на уроках
Sneaking out late to meet some girls in Stonegate
Удирали по ночам, чтобы встретиться с девчонками в Стоунгейте
Goddamn that was great I reminisce those days
Черт возьми, это было круто, я вспоминаю те дни
It's been a couple of weeks since I've heard you speak at all
Прошло уже пару недель с тех пор, как я слышал твой голос
So I thought I might as well give you a call, that's all
Поэтому я подумал, что могу позвонить тебе, вот и все
How's your new place man? The one that I haven't seen
Как тебе твоя новая квартира, та, которую я не видел?
Been a while since the last, what's happened in between?
Прошло много времени с нашей последней встречи, что произошло?
Last time we talked you said you got a new whip
В прошлый раз ты говорил, что купил новую тачку
Which is good because your last one was a piece of shit
И это хорошо, потому что твоя прошлая была просто дровами
Ha, it had those seats that would get hot as fuck
Ха, у нее были эти сиденья, которые нагревались до чертиков
The lock was stuck and the window wouldn't roll up
Замок заедало, и окно не опускалось
But we would roll one up anyway and then roll to a party
Но мы все равно курили в ней косячок и ехали на вечеринку
And get respect from our people getting love from everybody
И получали уважение от наших людей, получали любовь от всех
And all of a sudden your car wasn't so bad
И вдруг твоя машина стала не такой уж и плохой
But no matter what you had, you were grateful for what you had
Но что бы у тебя ни было, ты был благодарен за то, что имеешь
I respect you for that, for real man I mean this
Я уважаю тебя за это, серьезно, чувак, я имею в виду
Besides my parents you're my favorite person in Phoenix
Кроме моих родителей, ты мой любимый человек в Фениксе
We've been drunk together, gone through funks together
Мы вместе напивались, вместе проходили через загоны
Been punks together, whatever,
Были панками, да что угодно,
That's what's up together we're better
Вот что значит быть вместе, вместе мы лучше
For real we've done some crazy cool shit
Серьезно, мы делали много безумных и крутых вещей
You'z a crazy cool kid that I'm crazy cool with
Ты классный парень, с которым я классно провожу время
We both vibe and we both enjoy being alive
Мы оба кайфуем от жизни
Going outside just to breathe and take a ride
Выходим на улицу, чтобы просто подышать и прокатиться
You slung on the low while I worked on my flow
Ты тихонько занимался своими делами, пока я работал над своим флоу
You help me write some raps and I helped you sell sacks
Ты помогал мне писать рэп, а я помогал тебе толкать дурь
We've laughed so hard that we started to cry
Мы так смеялись, что начинали плакать
And I was right there with you the first time you ever got high
И я был рядом с тобой, когда ты первый раз накурился
Snapple fact out of an apple out back
Забавно, из яблока, на заднем дворе
Of Maddy's apartment complex do you remember that?
Жилого комплекса Мэдди, ты помнишь это?
Of course you do no one forgets their first
Конечно, помнишь, никто не забывает свой первый раз
Eight years later now it's in a Mr B verse
Восемь лет спустя, теперь это в куплете Мистера Би
Do you remember the good times we used to have?
Ты помнишь те хорошие времена, что были у нас?
Just think of the good times when times are bad
Просто думай о хорошем, когда тебе плохо
Do you remember the good times we used to have?
Ты помнишь те хорошие времена, что были у нас?
Just look at the sunshine when times are bad
Просто взгляни на солнце, когда тебе плохо
You've been through a lot and that tested your sanity
Ты прошел через многое, и это испытало тебя на прочность
A young kid forced to B the man of his family
Молодой парень вынужден быть мужчиной в своей семье
You started working at the age of 13
Ты начал работать в 13 лет
While it seem that everyone else was out partying
В то время как, казалось, все остальные тусовались
I hope you find that business that makes you a million bucks
Надеюсь, ты найдешь тот бизнес, который принесет тебе миллион баксов
I hope you stay strong when you're going through your funks
Надеюсь, ты останешься сильным, когда будешь проходить через свои загоны
I hope your mom's feeling better and healing from her sickness
Надеюсь, твоей маме становится лучше, и она излечивается от болезни
My mom had cancer too stage two that shit is vicious
У моей мамы тоже был рак, вторая стадия, эта хрень опасна
Our lives are happening, we don't wanna miss this
Наша жизнь продолжается, мы не хотим это пропустить
It's saddening the only time I see you now's at Christmas
Печально, что теперь я вижу тебя только на Рождество
We growing up and we blowing up
Мы растем, и мы взрываем
But keep believing my homie because it's gonna to B us
Но продолжай верить, мой братан, потому что это будем мы
Yeah that's gonna B us, man that's gonna B us
Да, это будем мы, чувак, это будем мы
Keep believing homie cuz that's gonna B us
Продолжай верить, братан, потому что это будем мы
We growing up and we blowing up
Мы растем, и мы взрываем
But keep believing my dude because that's gonna B us
Но продолжай верить, мой друг, потому что это будем мы
Do you remember the good times we used to have?
Ты помнишь те хорошие времена, что были у нас?
Just think of the good times when times are bad
Просто думай о хорошем, когда тебе плохо
Do you remember the good times we used to have?
Ты помнишь те хорошие времена, что были у нас?
Just look at the sunshine when times are bad
Просто взгляни на солнце, когда тебе плохо
Let's go on a hike once I'm back
Давай сходим в поход, когда я вернусь
And light up a sack
И выкурим косячок
On the top of Camelback
На вершине Кэмелбэка
And just enjoy the fact
И просто насладимся тем
Of how far we've come
Как далеко мы продвинулись
And all the cool things we've done
И всеми крутыми вещами, которые мы сделали
And how much fun we've had since we were young
И сколько удовольствия мы получили с тех пор, как были молодыми
That Arizona sun is too real to B true
Это аризонское солнце слишком прекрасно, чтобы быть правдой
Damn what a view
Черт, какой вид
All this makes me wanna chill with you
Все это заставляет меня хотеть потусоваться с тобой
So give me a call once you hear this my dude
Так что позвони мне, как только услышишь это, мой друг
Until then, keep doing you, Aaron
До тех пор, продолжай в том же духе, Аарон





Авторы: Mr B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.