Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulher
vou
te
dar
muito
amor
Frau,
ich
werde
dir
viel
Liebe
geben
Não
duvida
mama,
eu
já
mais
vou
te
causar
dor
Zweifle
nicht,
Mama,
ich
werde
dir
niemals
Schmerz
zufügen
Sabes
que
morras
neste
coração
Du
weißt,
du
wohnst
in
diesem
Herzen
Tu
foste
feita
para
me
então
Du
wurdest
für
mich
gemacht
Nós
dois,
eu
e
tu,
tu
e
eu
forever
Wir
zwei,
ich
und
du,
du
und
ich
für
immer
Se
algo
está
faltar,
tenha
paciência
Wenn
etwas
fehlt,
hab
Geduld
Isso
é
normal
we,
só
quer
paciência
Das
ist
normal,
wir
brauchen
nur
Geduld
Espera
pouco
só,
ainda
estou
me
organizar
Warte
nur
ein
wenig,
ich
bin
noch
dabei,
mich
zu
organisieren
Aguenta
pouco
só,
tudo
vai
ficar
normal
he
Halt
nur
ein
wenig
durch,
alles
wird
gut
werden
O
carro
que
prometi,
eu
vou
comprar
baby
Das
Auto,
das
ich
versprochen
habe,
werde
ich
kaufen,
Baby
A
casa
que
promete,
eu
te
dar
baby
Das
Haus,
das
ich
versprochen
habe,
werde
ich
dir
geben,
Baby
Minha
mulher,
minha
mulher,
minha
mulher
Meine
Frau,
meine
Frau,
meine
Frau
Ai
como
eu
te
amo!
Ach,
wie
ich
dich
liebe!
Como
eu
te
amo!
Wie
ich
dich
liebe!
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Darling
I
give
you
my
heart
Liebling,
ich
gebe
dir
mein
Herz
Meu
amor,
eu
entrego
meu
coração
Meine
Liebe,
ich
übergebe
dir
mein
Herz
Eu
prometo
cuidar
do
nosso
lar
ai
Ich
verspreche,
mich
um
unser
Zuhause
zu
kümmern
Venha
o
que
vier
eu
sempre
vou
te
amar
ah
Was
auch
kommen
mag,
ich
werde
dich
immer
lieben
O
nosso
amor
é
mais
forte
(está
blindado)
Unsere
Liebe
ist
stärker
(sie
ist
geschützt)
Estar
contigo
é
uma
sorte
(não
te
largo)
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
ein
Glück
(ich
lasse
dich
nicht
los)
Nós
dois,
eu
e
tu,
tu
e
eu
pra
sempre
Wir
zwei,
ich
und
du,
du
und
ich
für
immer
Obrigada
Senhor,
por
esse
lindo
destino
Danke,
Herr,
für
dieses
schöne
Schicksal
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
If
not
be
you,
no
one
else
Wenn
nicht
du,
dann
niemand
sonst
Se
não
fores
tu
mulher,
não
há
ninguém
Wenn
nicht
du,
Frau,
dann
gibt
es
niemanden
Sabes
que
morras
neste
coração
Du
weißt,
dass
du
in
diesem
Herzen
wohnst
Tu
fostes
feita
para
me
então
Du
wurdest
für
mich
gemacht
É
sério
vou
te
dar
muito
amor
Im
Ernst,
ich
werde
dir
viel
Liebe
geben
Não
duvida
mama,
eu
já
mais
vou
te
causar
dor
Zweifle
nicht,
Mama,
ich
werde
dir
niemals
Schmerz
zufügen
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mama
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Oh
mamawe,
oh
mamawe,
oh
mamawe
mam
Oh
Mamawe,
oh
Mamawe,
oh
Mamawe
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.