Mr.Black - La Cuerda Floja - перевод текста песни на немецкий

La Cuerda Floja - Mr.Blackперевод на немецкий




La Cuerda Floja
Auf dem Drahtseil
Si tropiezas levantate y camina
Wenn du stolperst, steh auf und geh weiter
Haz el ves que nada sucedió
Tu so, als ob nichts geschehen wäre
Si crees que te ha ido mal en esta vida
Wenn du glaubst, dass es dir schlecht ergangen ist in diesem Leben
No padezcas aférrate a Dios
Leide nicht, halte dich an Gott fest
que es difícil encontrar la salida
Ich weiß, es ist schwer, den Ausweg zu finden
Ten paciencia llénate de valor
Hab Geduld, fasse Mut
Hoy tu familia te necesita
Heute braucht dich deine Familie
Recapacita estas muriendo en vida
Denk nach, du stirbst bei lebendigem Leibe
Hoy tu imagen me dice que has caído en el error
Heute sagt mir dein Bild, dass du einen Fehler begangen hast
Y tu alma me grita que quiere una solución
Und deine Seele schreit mir zu, dass sie eine Lösung will
Ya esta bueno no insistas, vas rumbo a la destrucción
Es reicht jetzt, beharre nicht darauf, du bist auf dem Weg zur Zerstörung
El camino te dicta debes escoger algo mejor
Der Weg schreibt dir vor, du musst etwas Besseres wählen
Una voz de aliento amigo te quiero dar
Ein Wort der Ermutigung als Freund möchte ich dir geben
Nunca es tarde tu puedes cambiar
Es ist nie zu spät, du kannst dich ändern
Se que otra oportunidad no está de mas
Ich weiß, eine weitere Chance schadet nicht
A veces hay que perder para ganar
Manchmal muss man verlieren, um zu gewinnen
que es difícil encontrar la salida
Ich weiß, es ist schwer, den Ausweg zu finden
Ten paciencia llénate de valor
Hab Geduld, fasse Mut
Que Hoy tu familia te necesita
Denn heute braucht dich deine Familie
Recapacita estas muriendo en vida
Denk nach, du stirbst bei lebendigem Leibe
Hoy tu imagen me dice que ha caído en el error
Heute sagt mir dein Bild, dass du einen Fehler begangen hast
Y tu alma me grita que quiere una solución
Und deine Seele schreit mir zu, dass sie eine Lösung will
Ya esta bueno no insistas, vas rumbo a la destrucción
Es reicht jetzt, beharre nicht darauf, du bist auf dem Weg zur Zerstörung
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Steh auf, kneif dich, denn das Leben gibt es nur einmal,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Die Zeit wird dir zeigen, dass es kein Zurück mehr gibt
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Beeil dich und lande, denn du bist auf dem Drahtseil
Ponle punto final o te lamentaras
Mach einen Schlusspunkt, oder du wirst es bereuen
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Steh auf, kneif dich, denn das Leben gibt es nur einmal,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Die Zeit wird dir zeigen, dass es kein Zurück mehr gibt
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Beeil dich und lande, denn du bist auf dem Drahtseil
Ponle punto final o te lamentaras
Mach einen Schlusspunkt, oder du wirst es bereuen
Hoy tu imagen me dice que ha caído en el error
Heute sagt mir dein Bild, dass du einen Fehler begangen hast
Y tu alma me grita que quiere una solución
Und deine Seele schreit mir zu, dass sie eine Lösung will
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Steh auf, kneif dich, denn das Leben gibt es nur einmal,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Die Zeit wird dir zeigen, dass es kein Zurück mehr gibt
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Beeil dich und lande, denn du bist auf dem Drahtseil
Ponle punto final o te lamentaras
Mach einen Schlusspunkt, oder du wirst es bereuen
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Steh auf, kneif dich, denn das Leben gibt es nur einmal,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Die Zeit wird dir zeigen, dass es kein Zurück mehr gibt
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Beeil dich und lande, denn du bist auf dem Drahtseil
Ponle punto final o te lamentaras
Mach einen Schlusspunkt, oder du wirst es bereuen
Ya no insistas mas eso te va a matar
Beharre nicht länger darauf, das wird dich umbringen
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Steh auf, kneif dich, denn das Leben gibt es nur einmal,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Die Zeit wird dir zeigen, dass es kein Zurück mehr gibt
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Beeil dich und lande, denn du bist auf dem Drahtseil
Ponle punto final o te lamentaras
Mach einen Schlusspunkt, oder du wirst es bereuen
Levantate, pellízcate que la vida es una sola,
Steh auf, kneif dich, denn das Leben gibt es nur einmal,
El tiempo te dira que ya no hay marcha atrás
Die Zeit wird dir zeigen, dass es kein Zurück mehr gibt
Date prisa, y aterriza que estas en la cuerda floja
Beeil dich und lande, denn du bist auf dem Drahtseil
Ponle punto final o te lamentaras
Mach einen Schlusspunkt, oder du wirst es bereuen





Авторы: Edwin Antequera Mercado, Yurani Sayonara Leon Atencio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.