Текст и перевод песни Mr B - Mr B 4 Prezident
Mr B 4 Prezident
Господин Б. - кандидат в президенты
Ay
yo,
nick
nack
pattywack
Эй
йоу,
эники-беники
ели
вареники,
Come
and
get
your
caddy
jacked
Иди
сюда,
твой
«Кадиллак»
угонят.
Monkey
see,
monkey
do
Мартышка
видит,
мартышка
делает,
Monkey
go
a-ratt-a-tatt-tatt
Мартышка
стреляет:
тра-та-та-та-та.
I
don't
take
it
back
I
just
keep
slaying
cats
Я
не
беру
свои
слова
обратно,
я
продолжаю
уничтожать
неудачников,
Laying
tracks,
making
stacks
Пишу
треки,
зарабатываю
деньги,
Tell
me
where
you
staying
at
Скажи
мне,
где
ты
остановился,
If
you
want
to
fight
I'm
out
back
but
I
doubt
that
Если
хочешь
драться,
я
на
заднем
дворе,
но
сомневаюсь,
что
ты
этого
хочешь.
Life
knocks
you
on
your
ass
but
you
gotta
bounce
back
Жизнь
бьет
тебя
под
зад,
но
ты
должен
подняться,
Sour
sister
gave
me
a
hand
job
but
I
don't
count
that
Моя
подружка
предложила
мне
работу
руками,
но
я
это
не
считаю,
She
also
brought
me
to
Christ
where
would
I
B
without
that?
Она
также
привела
меня
к
Богу,
где
бы
я
был
без
этого?
These
pens
begin
to
speak
when
I
put
on
different
beats
Эти
ручки
начинают
говорить,
когда
я
ставлю
разные
биты,
I
swear
this
shit
isn't
me
just
the
music's
energy
Клянусь,
это
не
я,
это
просто
энергия
музыки,
Filling
up
my
sockets
with
all
of
these
different
topics
Заполняю
свои
мысли
всеми
этими
разными
темами,
The
mad
genius
inside
of
me
refuses
to
stop
it
Злой
гений
внутри
меня
отказывается
останавливаться.
Reality
checks
you
can't
afford
'em
Проверки
реальностью
тебе
не
по
карману,
I
spit
freestyles
every
fucking
day
just
never
record
'em
Я
читаю
фристайлы
каждый
божий
день,
просто
никогда
их
не
записываю,
More
than
just
a
rapper
but
frankly
it
doesn't
matter
Я
больше,
чем
просто
рэпер,
но,
честно
говоря,
это
не
имеет
значения,
I
tried
climbing
my
way
to
heaven
on
a
cheap
fucking
ladder
Я
пытался
взобраться
на
небо
по
дешевой
гребаной
лестнице.
Your
art
is
wack
fuck
around
and
catch
a
heart
attack
Твое
творчество
- отстой,
валяй
дурака
и
получи
сердечный
приступ,
Tell
these
EDM
producers
to
bring
the
artists
back
Скажи
этим
EDM-продюсерам,
чтобы
они
вернули
артистов,
And
tell
Barack
there's
still
troops
in
Iraq
И
скажи
Бараку,
что
в
Ираке
все
еще
есть
войска,
I
thought
we
brought
our
boys
home
there's
some
loops
in
your
plot
Я
думал,
мы
вернули
наших
парней
домой,
в
твоем
плане
есть
какие-то
нестыковки.
Let
the
kid
speak
I
think
he's
onto
something
Дайте
парню
высказаться,
я
думаю,
он
нащупал
что-то
важное,
Martin
wasn't
the
only
one
who
had
a
motherfucking
dream
Мартин
был
не
единственным,
у
кого
была
чертова
мечта.
I'm
not
saying
nothing
new
I'm
just
speaking
what's
true
Я
не
говорю
ничего
нового,
я
просто
говорю
то,
что
есть,
The
ones
crazy
enough
to
think
they
can
are
the
ones
that
do
Те,
кто
достаточно
безумны,
чтобы
думать,
что
они
могут,
- это
те,
кто
делают.
This
world
is
mine
and
it's
only
becoming
evident
Этот
мир
мой,
и
это
становится
все
более
очевидным,
Speaking
out
my
testament,
Mr
B
4 Prezident
Зачитываю
свой
завет,
господин
Б.
- кандидат
в
президенты.
These
pessimists
are
hesitant
to
mess
with
this
I
guess
this
is
Эти
пессимисты
не
решаются
связываться
со
мной,
думаю,
это
The
start
of
something
great
like
the
first
book
of
Genesis
Начало
чего-то
великого,
как
первая
книга
Бытия.
These
people
don't
understand
what
it
takes
Эти
люди
не
понимают,
чего
стоит
To
have
your
name
go
down
in
history
as
one
of
the
greats
Вписать
свое
имя
в
историю
как
имя
одного
из
величайших,
Cuz
if
you're
trying
to
B
the
best
you're
going
to
B
frustrated
Потому
что,
если
ты
пытаешься
стать
лучшим,
ты
будешь
разочарован
Every
single
fucking
day
that
you
haven't
quite
made
it
Каждый
божий
день,
пока
ты
не
достигнешь
этого.
But
that's
cool
with
me
because
I
know
I'm
on
my
way
Но
меня
это
устраивает,
потому
что
я
знаю,
что
я
на
своем
пути,
I'm
going
to
B
the
one
that
gets
it
cuz
I
do
this
every
day
Я
буду
тем,
кто
добьется
этого,
потому
что
я
делаю
это
каждый
день.
Pay
the
price
of
a
normal
life
or
roll
the
dice
Плати
цену
за
нормальную
жизнь
или
бросай
кости,
You
can
do
whatever
the
fuck
you
wanna
do
with
your
life
Ты
можешь
делать
со
своей
жизнью
все,
что
захочешь.
The
journey
of
a
thousand
miles
begins
with
a
step
Путешествие
в
тысячу
миль
начинается
с
одного
шага,
The
things
that
you
don't
do
become
your
biggest
regrets
Вещи,
которые
ты
не
делаешь,
становятся
твоими
самыми
большими
сожалениями,
So
B
brave
and
B
bold
Так
что
будь
смелым
и
дерзким,
Don't
fold
no
matter
what
you're
told
Не
сдавайся,
что
бы
тебе
ни
говорили,
Cuz
your
words
and
ideas
will
change
the
world
Потому
что
твои
слова
и
идеи
изменят
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Mankin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.