Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
ones
gon'
link
in
the
end
Echte
werden
sich
am
Ende
verbinden
Don't
play
pretend
Spiel
keine
Spielchen
Stand
for
myself
that's
what
I
represent
Stehe
für
mich
selbst
ein,
das
ist,
was
ich
repräsentiere
My
notebook
got
drip
from
the
ink
in
the
pen
Mein
Notizbuch
tropft
von
der
Tinte
im
Stift
I
had
to
clear
off
the
lens
Ich
musste
die
Linse
reinigen
And
make
sure
this
shit
was
real
life
Und
sicherstellen,
dass
das
hier
das
echte
Leben
ist
They
want
me
to
make
an
appearance
Sie
wollen,
dass
ich
erscheine
But
when
I
pull
up
it
don't
feel
right
Aber
wenn
ich
auftauche,
fühlt
es
sich
nicht
richtig
an
Piping
her
down
make
her
feel
right
Ich
mache
sie
fertig,
damit
sie
sich
gut
fühlt
She
had
an
ass
and
I
made
her
laugh
Sie
hatte
einen
Hintern
und
ich
brachte
sie
zum
Lachen
So
I
had
to
ask
if
she
had
a
man
Also
musste
ich
fragen,
ob
sie
einen
Mann
hat
She
finished
first
and
I
finished
last
Sie
kam
zuerst
und
ich
zuletzt
We
both
got
that
nut
and
now
she
just
a
fan
Wir
haben
beide
unseren
Orgasmus
bekommen
und
jetzt
ist
sie
nur
noch
ein
Fan
Moving
the
kush
on
the
campus
too
fast
Ich
bewege
das
Kush
auf
dem
Campus
zu
schnell
Homie
don't
trip
on
the
past
Kumpel,
denk
nicht
an
die
Vergangenheit
Move
to
the
future
my
foot
on
the
gas
Beweg
dich
in
die
Zukunft,
mein
Fuß
auf
dem
Gas
T!M
on
the
feature
the
speakers
on
blast
T!M
als
Feature,
die
Lautsprecher
auf
voller
Lautstärke
I'm
winning
the
race
Ich
gewinne
das
Rennen
I
told
um
to
wait
and
see
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
abwarten
I
said
fuck
out
my
face
Ich
sagte,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
Know
ya'll
can't
do
it
like
me
Ihr
wisst,
dass
ihr
das
nicht
so
könnt
wie
ich
They
thinking
it's
fake
Sie
denken,
es
ist
unecht
Like
maybe
it's
Maybelline
Wie
vielleicht
Maybelline
Got
a
lot
on
my
plate
Ich
habe
viel
zu
tun
And
I
want
some
more
to
eat
Und
ich
will
noch
mehr
zu
essen
Got
a
lot
of
hate
in
your
heart
Du
hast
viel
Hass
in
deinem
Herzen
It
ain't
all
that
hard
to
see
how
far
you
truly
are
Es
ist
nicht
schwer
zu
sehen,
wie
weit
du
wirklich
bist
From
where
you
really
wanna
be
Von
dem,
wo
du
wirklich
sein
willst
No
I
can't
do
that
shit
tomorrow
Nein,
ich
kann
das
nicht
morgen
machen
That
won't
get
me
where
I
wanna
be
Das
bringt
mich
nicht
dahin,
wo
ich
sein
will
I
see
who
you
truly
are
and
I
can
tell
you
just
a
wanna
be
Ich
sehe,
wer
du
wirklich
bist,
und
ich
kann
dir
sagen,
du
bist
nur
ein
Möchtegern
Piece
of
my
heart
and
a
part
of
me
Ein
Stück
meines
Herzens
und
ein
Teil
von
mir
She
really
wanna
get
it
hard
for
me
Sie
will
es
wirklich
hart
für
mich
Can't
have
it
she
cutting
her
arteries
Sie
kann
es
nicht
haben,
sie
schneidet
sich
die
Arterien
auf
I'm
on
a
conquest
to
cut
out
commodities
Ich
bin
auf
einer
Mission,
um
unnötige
Dinge
zu
vermeiden
Ya'll
need
to
stop
with
the
robberies
Ihr
müsst
mit
den
Raubüberfällen
aufhören
Quality
stacked
over
quantity
Qualität
steht
über
Quantität
Find
peace
and
get
lost
in
the
harmonies
Finde
Frieden
und
verliere
dich
in
den
Harmonien
Stay
true
to
myself
ain't
no
stopping
me
Bleib
mir
selbst
treu,
mich
kann
nichts
aufhalten
I'm
winning
the
race
Ich
gewinne
das
Rennen
I
told
um
to
wait
and
see
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
abwarten
I
said
fuck
out
my
face
Ich
sagte,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
Know
ya'll
can't
do
it
like
me
Ihr
wisst,
dass
ihr
das
nicht
so
könnt
wie
ich
They
thinking
it's
fake
Sie
denken,
es
ist
unecht
Like
maybe
it's
Maybelline
Wie
vielleicht
Maybelline
Got
a
lot
on
my
plate
Ich
habe
viel
zu
tun
And
I
want
some
more
to
eat
Und
ich
will
noch
mehr
zu
essen
Hop
in
the
booth
I'm
unlocking
my
loot
Ich
gehe
ins
Studio
und
schalte
meine
Beute
frei
Used
to
make
heat
now
we
dropping
it
too
Früher
haben
wir
nur
Heat
gemacht,
jetzt
veröffentlichen
wir
es
auch
Cuz
my
mind
need
a
steak
and
a
salad
with
soup
Weil
mein
Kopf
ein
Steak
und
einen
Salat
mit
Suppe
braucht
And
your
boy
need
a
wraith
with
the
stars
in
the
roof
Und
dein
Junge
braucht
einen
Wraith
mit
Sternen
im
Dach
See
me
on
stage
now
they
call
me
that
dude
Sie
sehen
mich
auf
der
Bühne
und
nennen
mich
jetzt
diesen
Typen
They
asked
me
what
changed
I
just
tell
em
I
grew
Sie
fragten
mich,
was
sich
geändert
hat,
ich
sage
ihnen
einfach,
ich
bin
gewachsen
The
same
way
a
tree
would
explain
it's
own
roots
So
wie
ein
Baum
seine
eigenen
Wurzeln
erklären
würde
So
I
don't
waste
time
I
decide
then
I
move
Also
verschwende
ich
keine
Zeit,
ich
entscheide
mich
und
handle
dann
I
go
back
and
forth
like
Wimbledon
Ich
gehe
hin
und
her
wie
in
Wimbledon
Roll
the
dice
I
bet
I
win
again
Würfle,
ich
wette,
ich
gewinne
wieder
Whole
life
I've
been
chasing
dividends
Mein
ganzes
Leben
lang
habe
ich
Dividenden
gejagt
Time
to
celebrate
and
let
the
women
in
Zeit
zu
feiern
und
die
Frauen
reinzulassen
I
need
a
blunt
and
a
bottle
too
Ich
brauche
auch
einen
Joint
und
eine
Flasche
I
always
do
what
I
gotta
do
Ich
tue
immer,
was
ich
tun
muss
We
only
win
cuz
we
follow
through
Wir
gewinnen
nur,
weil
wir
es
durchziehen
Ya'll
always
lose
cuz
you
follow
suit
Ihr
verliert
immer,
weil
ihr
nur
mitmacht
I'm
winning
the
race
Ich
gewinne
das
Rennen
I
told
um
to
wait
and
see
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
abwarten
I
said
fuck
out
my
face
Ich
sagte,
verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
Know
ya'll
can't
do
it
like
me
Ihr
wisst,
dass
ihr
das
nicht
so
könnt
wie
ich
They
thinking
it's
fake
Sie
denken,
es
ist
unecht
Like
maybe
it's
Maybelline
Wie
vielleicht
Maybelline
Got
a
lot
on
my
plate
Ich
habe
viel
zu
tun
And
I
want
some
more
to
eat
Und
ich
will
noch
mehr
zu
essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mason Hetrick, Tim Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.