Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo por Ti
Ich lebe für Dich
Siento
que
se
abre
otra
puerta
Ich
fühle,
wie
sich
eine
neue
Tür
öffnet
La
excusa
perfecta,
volver
a
empezar
solo
contigo
Die
perfekte
Ausrede,
um
neu
anzufangen,
nur
mit
dir
Siento
que
esto
vale
la
pena
Ich
fühle,
dass
es
sich
lohnt
La
luna
esta
llena,
es
hora
de
echar
todo
al
olvido
Der
Mond
ist
voll,
es
ist
Zeit,
alles
zu
vergessen
Es
como
volver
a
nacer
Es
ist
wie
eine
Wiedergeburt
Dejar
de
llorar
para
reír
Aufhören
zu
weinen,
um
zu
lachen
Llegas
en
el
mejor
momento
Du
kommst
im
besten
Moment
El
tiempo
es
perfecto
para
hacerte
feliz
Die
Zeit
ist
perfekt,
um
dich
glücklich
zu
machen
Vivo
por
ti,
vivo
feliz
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
glücklich
Abrazando
tu
cuerpo,
besando
tu
boca
Umarme
deinen
Körper,
küsse
deinen
Mund
Que
vivo
por
ti,
vivo
la
vida
amarrado
a
tu
vida
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
das
Leben,
gebunden
an
dein
Leben
Que
linda
es
la
nota,
que
vivo
por
ti
Wie
schön
ist
die
Melodie,
dass
ich
für
dich
lebe
Hay
mamá,
yo
te
quiero
Ach
Mama,
ich
liebe
dich
Tengo
el
corazón
en
cero
Mein
Herz
ist
auf
Null
Un
besito
de
tus
labios
Ein
kleiner
Kuss
von
deinen
Lippen
Calma
calma,
es
lo
que
siento
Ruhe,
Ruhe,
das
ist,
was
ich
fühle
Daría
la
vida
por
tu
amor,
solo
quiero
ser
tuyo
Ich
würde
mein
Leben
für
deine
Liebe
geben,
ich
will
nur
dein
sein
Se
que
sientes
lo
mismo,
que
siente
mi
alma
Ich
weiß,
dass
du
dasselbe
fühlst,
was
meine
Seele
fühlt
Amanece,
sale
el
sol,
quiero
sentir
tu
calor
Es
wird
Morgen,
die
Sonne
geht
auf,
ich
möchte
deine
Wärme
spüren
Tu
eres,
tu
eres
lo
que
yo
necesitada
Du
bist,
du
bist
das,
was
ich
brauchte
Vivo
por
ti,
vivo
feliz
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
glücklich
Abrazando
tu
cuerpo,
besando
tu
boca
Umarme
deinen
Körper,
küsse
deinen
Mund
Que
vivo
por
ti,
vivo
la
vida
amarrado
a
tu
vida
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
das
Leben,
gebunden
an
dein
Leben
Que
linda
es
la
nota,
que
vivo
por
ti
Wie
schön
ist
die
Melodie,
dass
ich
für
dich
lebe
Es
como
volver
a
nacer
Es
ist
wie
eine
Wiedergeburt
Dejar
de
llorar
para
reír
Aufhören
zu
weinen,
um
zu
lachen
Llegas
en
el
mejor
momento
Du
kommst
im
besten
Moment
El
tiempo
perfecto
para
hacerte
feliz
Die
perfekte
Zeit,
um
dich
glücklich
zu
machen
Vivo
por
ti,
vivo
feliz
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
glücklich
Abrazando
tu
cuerpo,
besando
tu
boca
Umarme
deinen
Körper,
küsse
deinen
Mund
Que
vivo
por
ti,
vivo
la
vida
amarrado
a
tu
vida
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
das
Leben,
gebunden
an
dein
Leben
Que
linda
es
la
nota,
que
vivo
por
ti
Wie
schön
ist
die
Melodie,
dass
ich
für
dich
lebe
Hay
mamá,
yo
te
quiero
Ach
Mama,
ich
liebe
dich
Tengo
el
corazón
en
ceros
Mein
Herz
ist
auf
Null
Un
besito
de
tus
labios
Ein
kleiner
Kuss
von
deinen
Lippen
Calma
calma,
es
lo
que
siento
Ruhe,
Ruhe,
das
ist,
was
ich
fühle
Tu
eres
la
que
pone
pone
a
volar
Du
bist
diejenige,
die
mich
fliegen
lässt
Tu
eres
la
que
me
pone
a
soñar
Du
bist
diejenige,
die
mich
träumen
lässt
Yo
quiero
ser,
quiero
ser
Ich
möchte
sein,
ich
möchte
sein
El
dueño
de
tus
sentimientos
Der
Besitzer
deiner
Gefühle
Daría
la
vida
por
tu
amor,
solo
quiero
ser
tuyo
Ich
würde
mein
Leben
für
deine
Liebe
geben,
ich
will
nur
dein
sein
Se
que
sientes
lo
mismo,
que
siente
mi
alma
Ich
weiß,
dass
du
dasselbe
fühlst,
was
meine
Seele
fühlt
Amanece,
sale
el
sol,
quiero
sentir
tu
calor
Es
wird
Morgen,
die
Sonne
geht
auf,
ich
möchte
deine
Wärme
spüren
Tu
eres,
tu
eres
lo
que
yo
necesitada
Du
bist,
du
bist
das,
was
ich
brauchte
Vivo
por
ti,
vivo
feliz
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
glücklich
Abrazando
tu
cuerpo,
besando
tu
boca
Umarme
deinen
Körper,
küsse
deinen
Mund
Que
vivo
por
ti,
vivo
la
vida
amarrado
a
tu
vida
Ich
lebe
für
dich,
ich
lebe
das
Leben,
gebunden
an
dein
Leben
Que
linda
es
la
nota,
que
vivo
por
ti
Wie
schön
ist
die
Melodie,
dass
ich
für
dich
lebe
Hay
mamá,
yo
te
quiero
Ach
Mama,
ich
liebe
dich
Tengo
el
corazón
en
ceros
Mein
Herz
ist
auf
Null
Un
besito
de
tus
labios
Ein
kleiner
Kuss
von
deinen
Lippen
Calma
calma,
es
lo
que
siento
Ruhe,
Ruhe,
das
ist,
was
ich
fühle
Tu
eres
la
que
pone
pone
a
volar
Du
bist
diejenige,
die
mich
fliegen
lässt
Tu
eres
la
que
me
pone
a
soñar
Du
bist
diejenige,
die
mich
träumen
lässt
Yo
quiero
ser,
quiero
ser
Ich
möchte
sein,
ich
möchte
sein
El
dueño
de
tus
sentimientos...
Der
Besitzer
deiner
Gefühle...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Luis Avila Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.