Текст и перевод песни Mr Break feat. Froid - Cicatrizes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passa
pra
cá
meu
copo
Pass
me
your
glass,
my
dear
Vesti
várias
verdades
desse
mundo
sem
sentido
I
wore
several
truths
of
this
meaningless
world
Enquanto
disseram
pra
mim
que
o
rap
tava
morto
While
they
told
me
that
rap
was
dead
Encontrei
com
várias
minas
I
met
with
several
girls
E
uma
delas
me
dizia
que
também
dormia
And
one
of
them
told
me
that
she
also
slept
Com
quem
só
olhava
o
corpo
With
those
who
only
looked
at
the
body
Parei
de
andar
com
a
sorte
I
stopped
walking
with
luck
Fui
por
ai
pra
buscar
dois
quilo
de
ouro
I
went
out
to
find
two
kilos
of
gold
E
desse
tiro
só
tenho
o
último
And
from
that
shot
I
only
have
the
last
one
Já
sei
lidar
com
a
morte
I
already
know
how
to
deal
with
death
Talvez
nem
atire
em
ninguém
Maybe
I
won't
even
shoot
anyone
Porque
da
casa
da
moeda
to
querendo
o
útero
Because
from
the
mint
I
want
the
uterus
Escondo
minhas
cicatrizes
com
roupas
de
marca
I
hide
my
scars
with
designer
clothes
Escrevo
palavras
que
ninguém
lê
I
write
words
that
no
one
reads
Talvez
seu
relógio
seja
do
preço
da
faca
Maybe
your
watch
is
the
price
of
a
knife
E
o
mundo
é
quem
vai
dissecar
você
And
the
world
is
the
one
who
will
dissect
you
Teve
um
momento
que
um
montão
se
fodeu
There
was
a
time
when
a
lot
of
people
got
screwed
Quer
saber
o
valor
da
vida?
Do
you
want
to
know
the
value
of
life?
Pergunte
pra
quem
perdeu
Ask
those
who
lost
it
Os
samples
hoje
não
precisam
mais
de
riffs
Today's
samples
no
longer
need
riffs
Já
fui
vegetariano,
hoje
tenho
vários
beefs
I
used
to
be
a
vegetarian,
today
I
have
several
beefs
O
mundo
some
e
eu
tentei
The
world
disappears
and
I
tried
Tudo
some
e
eu
cansei
Everything
disappears
and
I'm
tired
Quanto
somos
eu
pensei
How
much
are
we,
I
thought
E
tu
soma
em
que?
And
what
do
you
add
up
to?
A
vida
toda
eu
testei
I
tested
all
my
life
Só
que
agora
eu
nem
sei
But
now
I
don't
even
know
Me
diz
quanto
tu
cobra
pra
se
aparecer
Tell
me
how
much
you
charge
to
show
up
O
mundo
some
e
eu
tentei
The
world
disappears
and
I
tried
Tudo
some
e
eu
cansei
Everything
disappears
and
I'm
tired
Quanto
somos
eu
pensei
How
much
are
we,
I
thought
E
tu
soma
em
que?
And
what
do
you
add
up
to?
A
vida
toda
eu
testei
I
tested
all
my
life
Só
que
agora
eu
nem
sei
But
now
I
don't
even
know
Meu
irmão
fez
minha
carreira
com
um
quilo
de
Kunk
My
brother
made
my
career
with
a
kilo
of
Kunk
Surtando
os
Brad
Pitt,
tipo
Twelve
Monkeys
Brad
Pitt
is
freaking
out,
like
Twelve
Monkeys
E
se
careca
eu
ia
ser
o
Eddie
Murphy
And
if
I
was
bald
I
would
be
Eddie
Murphy
Eu
queria
tá
sorrindo
como
se
isso
fosse
um
clipe
de
funk
I
wanted
to
be
smiling
like
this
was
a
funk
video
Esse
não
é
meu
tipo
de
punch
This
is
not
my
type
of
punch
Foi
isso
que
eles
falaram
quando
eu
disse
investir
no
meu
lance
That's
what
they
told
me
when
I
said
to
invest
in
my
business
E
bajule
mais
alguém
que
te
banque
And
flatter
someone
else
who
sponsors
you
Isso
que
me
disseram
quando
disse
dá
um
pedaço
do
lanche
That's
what
I
was
told
when
I
said
to
give
a
piece
of
the
snack
Luz,
câmera,
ação
e
romance
Lights,
camera,
action,
and
romance
Isso
que
me
pediram,
tipo
algo
dançante
(haha)
That's
what
they
asked
me
for,
like
something
danceable
(haha)
Mas
faz
um
tempo
que
eu
larguei
a
hipnose
But
it's
been
a
while
since
I
let
go
of
hypnosis
Uma
matéria
na
Noisey
An
article
in
Noisey
Pra
explicar
como
eu
deixo
ela
em
transe
To
explain
how
I
put
her
in
a
trance
Você
não
tava
lá
em
2011
You
were
not
there
in
2011
Quando
eu
tava
3 anos
questionando
porque
Deus
não
responde
When
I
was
3 years
old
questioning
why
God
does
not
answer
Eu
já
matei
minha
fome,
eu
só
tava
te
testando
I
already
killed
my
hunger,
I
was
just
testing
you
Nem
preciso
de
um
pedaço
do
lanche
I
don't
even
need
a
piece
of
the
snack
O
mundo
some
e
eu
tentei
The
world
disappears
and
I
tried
Tudo
some
e
eu
cansei
Everything
disappears
and
I'm
tired
Quanto
somos
eu
pensei
How
much
are
we,
I
thought
E
tu
soma
em
que?
And
what
do
you
add
up
to?
A
vida
toda
eu
testei
I
tested
all
my
life
Só
que
agora
eu
nem
sei
But
now
I
don't
even
know
Me
diz
quanto
tu
cobra
pra
se
aparecer
Tell
me
how
much
you
charge
to
show
up
O
mundo
some
e
eu
tentei
The
world
disappears
and
I
tried
Tudo
some
e
eu
cansei
Everything
disappears
and
I'm
tired
Quanto
somos
eu
pensei
How
much
are
we,
I
thought
E
tu
soma
em
que?
And
what
do
you
add
up
to?
A
vida
toda
eu
testei
I
tested
all
my
life
Só
que
agora
eu
nem
sei
But
now
I
don't
even
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.