Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amaré Desde la Otra Vida
Ich werde dich aus dem Jenseits lieben
Te
Amare
Desde
La
Otra
Vida
Mr
Black
Ich
werde
dich
aus
dem
Jenseits
lieben
Mr
Black
Te
Amare
Desde
La
Otra
Vida
Mr
Black
Ich
werde
dich
aus
dem
Jenseits
lieben
Mr
Black
Si
tal
vez,
me
tengo
que
ir,
me
iré
muy
lejos
de
aquí
Wenn
ich
vielleicht
gehen
muss,
werde
ich
sehr
weit
von
hier
weggehen
Amor
explícale
a
mis
hijos
y
que
ellos
entiendan
Liebe,
erkläre
es
meinen
Kindern,
damit
sie
es
verstehen
No
hay
nada
escrito,
hay
que
prepararse
para
lo
que
Dios
quiera
Nichts
steht
geschrieben,
man
muss
sich
auf
das
vorbereiten,
was
Gott
will
Parece
injusto,
pero
así
es
la
vida
llena
de
barrera
Es
scheint
ungerecht,
aber
so
ist
das
Leben
voller
Hindernisse
Y
ni
la
muerte
podrá
separarnos,
tu
eres
mi
reina
Und
nicht
einmal
der
Tod
wird
uns
trennen
können,
du
bist
meine
Königin
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
No
me
extrañes
no
te
olvides
que
estaré
ahí
Vermisse
mich
nicht,
vergiss
nicht,
dass
ich
da
sein
werde
Seré
tu
guardián,
te
protegeré
de
todo
mal
Ich
werde
dein
Wächter
sein,
ich
werde
dich
vor
allem
Bösen
beschützen
No
permitas
que
el
dolor,
borre
tu
sonrisa
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
dein
Lächeln
auslöscht
Sigue
adelante
que
el
mundo,
no
se
paraliza
Mach
weiter,
denn
die
Welt
bleibt
nicht
stehen
No
permitas
que
el
dolor,
borre
tu
sonrisa
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schmerz
dein
Lächeln
auslöscht
Sigue
adelante
que
el
mundo
no
se
paraliza
Mach
weiter,
denn
die
Welt
bleibt
nicht
stehen
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Lasst
uns
den
Moment
nutzen,
da
wir
noch
zusammen
sind,
ay
ay
ay
ay
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Lasst
uns
wertschätzen,
lasst
uns
wertschätzen,
bis
wir
alt
werden,
toma
toma
toma
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Lasst
uns
den
Moment
nutzen,
da
wir
noch
zusammen
sind,
ay
ay
ay
ay
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Lasst
uns
wertschätzen,
lasst
uns
wertschätzen,
bis
wir
alt
werden,
toma
toma
toma
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Y
te
amaré,
juro
te
amaré,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Lasst
uns
den
Moment
nutzen,
da
wir
noch
zusammen
sind,
ay
ay
ay
ay
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Lasst
uns
wertschätzen,
lasst
uns
wertschätzen,
bis
wir
alt
werden,
toma
toma
toma
Aprovechemos
el
momento,
que
aun
estamos
juntitos
ay
ay
ay
ay
Lasst
uns
den
Moment
nutzen,
da
wir
noch
zusammen
sind,
ay
ay
ay
ay
Valoremos
valoremos
hasta
llegar
a
viejito
toma
toma
toma
Lasst
uns
wertschätzen,
lasst
uns
wertschätzen,
bis
wir
alt
werden,
toma
toma
toma
Y
te
amaré,
juro
te
amare,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Y
te
amaré,
juro
te
amare,
desde
la
otra
vida
Und
ich
werde
dich
lieben,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben,
aus
dem
Jenseits
Siempre
seré,
te
juro
que
seré,
el
ángel
que
te
cuida
Immer
werde
ich
sein,
ich
schwöre
dir,
ich
werde
sein,
der
Engel,
der
dich
behütet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Antonio Antequera Mercado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.