Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Daré Tiempo
Ich Gebe Dir Zeit
Fueron
15
años
maquinando
Es
waren
15
Jahre
des
Planens
Esta
es
la
escuela,
no
se
te
olvide
Das
ist
die
Schule,
vergiss
das
nicht
Chawa,
chawa,
chawa
tócale
zorrillo!
Chawa,
chawa,
chawa
spiel
es,
Zorrillo!
El
presidente
del
género,
ruedalo!
Der
Präsident
des
Genres,
spiel
es
ab!
Hoy
me
dices,
que
me
busque
otra
Heute
sagst
du
mir,
ich
soll
mir
eine
andere
suchen
Que
tu
no
quieres
que
yo
sufra
más
por
ti,
por
ti!
Dass
du
nicht
willst,
dass
ich
mehr
wegen
dir
leide,
wegen
dir!
Se
que
tienes
a
otro,
que
te
esta
enamorando
Ich
weiß,
dass
du
einen
anderen
hast,
der
dich
umwirbt
Que
te
deslumbra
con
detalles
y
caricias
que
te
matan
Der
dich
blendet
mit
Details
und
Zärtlichkeiten,
die
dich
um
den
Verstand
bringen
Como
me
duele
ver
mi
casa
vacía
y
sin
mis
hijos
Wie
es
mir
wehtut,
mein
Haus
leer
und
ohne
meine
Kinder
zu
sehen
No
encontrar
a
la
mujer
que
mucho
tiempo
vivió
conmigo
Die
Frau
nicht
zu
finden,
die
lange
Zeit
mit
mir
lebte
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Hoy
te
das
cuenta,
mis
defectos
y
mis
errores
Heute
bemerkst
du
meine
Fehler
und
meine
Irrtümer
Si
haces
memoria
tuve
a
mi
familia
en
contra
por
nuestros
amores
Wenn
du
dich
erinnerst,
hatte
ich
meine
Familie
gegen
mich
wegen
unserer
Liebe
Siempre
te
apoye,
estuve
ahí
cuando
me
necesitabas
Ich
habe
dich
immer
unterstützt,
war
da,
als
du
mich
brauchtest
No
puedo
creer
que
mientras
yo
te
amaba
tanto
tu
por
otro
me
cambiabas
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
während
ich
dich
so
sehr
liebte,
du
mich
gegen
einen
anderen
eingetauscht
hast
Como
me
duele
ver
Wie
es
mir
wehtut
zu
sehen
Mi
casa
vacía
y
sin
mis
hijos
Mein
Haus
leer
und
ohne
meine
Kinder
No
encontrar
a
la
mujer
Die
Frau
nicht
zu
finden
Que
mucho
tiempo
vivió
conmigo
Die
lange
Zeit
mit
mir
lebte
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Voy
a
darte
un
tiempesito
para
que
pienses
un
poquito
Ich
werde
dir
ein
wenig
Zeit
geben,
damit
du
ein
bisschen
nachdenkst
Para
que
reflexiones
mamacita
y
vuelvas
conmigo
Damit
du
nachdenkst,
Süße,
und
zu
mir
zurückkommst
Para
que
escojas
lo
que
quieres
y
verás
que
te
conviene
Damit
du
wählst,
was
du
willst,
und
du
wirst
sehen,
was
dir
guttut
Aquí
te
estoy
esperando,
tu
me
tienes
delirando
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Hier
warte
ich
auf
dich,
du
machst
mich
wahnsinnig
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Voy
a
darte
un
tiempesito
para
que
pienses
un
poquito
Ich
werde
dir
ein
wenig
Zeit
geben,
damit
du
ein
bisschen
nachdenkst
Para
que
reflexiones
mamacita
y
vuelvas
conmigo
Damit
du
nachdenkst,
Süße,
und
zu
mir
zurückkommst
Para
que
escojas
lo
que
quieres
y
verás
que
te
conviene
Damit
du
wählst,
was
du
willst,
und
du
wirst
sehen,
was
dir
guttut
Aquí
te
estoy
esperando,
tu
me
tienes
delirando
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Hier
warte
ich
auf
dich,
du
machst
mich
wahnsinnig
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Te
daré
tiempo,
para
demostrar
quien
de
verdad
te
quiere
Ich
gebe
dir
Zeit,
um
zu
zeigen,
wer
dich
wirklich
liebt
Estoy
sufriendo,
me
estas
matando
y
eso
no
te
duele
Ich
leide,
du
bringst
mich
um
und
das
tut
dir
nicht
weh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Antequera Mercado, Yurani Sayonara Leon Atencio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.