Mr Black El Presidente - Bandida - перевод текста песни на немецкий

Bandida - Mr Blackперевод на немецкий




Bandida
Die Banditin
Una vez mas el presidente del genero
Wieder einmal, der Präsident des Genres
Los que no querian aqui me tienen
Die mich nicht wollten, hier habt ihr mich
Flaco Hiliarte
Flaco Hiliarte
Y el Mr. Black ah ah
Und Mr. Black ah ah
Esta es la escuela de los tigres
Das ist die Schule der Tiger
Ya no eres la misma, niña de prestigio que en la U no daba que hablar
Du bist nicht mehr dieselbe, das angesehene Mädchen, über das an der Uni nicht geredet wurde
Como has cambiado tu ego está arriba eres la más fina de la ciudad
Wie du dich verändert hast, dein Ego ist hoch oben, du bist die Feinste der Stadt
Y es que ahora la noche se apoderado de tu inocencia de tu humildad
Und nun hat die Nacht Besitz ergriffen von deiner Unschuld, deiner Bescheidenheit
Miras hacia el norte te has olvidado de lo que un día dejaste atrás
Du schaust nach Norden, du hast vergessen, was du einst zurückgelassen hast
Te olvidaste de este hombre que un día te enseño a amar
Du hast diesen Mann vergessen, der dich eines Tages lehrte zu lieben
Entre sabanas un día me juraste que no iba a pasar
Zwischen Laken hast du mir eines Tages geschworen, dass es nicht geschehen würde
Tu eres bandida la mujer que jugo con mi vida
Du bist eine Banditin, die Frau, die mit meinem Leben spielte
Poco a poco me ilusionaste
Stück für Stück hast du mir Hoffnungen gemacht
Y ahora entiendo que enamorarme de ti fue un error
Und jetzt verstehe ich, dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben
Tu eres bandida la mujer que jugo con mi vida
Du bist eine Banditin, die Frau, die mit meinem Leben spielte
Poco a poco me ilusionaste
Stück für Stück hast du mir Hoffnungen gemacht
Y ahora entiendo que enamorarme de ti fue un error
Und jetzt verstehe ich, dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben
Te olvidaste de este hombre que un día te enseño a amar
Du hast diesen Mann vergessen, der dich eines Tages lehrte zu lieben
Entre sabanas un día me juraste que no iba a pasar
Zwischen Laken hast du mir eines Tages geschworen, dass es nicht geschehen würde
Tu eres bandida la mujer que jugo con mi vida
Du bist eine Banditin, die Frau, die mit meinem Leben spielte
Poco a poco me ilusionaste
Stück für Stück hast du mir Hoffnungen gemacht
Y ahora entiendo que enamorarme de ti fue un error
Und jetzt verstehe ich, dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben
Tu eres bandida la mujer que jugo con mi vida
Du bist eine Banditin, die Frau, die mit meinem Leben spielte
Poco a poco me ilusionaste
Stück für Stück hast du mir Hoffnungen gemacht
Y ahora entiendo que enamorarme de ti fue un error
Und jetzt verstehe ich, dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben
Contigo yo me equivoque y ahora me arrepiento
Mit dir habe ich mich geirrt und jetzt bereue ich es
Quiero que tu sepas que el mundo da tanta vueltas
Ich will, dass du weißt, die Welt dreht sich so oft
En un segundo cambia el mundo
In einer Sekunde verändert sich die Welt
Tu cambiaste me olvidaste el tiempo te lo cobrara
Du hast dich verändert, hast mich vergessen, die Zeit wird es dir heimzahlen
Contigo yo me equivoque y ahora me arrepiento
Mit dir habe ich mich geirrt und jetzt bereue ich es
Quiero que tu sepas que el mundo da tanta vueltas
Ich will, dass du weißt, die Welt dreht sich so oft
En un segundo cambia el mundo
In einer Sekunde verändert sich die Welt
Tu cambiaste me olvidaste el tiempo te lo cobrara
Du hast dich verändert, hast mich vergessen, die Zeit wird es dir heimzahlen
Tu eres bandida la mujer que jugo con mi vida
Du bist eine Banditin, die Frau, die mit meinem Leben spielte
Poco a poco me ilusionaste
Stück für Stück hast du mir Hoffnungen gemacht
Y ahora entiendo que enamorarme de ti fue un error
Und jetzt verstehe ich, dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben
Tu eres bandida la mujer que jugo con mi vida
Du bist eine Banditin, die Frau, die mit meinem Leben spielte
Poco a poco me ilusionaste
Stück für Stück hast du mir Hoffnungen gemacht
Y ahora entiendo que enamorarme de ti fue un error
Und jetzt verstehe ich, dass es ein Fehler war, mich in dich zu verlieben
Contigo yo me equivoque y ahora me arrepiento
Mit dir habe ich mich geirrt und jetzt bereue ich es
Quiero que tu sepas que el mundo da tanta vueltas
Ich will, dass du weißt, die Welt dreht sich so oft
En un segundo cambia el mundo
In einer Sekunde verändert sich die Welt
Tu cambiaste me olvidaste el tiempo te lo cobrara
Du hast dich verändert, hast mich vergessen, die Zeit wird es dir heimzahlen
Contigo yo me equivoque y ahora me arrepiento
Mit dir habe ich mich geirrt und jetzt bereue ich es
Quiero que tu sepas que el mundo da tanta vueltas
Ich will, dass du weißt, die Welt dreht sich so oft
En un segundo cambia el mundo
In einer Sekunde verändert sich die Welt
Tu cambiaste me olvidaste el tiempo te lo cobrara
Du hast dich verändert, hast mich vergessen, die Zeit wird es dir heimzahlen





Авторы: Antequera Mercado Edwin Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.