Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Round & Round
Rundherum & Rundherum
I
wanna
let
you
know
that
you
play
a
key
role
Ich
möchte
dich
wissen
lassen,
dass
du
eine
Schlüsselrolle
spielst
You
can
do
it
on
your
own
Du
kannst
es
alleine
schaffen
You
ain't
really
need
me
Du
brauchst
mich
nicht
wirklich
I
don't
wanna
be
the
one
to
let
you
know
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
wissen
lässt
That
I
gotta
let
you
go
Dass
ich
dich
gehen
lassen
muss
But
I
wanna
be
free
Aber
ich
will
frei
sein
I
wanna
do
me
Ich
will
mein
Ding
machen
Nothing
less
nothing
more
Nicht
weniger,
nicht
mehr
Good
sex
no
stress
Guter
Sex,
kein
Stress
When
you
walked
out
the
door
I
felt
blessed
Als
du
zur
Tür
hinausgingst,
fühlte
ich
mich
gesegnet
Impressed
all
the
fans
in
the
lounge
Beeindruckte
all
die
Fans
in
der
Lounge
Depressed
sitting
round
in
these
little
towns
Deprimiert,
in
diesen
kleinen
Städten
herumzusitzen
Round
in
these
little
towns
Rundherum
in
diesen
kleinen
Städten
Round
in
these
little
towns
Rundherum
in
diesen
kleinen
Städten
Now
I'm
gone
Jetzt
bin
ich
weg
Round
and
Round
this
world
we
go
Rundherum
und
rundherum
dreht
sich
diese
Welt
I'm
tryna
find
something
to
amuse
my
soul
Ich
versuche
etwas
zu
finden,
um
meine
Seele
zu
erheitern
Round
and
Round
this
world
we
go
Rundherum
und
rundherum
dreht
sich
diese
Welt
I'm
tryna
find
a
place
to
call
my
home
Ich
versuche
einen
Ort
zu
finden,
den
ich
mein
Zuhause
nennen
kann
When
I'm
medicated
time
flies
by
Wenn
ich
unter
Medikamenten
stehe,
vergeht
die
Zeit
wie
im
Flug
When
I'm
devastated
I
get
high
Wenn
ich
am
Boden
zerstört
bin,
werde
ich
high
When
I'm
elevated
on
cloud
nine
Wenn
ich
auf
Wolke
sieben
schwebe
I
don't
look
down
no
Schaue
ich
nicht
runter,
nein
I
keep
it
going
that's
the
kid
I
am
Ich
mache
weiter,
so
bin
ich
nun
mal
Keep
it
moving
to
the
K.I.M
Immer
in
Bewegung,
K.I.M
Fifth
grade
bumping
50
Cent
an
Em
In
der
fünften
Klasse
hörte
ich
50
Cent
und
Em
Six
shots
to
the
face
50
quite
the
man
Sechs
Schüsse
ins
Gesicht,
50,
was
für
ein
Mann
8-Mile
was
my
only
inspiration
then
8-Mile
war
damals
meine
einzige
Inspiration
Helped
me
conquere
all
my
fears
Half
mir,
all
meine
Ängste
zu
überwinden
Know
I'm
facing
them
Jetzt
stelle
ich
mich
ihnen
Rocking
all
my
flaws
Rocke
all
meine
Fehler
Big
dreams
know
I'm
chasing
them
Große
Träume,
ich
jage
ihnen
nach
Big
chains
foreign
whips
I
want
a
taste
of
them
Dicke
Ketten,
ausländische
Schlitten,
ich
will
einen
Vorgeschmack
davon
Round
and
Round
this
world
we
go
Rundherum
und
rundherum
dreht
sich
diese
Welt
I'm
tryna
find
something
to
amuse
my
soul
Ich
versuche
etwas
zu
finden,
um
meine
Seele
zu
erheitern
Round
and
Round
this
world
we
go
Rundherum
und
rundherum
dreht
sich
diese
Welt
I'm
tryna
find
a
place
to
call
my
home
Ich
versuche
einen
Ort
zu
finden,
den
ich
mein
Zuhause
nennen
kann
Told
myself
that
I'd
make
it
when
I
pay
the
bills
with
music
I've
been
making
Ich
sagte
mir,
dass
ich
es
schaffen
würde,
wenn
ich
die
Rechnungen
mit
der
Musik
bezahle,
die
ich
mache
Man
I
guess
that
I
made
it
virus
out
break
no
more
hand
shaking
Mann,
ich
schätze,
ich
habe
es
geschafft,
Virusausbruch,
kein
Händeschütteln
mehr
Covid-19
got
me
locked
up
quarantine
Covid-19
hat
mich
eingesperrt,
Quarantäne
Went
nation
wide
how
I
know
you
missing
me
Ging
landesweit,
woher
weiß
ich,
dass
du
mich
vermisst
It's
the
end
of
the
world
Es
ist
das
Ende
der
Welt
At
the
end
of
the
day
Letztendlich
You
sitting
at
home
either
way
Sitzt
du
sowieso
zu
Hause
I
ain't
got
a
doctor
so
I
stay
rotating
Ich
habe
keinen
Arzt,
also
wechsle
ich
ständig
Pearl
every
time
I'm
rolling
there's
no
debating
Jedes
Mal,
wenn
ich
drehe,
gibt
es
keine
Diskussion
You're
the
best
Du
bist
die
Beste
That's
what
she
keep
saying
Das
sagt
sie
immer
wieder
On
the
road
no
stress
I
feel
blessed
yes
Unterwegs,
kein
Stress,
ich
fühle
mich
gesegnet,
ja
Round
and
Round
this
world
we
go
Rundherum
und
rundherum
dreht
sich
diese
Welt
I'm
tryna
find
something
to
amuse
my
soul
Ich
versuche
etwas
zu
finden,
um
meine
Seele
zu
erheitern
Round
and
Round
this
world
we
go
Rundherum
und
rundherum
dreht
sich
diese
Welt
I'm
tryna
find
a
place
to
call
my
home
Ich
versuche
einen
Ort
zu
finden,
den
ich
mein
Zuhause
nennen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Hetrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.