Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
eres
la
misma,
niña
de
prestigio
que
en
la
U
no
daba
que
hablar
Du
bist
nicht
mehr
dieselbe,
das
angesehene
Mädchen,
das
an
der
Uni
unauffällig
war
Como
has
cambiado
tu
ego
está
arrima
eres
la
más
fina
de
la
ciudad
Wie
du
dich
verändert
hast,
dein
Ego
ist
ganz
oben,
du
bist
die
Eleganteste
der
Stadt
Y
es
que
ahora
en
la
noche
se
apoderado
de
tu
inocencia
de
tu
humildad
Und
nun
hat
die
Nacht
Besitz
ergriffen
von
deiner
Unschuld,
deiner
Bescheidenheit
Miras
hacia
el
norte
te
has
olvidado
de
lo
que
un
día
dejaste
atrás
Du
schaust
nach
Norden,
du
hast
vergessen,
was
du
eines
Tages
zurückgelassen
hast
Te
olvidaste
de
este
hombre
que
un
día
te
enseñó
a
amar
Du
hast
diesen
Mann
vergessen,
der
dich
eines
Tages
lehrte
zu
lieben
Estresaba
no,
un
día
me
jurasteis
que
no
iba
a
pasar
Ganz
unbekümmert
schwurst
du
mir
einst,
dass
das
nie
geschehen
würde
Tu
eres
bandida
la
mujer
que
jugó
con
mi
vida
Du
bist
eine
Banditin,
die
Frau,
die
mit
meinem
Leben
spielte
Poco
a
poco
tú
me
ilusionaste
Stück
für
Stück
hast
du
mir
Hoffnungen
gemacht
Y
ahora
entiendo
que
enamorarme
de
ti
fue
un
error
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
eres
bandida
la
mujer
que
jugó
con
mi
vida
Du
bist
eine
Banditin,
die
Frau,
die
mit
meinem
Leben
spielte
Poco
a
poco
tú
me
ilusionaste
Stück
für
Stück
hast
du
mir
Hoffnungen
gemacht
Y
ahora
entiendo
que
enamorarme
de
ti
fue
un
error
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Te
olvidaste
de
este
hombre
que
un
día
te
enseñó
a
amar
Du
hast
diesen
Mann
vergessen,
der
dich
eines
Tages
lehrte
zu
lieben
Estresaba
no,
un
día
me
jurasteis
que
no
iba
a
pasar
Ganz
unbekümmert
schwurst
du
mir
einst,
dass
das
nie
geschehen
würde
Tu
eres
bandida
la
mujer
que
jugó
con
mi
vida
Du
bist
eine
Banditin,
die
Frau,
die
mit
meinem
Leben
spielte
Poco
a
poco
tú
me
ilusionaste
Stück
für
Stück
hast
du
mir
Hoffnungen
gemacht
Y
ahora
entiendo
que
enamorarme
de
ti
fue
un
error
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
eres
bandida
la
mujer
que
jugó
con
mi
vida
Du
bist
eine
Banditin,
die
Frau,
die
mit
meinem
Leben
spielte
Poco
a
poco
tú
me
ilusionaste
Stück
für
Stück
hast
du
mir
Hoffnungen
gemacht
Y
ahora
entiendo
que
enamorarme
de
ti
fue
un
error
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Contigo
yo
me
equivoqué
y
ahora
me
arrepiento
Mit
dir
habe
ich
mich
geirrt
und
jetzt
bereue
ich
es
Quiero
que
tu
sepas
que
el
mundo
da
tanta
vueltas
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
sich
das
Blatt
so
schnell
wenden
kann
En
un
segundo
cambia
el
mundo
In
einer
Sekunde
verändert
sich
die
Welt
Tu
cambiaste
me
olvidaste
el
tiempo
te
lo
cobrará
Du
hast
dich
verändert,
mich
vergessen,
die
Zeit
wird
es
dir
heimzahlen
Yo
me
equivoqué
y
ahora
me
arrepiento
Ich
habe
mich
in
dir
geirrt
und
jetzt
bereue
ich
es
Quiero
que
tu
sepas
que
el
mundo
da
tanta
vueltas
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
sich
das
Blatt
so
schnell
wenden
kann
En
un
segundo
cambia
el
mundo
In
einer
Sekunde
verändert
sich
die
Welt
Tu
cambiaste
me
olvidaste
el
tiempo
te
lo
cobrará
Du
hast
dich
verändert,
mich
vergessen,
die
Zeit
wird
es
dir
heimzahlen
Tu
eres
bandida
la
mujer
que
jugó
con
mi
vida
Du
bist
eine
Banditin,
die
Frau,
die
mit
meinem
Leben
spielte
Poco
a
poco
tú
me
ilusionaste
Stück
für
Stück
hast
du
mir
Hoffnungen
gemacht
Y
ahora
entiendo
que
enamorarme
de
ti
fue
un
error
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Tu
eres
bandida
la
mujer
que
jugó
con
mi
vida
Du
bist
eine
Banditin,
die
Frau,
die
mit
meinem
Leben
spielte
Poco
a
poco
tú
me
ilusionaste
Stück
für
Stück
hast
du
mir
Hoffnungen
gemacht
Y
ahora
entiendo
que
enamorarme
de
ti
fue
un
error
Und
jetzt
verstehe
ich,
dass
es
ein
Fehler
war,
mich
in
dich
zu
verlieben
Contigo
yo
me
equivoqué
y
ahora
me
arrepiento
Mit
dir
habe
ich
mich
geirrt
und
jetzt
bereue
ich
es
Quiero
que
tu
sepas
que
el
mundo
da
tanta
vueltas
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
sich
das
Blatt
so
schnell
wenden
kann
En
un
segundo
cambia
el
mundo
In
einer
Sekunde
verändert
sich
die
Welt
Tu
cambiaste
me
olvidaste
el
tiempo
te
lo
cobrará
Du
hast
dich
verändert,
mich
vergessen,
die
Zeit
wird
es
dir
heimzahlen
Yo
me
equivoqué
y
ahora
me
arrepiento
Ich
habe
mich
in
dir
geirrt
und
jetzt
bereue
ich
es
Quiero
que
tu
sepas
que
el
mundo
da
tanta
vueltas
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
sich
das
Blatt
so
schnell
wenden
kann
En
un
segundo
cambia
el
mundo
In
einer
Sekunde
verändert
sich
die
Welt
Tu
cambiaste
me
olvidaste
el
tiempo
te
lo
cobrará
Du
hast
dich
verändert,
mich
vergessen,
die
Zeit
wird
es
dir
heimzahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antequera Mercado Edwin Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.