Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
on
reason
that
I
should
be
with
you
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Give
me
two
reasons
maybe
I
could
see
it
through
Gib
mir
zwei
Gründe,
vielleicht
könnte
ich
es
dann
einsehen
Honestly
a
lot's
been
going
on
and
that's
the
truth
Ehrlich
gesagt,
ist
viel
los
und
das
ist
die
Wahrheit
Told
her
if
you
really
love
me
go
and
get
a
tattoo
Sagte
ihr,
wenn
du
mich
wirklich
liebst,
lass
dir
ein
Tattoo
stechen
I
know
lots
of
people
sleeping
Ich
weiß,
dass
viele
Leute
schlafen
Ain't
nobody
awake
Niemand
ist
wach
Fall
in
love
again
so
they
don't
feel
their
heart
break
Verlieben
sich
wieder,
damit
sie
ihren
Herzschmerz
nicht
fühlen
Love
is
a
decision
two
people
have
to
make
Liebe
ist
eine
Entscheidung,
die
zwei
Menschen
treffen
müssen
Cupid
shooting
with
precision
but
I'm
armored
like
a
tank
Amor
schießt
mit
Präzision,
aber
ich
bin
gepanzert
wie
ein
Tank
Thinking
that
it's
real
until
you're
proven
that
it's
fake
Denken,
dass
es
echt
ist,
bis
dir
bewiesen
wird,
dass
es
falsch
ist
Indulge
in
someone
else
until
you
find
your
own
faith
Sich
jemand
anderem
hingeben,
bis
du
deinen
eigenen
Glauben
findest
I
know
love
is
an
addiction
a
lot
of
people
crave
Ich
weiß,
Liebe
ist
eine
Sucht,
nach
der
sich
viele
sehnen
I
gotta
let
you
know
that's
not
the
route
that
I'm
gon
take
Ich
muss
dir
sagen,
dass
das
nicht
der
Weg
ist,
den
ich
einschlagen
werde
Unless
you
Es
sei
denn,
du
Give
me
on
reason
that
I
should
be
with
you
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Give
me
two
reasons
maybe
I
could
see
it
through
Gib
mir
zwei
Gründe,
vielleicht
könnte
ich
es
dann
einsehen
Honestly
a
lot's
been
going
on
and
that's
the
truth
Ehrlich
gesagt,
ist
viel
los
und
das
ist
die
Wahrheit
Told
her
if
you
really
love
me
go
and
get
a
tattoo
Sagte
ihr,
wenn
du
mich
wirklich
liebst,
lass
dir
ein
Tattoo
stechen
Give
me
one
reason
Gib
mir
einen
Grund
You
know
that's
all
I
need
Du
weißt,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Give
me
two
reasons
Gib
mir
zwei
Gründe
It'll
be
hard
for
me
to
leave
Es
wird
schwer
für
mich
sein
zu
gehen
I
ain't
saying
I
don't
want
you
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
But
it's
hard
for
me
to
see
Aber
es
ist
schwer
für
mich
zu
sehen
Love
playing
any
key
part
in
my
dream
Dass
Liebe
irgendeine
Schlüsselrolle
in
meinem
Traum
spielt
I
ain't
no
simp
but
I
might
of
been
back
then
Ich
bin
kein
Simp,
aber
vielleicht
war
ich
es
mal
I
ain't
no
pimp
but
you
might
get
a
back
hand
Ich
bin
kein
Zuhälter,
aber
du
könntest
eine
Backpfeife
bekommen
Walking
with
a
limp
right
after
she
make
that
back
bend
Hinkst,
direkt
nachdem
sie
sich
nach
hinten
beugt
Imma
bust
a
nut
then
save
the
city
like
I'm
batman
Ich
werde
einen
abspritzen
und
dann
die
Stadt
retten,
als
wäre
ich
Batman
I
can't
save
a
hoe
Ich
kann
keine
Schlampe
retten
I
gotta
save
the
show
Ich
muss
die
Show
retten
She
got
a
pretty
penny
and
she
wanna
buy
my
soul
Sie
hat
einen
hübschen
Penny
und
will
meine
Seele
kaufen
She
got
a
dirty
dime
I
see
she
tryna
waste
some
time
Sie
hat
einen
schmutzigen
Zehner,
ich
sehe,
sie
versucht
Zeit
zu
verschwenden
I'm
not
understanding
what
she
reading
between
the
lines
Ich
verstehe
nicht,
was
sie
zwischen
den
Zeilen
liest
Homies
help
me
figure
out
how
I
should
feel
Kumpels
helfen
mir
herauszufinden,
wie
ich
mich
fühlen
soll
Put
my
emotions
in
these
songs
Stecke
meine
Emotionen
in
diese
Songs
So
I
don't
really
feel,
the
need
to
tell
you
how
I
feel
Also
fühle
ich
nicht
wirklich
das
Bedürfnis,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
Keep
it
honest
keep
it
real
Bleib
ehrlich,
bleib
echt
I'm
just
doing
me
you
got
a
problem
tell
me
what's
the
deal?
Ich
mache
nur
mein
Ding,
du
hast
ein
Problem,
sag
mir,
was
los
ist?
I
got
a
pound
of
tree
my
uncle
grow
it
in
the
fields
Ich
habe
ein
Pfund
Gras,
mein
Onkel
baut
es
auf
den
Feldern
an
Brand
new
deck
same
trucks
and
same
wheels
Brandneues
Deck,
gleiche
Achsen
und
gleiche
Räder
I
know
a
lot
of
people
getting
trapped
inside
they
feels
Ich
weiß,
dass
viele
Leute
in
ihren
Gefühlen
gefangen
sind
I
wanna
let
you
know
I
know
exactly
how
you
feel
Ich
möchte
dich
wissen
lassen,
dass
ich
genau
weiß,
wie
du
dich
fühlst
Give
me
on
reason
that
I
should
be
with
you
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Give
me
two
reasons
maybe
I
could
see
it
through
Gib
mir
zwei
Gründe,
vielleicht
könnte
ich
es
dann
einsehen
Honestly
a
lot's
been
going
on
and
that's
the
truth
Ehrlich
gesagt,
ist
viel
los
und
das
ist
die
Wahrheit
Told
her
if
you
really
love
me
go
and
get
a
tattoo
Sagte
ihr,
wenn
du
mich
wirklich
liebst,
lass
dir
ein
Tattoo
stechen
Give
me
one
reason
Gib
mir
einen
Grund
You
know
that's
all
I
need
Du
weißt,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
Give
me
two
reasons
Gib
mir
zwei
Gründe
It'll
be
hard
for
me
to
leave
Es
wird
schwer
für
mich
sein
zu
gehen
I
ain't
saying
I
don't
want
you
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
nicht
will
But
it's
hard
for
me
to
see
Aber
es
ist
schwer
für
mich
zu
sehen
Love
playing
any
key
part
in
my
dream
Dass
Liebe
irgendeine
Schlüsselrolle
in
meinem
Traum
spielt
I
been
ballin'
on
a
budget
Ich
lebe
von
einem
knappen
Budget
How
I'm
supposed
to
take
you
out?
Wie
soll
ich
dich
ausführen?
You
paying
for
the
meal
Du
bezahlst
das
Essen
To
pay
you
back
I'll
eat
you
out
Um
mich
zu
revanchieren,
werde
ich
dich
oral
befriedigen
Know
that
we
ain't
got
a
label
Wisse,
dass
wir
keine
Bezeichnung
haben
But
she
loyal
to
me
now
Aber
sie
ist
mir
jetzt
treu
Every
time
she
come
around
Jedes
Mal,
wenn
sie
vorbeikommt
She
bringing
Vanilla
Crown
Bringt
sie
Vanilla
Crown
Without
you
I'll
be
free
Ohne
dich
wäre
ich
frei
With
you
I'll
be
held
down
Mit
dir
wäre
ich
gefesselt
Decision's
up
to
me
Die
Entscheidung
liegt
bei
mir
Cuz
I
know
that
she
been
down
Weil
ich
weiß,
dass
sie
am
Boden
war
Chasing
that
degree
Ihrem
Abschluss
hinterherjagt
I
hope
it
all
works
out
Ich
hoffe,
es
klappt
alles
Imma
live
my
dream
Ich
werde
meinen
Traum
leben
Rock
a
rhyme
Run
DMC
Einen
Reim
rocken,
Run
DMC
Said
I
got
whatchu
need
Sagte,
ich
habe,
was
du
brauchst
But
you
gotta
do
more
than
say
please
Aber
du
musst
mehr
tun,
als
nur
bitte
sagen
I
been
knockin
down
doors
I
been
focused
on
me
Ich
habe
Türen
eingerannt,
ich
habe
mich
auf
mich
konzentriert
Get
the
money
shred
the
paper
Hol
das
Geld,
schreddere
das
Papier
I
don't
even
need
it
Ich
brauche
es
nicht
einmal
Post
a
poster
on
the
wall
Hänge
ein
Poster
an
die
Wand
Cuz
I'll
be
gon
you
best
believe
it
Denn
ich
werde
weg
sein,
das
kannst
du
glauben
Say
you
lost
the
keys,
the
only
reason
you
ain't
leaving
Sagst,
du
hast
die
Schlüssel
verloren,
der
einzige
Grund,
warum
du
nicht
gehst
Thinking
all
the
time,
cuz
you
ain't
happy
with
what
you
seeing
Denkst
die
ganze
Zeit
nach,
weil
du
nicht
glücklich
bist
mit
dem,
was
du
siehst
I
can't
give
you
all
of
me,
if
I
did
I'd
be
deleted
Ich
kann
dir
nicht
mein
ganzes
Ich
geben,
wenn
ich
es
täte,
wäre
ich
gelöscht
I
can't
give
you
all
of
me,
if
I
did
I'd
be
deleted
Ich
kann
dir
nicht
mein
ganzes
Ich
geben,
wenn
ich
es
täte,
wäre
ich
gelöscht
Give
me
one
reason
that
I
should
be
with
you
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Give
me
one
Gib
mir
einen
Give
me
one
reason
that
I
should
be
with
you
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Give
me
one
Gib
mir
einen
Give
me
one
reason
that
I
should
be
with
you
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
mit
dir
zusammen
sein
sollte
Give
me
two
reasons
maybe
I
could
see
it
through
Gib
mir
zwei
Gründe,
vielleicht
könnte
ich
es
dann
einsehen
Honestly
a
lot's
been
going
on
and
that's
the
truth
Ehrlich
gesagt,
ist
viel
los
und
das
ist
die
Wahrheit
Told
her
if
you
really
love
me
go
and
get
a
tattoo
Sagte
ihr,
wenn
du
mich
wirklich
liebst,
lass
dir
ein
Tattoo
stechen
Give
me
one
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
one
reason
Gib
mir
einen
Grund
Give
me
one
reason
Gib
mir
einen
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Hetrick
Альбом
I<3u
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.