Mr Break - Paradoxo - перевод текста песни на немецкий

Paradoxo - Mr Breakперевод на немецкий




Paradoxo
Paradox
Linda como nem podia evitar
So schön, dass ich nicht widerstehen konnte
Dei dois braços pra me carregar
Gab mir zwei Arme, um mich zu tragen
Que razão não devia ficar
Welchen Grund sollte ich nicht haben zu bleiben
Ela queria mais um pra lidar
Sie wollte noch einen, um damit fertig zu werden
Mais fácil pra ser um tropeço (peso)
Einfacher, um ein Stolperstein (Gewicht) zu sein
Volta pra mim, seu começo
Komm zu mir zurück, dein Anfang
A tarde eu queria te ter de repente
Am Nachmittag wollte ich dich plötzlich haben
Na noite eu sabia que era pra sempre
In der Nacht wusste ich, dass es für immer war
Mas foi
Aber es war
Sempre eu sobrava, sempre lidava com tudo
Immer blieb ich übrig, kam immer mit allem klar
Mas não me fazia tão bem
Aber es tat mir nicht so gut
Sempre eu gritava que o mundo era foda
Immer schrie ich, dass die Welt scheiße ist
Mas foda que isso era ser de alguém
Aber scheiße, dass das bedeutete, jemandem zu gehören
Sempre eu queria o que o dono do mundo queria
Immer wollte ich, was der Herr der Welt wollte
Mas tava sabendo ser sem
Aber ich wusste, wie man ohne ist
Sempre eu fazia de tudo pra tudo dar certo
Immer tat ich alles, damit alles klappt
Mas não me encaixava em ninguém
Aber ich passte zu niemandem
Então, veio linda como o céu na calada
Dann kam sie, schön wie der Himmel in der Stille
ficava ali pensando como era tela pra mim
Ich blieb nur da und dachte, wie sie ein Gemälde für mich war
Muitos amigos chegando, mas nada
Viele Freunde kamen, aber nichts
Queria ser um cara que não fosse de tanto ruim
Ich wollte ein Kerl sein, der nicht so schlecht ist
Foi assim que eu cheguei
So kam ich an
Muita fala rala, mas acreditei
Viel leeres Gerede, aber ich glaubte daran
Vi que cada forma que eu falava era um momento
Ich sah, dass jede Art, wie ich sprach, nur ein Moment war
Pode ver que nela eu me encantei
Du kannst sehen, dass ich mich in sie verliebte
Tentei de todo jeito ficar
Ich versuchte auf jede Weise zu bleiben
Mas nada que eu queria era direito de
Aber nichts, was ich wollte, war ein Recht zu sein
Cada ligação, mil horas se
Jeder Anruf, tausend Stunden vielleicht
Cada vibração mil formas de estar
Jede Vibration, tausend Arten zu sein
Sinto cansaço nos beijos e abraços
Ich fühle Müdigkeit in Küssen und Umarmungen
Mensagem, WhatsApp, catando os pedaços
Nachricht, WhatsApp, sammle die Stücke auf
No fundo de nada contigo vivia
Im Grunde lebte ich nichts mit dir
Ela visualizava, mas não respondia
Sie sah es, antwortete aber nicht
Tudo desmoronou, não, não fiquei bem
Alles brach zusammen, nein, mir ging es nicht gut
Lembra do sorriso que me deu? Que ninguém tem
Erinnerst du dich an das Lächeln, das du mir gabst? Das niemand hat
O que vale a vida sem você? Pode crer, quem
Was ist das Leben ohne dich wert? Glaub mir, wer
Vai ficar contigo como eu? Ninguém
Wird bei dir bleiben wie ich? Niemand
Quem vai ficar contigo como eu? Ninguém
Wer wird bei dir bleiben wie ich? Niemand
Quem vai ficar contigo como eu?
Wer wird bei dir bleiben wie ich?
Pensa nos laços, nas fotos, nas idas, nas vindas
Denk an die Bindungen, an die Fotos, an die Hin- und Rückwege
Mas volta pra mim, porque agora fodeu
Aber komm zu mir zurück, denn jetzt ist es verdammt
Tem que ser contado nas histórias do amor
Es muss in den Geschichten der Liebe erzählt werden
O que se passa quando ele não chega
Was passiert, wenn sie nicht ankommt
Pra você, tentar você, lançar você e ficar
Für dich, dich zu versuchen, dich zu werfen und zu bleiben
Agora é tarde, vi meu sentimento desandar por muito menos
Jetzt ist es zu spät, ich habe mein Gefühl schon wegen viel weniger abdriften sehen
Largar por muito menos
Wegen viel weniger loslassen
E ainda aqui
Und ich bin immer noch hier
Pra mover seu coração e envolver seu coração
Um dein Herz zu bewegen und dein Herz zu umhüllen
Reduzir a minha pena que é você
Meine Strafe zu reduzieren, die du bist
Pensei que podia de tudo
Ich dachte, ich könnte alles
Tudo mais claro, mundo mais mundo
Alles klarer, Welt mehr Welt
Fruto mais caro, surto mais surto
Teuerste Frucht, verrücktester Ausbruch
Desalinhado, grito mais mudo
Ungeordnet, lauteste Stille
Pra dar trabalho, ó, isso eu assumo
Um Arbeit zu machen, oh, das gebe ich zu
Santificado, sacramentado
Geheiligt, geweiht
Circo sagrado, ar que eu consumo
Heiliger Zirkus, Luft, die ich atme
que nem tem mais como tu ser assim
Nur dass es nicht mehr möglich ist, dass du so bist
Quer dizer que você nessa
Willst du sagen, dass du schon dabei bist
Esquece tudo que viveu, vai na
Vergiss alles, was du erlebt hast, vertrau mir
Na daquele beijo que me deu, vai na
Vergiss den Kuss, den du mir gegeben hast, vertrau mir
Não vai adiantar mais nada
Es wird nichts mehr nützen
Ligação, celular, números repetidos
Anruf, Handy, wiederholte Nummern
Atriz do meu lar pra esquecer meu olhar
Schauspielerin meines Heims, um meinen Blick zu vergessen
Ter que me focar no meu aquisitivo
Mich auf meinen Besitz konzentrieren müssen
Qual time que tu veste, porra?
Welches Team unterstützt du, verdammt?
Todos que eu tinha pra ter e nada
Alle, die ich haben sollte und nichts
Sem me enganar, sem ter farsa, sem me calar
Ohne mich zu täuschen, ohne Falschheit, ohne zu schweigen
Fiz de tudo pra não ser piada
Ich tat alles, um kein Witz zu sein
Agora chora não, não
Jetzt weine nicht, nein
Por toda a putaria que tu fez na minha mente
Für all die Schlamperei, die du in meinem Kopf veranstaltet hast
Sinta-se bem porque toda essa merda
Fühl dich gut, denn all diese Scheiße
via me fazer te odiar para sempre
Hat mich nur dazu gebracht, dich für immer zu hassen
Tem que ser contado nas histórias do amor
Es muss in den Geschichten der Liebe erzählt werden
O que se passa quando ele não chega
Was passiert, wenn sie nicht ankommt
Pra você, tentar você, lançar você e ficar
Für dich, dich zu versuchen, dich zu werfen und zu bleiben
Agora é tarde, vi meu sentimento desandar por muito menos
Jetzt ist es zu spät, ich habe mein Gefühl schon wegen viel weniger abdriften sehen
Largar por muito menos
Wegen viel weniger loslassen
E ainda aqui
Und ich bin immer noch hier
Pra mover seu coração e envolver seu coração
Um dein Herz zu bewegen und dein Herz zu umhüllen
Reduzir a minha pena que é você
Meine Strafe zu reduzieren, die du bist





Mr Break - Paradoxo
Альбом
Paradoxo
дата релиза
21-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.