Mr Bow - Meu Assunto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mr Bow - Meu Assunto




Se eu vivo bem, esse é meu assunto ê
Если я живу, это моя тема ê
Se eu vivo mal, esse é meu assunto ê
Если я живу плохо, это моя тема ê
Se não tenho azar, esse é meu assunto ê
Если не у меня, повезло, вот мой вопрос ê
Se o negócio a andar, é meu assunto ê
Если бизнес ведется ходить, это моя тема ê
Se acredito em Deus, é meu assunto ê
Если я верю в Бога, - это моя тема ê
Se a família está bem, esse é meu assunto ê
Если в семье все хорошо, это моя тема ê
Se eu sou feliz, esse é meu assunto ê
Если я счастлив, это моя тема ê
Mas se você não gosta, esse é teu assunto ê
Но если вам не нравится, это твой вопрос ê
Sai
Выйти
Mana teu assunto ê, é teu assunto ê
Мана твой вопрос ê, это твой вопрос ê
Mana teu assunto ê, é teu assunto ê
Мана твой вопрос ê, это твой вопрос ê
Ai mana o meu assunto ê, é meu assunto ê
Ai mana моя тема ê, это моя тема ê
Mana o meu assunto ê, é meu assunto ê
Мана моя тема ê, это моя тема ê
Esta vida não é fácil, ta difícil pra todos
Эта жизнь не легка, ta сложно все
Não se mete na minha, mãe
Не попадает в меня, мама
Esta vida não é fácil, ta difícil pra todos
Эта жизнь не легка, ta сложно все
Não se mete na minha, mãe
Не попадает в меня, мама
Mas quem te mandou, vai tomar no (toma)
Но, кто сказал тебе, возьмет на (возьми)
Quem te mandou, vai tomar no (toma)
Кто тебя послал, возьмет на (возьми)
Quem te mandou, vai tomar no (toma)
Кто тебя послал, возьмет на (возьми)
Quem te mandou, vai tomar no (toma)
Кто тебя послал, возьмет на (возьми)
Mana teu assunto ê, é teu assunto ê
Мана твой вопрос ê, это твой вопрос ê
Mana teu assunto ê, é teu assunto ê
Мана твой вопрос ê, это твой вопрос ê
Ai mana o meu assunto ê, é meu assunto ê
Ai mana моя тема ê, это моя тема ê
Mana o meu assunto ê, é meu assunto ê
Мана моя тема ê, это моя тема ê
Não vale a pena se mentir
Не стоит лгать
Andar a explodir cabeça com assunto dos outros
Этаж взорвать голову с вопросом из других
Tipo não tens assunto, enquanto ta cheio de problemas
Типа, ты не тема, а та полна проблем
Cuida do teu assunto
Заботится о твоей теме
E a oportunidade dos outros cuidarem dos seus
И дайте возможность другим, заботясь о своих
Toma!
Возьми!
Mas quem te mandou, vai tomar no (toma)
Но, кто сказал тебе, возьмет на (возьми)
Quem te mandou, vai tomar no (toma)
Кто тебя послал, возьмет на (возьми)
Mas quem te mandou, vai tomar no (toma)
Но, кто сказал тебе, возьмет на (возьми)
Quem te mandou, vai tomar no (toma)
Кто тебя послал, возьмет на (возьми)
Mana teu assunto é teu assunto ê
Мана твой вопрос твой вопрос ê
Não é meu assunto ê teu assunto ê)
Это не моя тема ê (твой вопрос ê)
Mano meu assunto é meu assunto ê
Братан мой вопрос-это мой вопрос ê
Não é teu assunto ê meu assunto ê)
- Это не твой вопрос ê (это моя тема ê)
Mana teu assunto ê teu assunto ê)
Мана твой вопрос ê (твой вопрос ê)
Mana teu assunto ê teu assunto ê)
Мана твой вопрос ê (твой вопрос ê)
Mana o meu assunto ê meu assunto ê)
Мана моя тема ê (это моя тема ê)
Mana o meu assunto ê meu assunto ê)
Мана моя тема ê (это моя тема ê)
Mana teu assunto ê teu assunto ê)
Мана твой вопрос ê (твой вопрос ê)
Mana teu assunto ê teu assunto ê)
Мана твой вопрос ê (твой вопрос ê)
Mana o meu assunto ê meu assunto ê)
Мана моя тема ê (это моя тема ê)
Mana o meu assunto ê meu assunto ê)
Мана моя тема ê (это моя тема ê)





Авторы: Mr Bow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.