Текст и перевод песни Mr Break feat. Luccas Carlos - Chuva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
parar
com
você
e
me
arriscar
com
você
I
want
to
stop
with
you
and
take
a
chance
with
you
Mas
o
destino
me
nega,
tento
pensar
qual
vai
ser
But
destiny
denies
me,
I
try
to
think
what
will
be
Tanta
moral
e
torcer,
pra
se
alinhar
com
você
So
much
morale
and
rooting
for
it
to
align
with
you
Me
ver
mudar
o
meu
mundo
pra
ser
normal
com
você
To
see
me
change
my
world
to
be
normal
with
you
E
eu
nem
travei
meu
sonhos
de
verdade
e
contamos
com
essa
And
I
didn't
even
lock
my
dreams
for
real
and
we
count
on
that
Sinceridade,
foi
suave
e
andamos
depressa
Sincerity,
it
was
smooth
and
we
walked
fast
Pra
ver
se
tudo
que
é
metade
se
move
como
essa
To
see
if
everything
that
is
half
moves
like
that
Falsa
liberdade
que
tá
sempre
faltando
uma
peça
False
freedom
that
always
lacks
a
piece
Só
que
linda
desse
jeito
já
não
ajuda
But
beautiful
in
that
way
doesn't
help
anymore
Eu
tento
desviar
e
aí
o
tempo
muda
I
try
to
deviate
and
then
time
changes
No
vidro
a
água
escorre,
eu
e
você
na
chuva
In
the
glass,
the
water
runs,
you
and
I
in
the
rain
Fizemos
tantos
planos,
que
pena
que
ela
te
surta
We
made
so
many
plans,
it's
a
pity
that
it
drives
you
crazy
Eu
já
nem
sei
se
quero
mais
alguém
no
meu
caminho
I
don't
even
know
if
I
want
anyone
else
in
my
way
Provável
mesmo
que
nasci
foi
pra
ficar
sozinho
Probably
I
was
born
to
stay
alone
Se
hoje
a
cara
é
nem
tentar,
já
nem
me
esquento
mais
If
today
the
face
is
not
even
trying,
I
don't
even
bother
anymore
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
Vivo
essa
vida
do
incerto
I
live
this
life
of
uncertainty
Amor
demais,
ser
liberto
Too
much
love,
being
free
Se
é
linda
eu
já
nem
passo
tão
perto
If
she's
beautiful,
I
don't
even
go
so
close
Que
é
pra
eu
nem
me
apaixonar
So
that
I
don't
even
fall
in
love
Faz
o
que
quiser
de
mim
Do
whatever
you
want
with
me
Depois
que
a
chuva
cai
After
the
rain
falls
E
à
noite
ela
se
vai
And
at
night
it
goes
away
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
E
esse
sorriso
na
minha
cama
eu
já
nem
sei
lidar
And
that
smile
in
my
bed
I
don't
even
know
how
to
deal
with
Seu
cheiro
na
minha
roupa,
perdi
pra
ti
garota
Your
scent
on
my
clothes,
I
lost
it
for
you
girl
E
agora
o
quê
que
eu
vou
fazer
com
nós
dois?
And
now
what
am
I
going
to
do
with
the
two
of
us?
Quanto
mais
eu
me
nego
The
more
I
deny
myself
Muito
mais
eu
me
apego
The
more
I
get
attached
Talvez
se
o
amor
não
fosse
tão
cego
Maybe
if
love
weren't
so
blind
E
a
gente
não
ligasse
pro
ego
And
we
didn't
care
about
the
ego
Tentei
marcar
uns
planos
contigo
I
tried
to
make
some
plans
with
you
E
eu
sempre
colo
contigo,
mas
hoje
não
é
comigo
And
I
always
put
with
you,
but
today
is
not
with
me
Os
mesmo
danos
e
conflitos,
e
optamos
por
sigo
The
same
damages
and
conflicts,
and
we
opted
for
ourselves
Cada
um
com
seu
caminho
e
eu
já
nem
sei
se
consigo
Each
one
with
their
own
way
and
I
don't
even
know
if
I
can
Fazer
com
outra
mina
o
que
só
você
faz
Do
with
another
girl
what
only
you
do
Achar
em
outra
mina
o
que
só
você
tem
Find
in
another
girl
what
only
you
have
Mas
como
eu
vou
me
preocupar
com
isso
But
how
am
I
going
to
worry
about
that
Se
você
me
deixou
solto
e
eu
sei
que
hoje
eu
não
sou
de
ninguém
If
you
let
me
loose
and
I
know
that
today
I
don't
belong
to
anyone
Já
tinha
um
tempo
que
nem
via
mais
amores
There
was
a
time
when
I
didn't
see
loves
anymore
Nem
dores,
nem
reparava
o
vendedor
de
flores
No
pains,
no
notice
of
the
flower
seller
E
se
for
pra
explicar
o
que
acontece
com
nós
dois
And
if
it
is
to
explain
what
happens
to
the
two
of
us
Nem
dá,
perdi
uma
parte
junto
com
os
rancores
It's
not
possible,
I
lost
a
part
along
with
the
grudges
Eu
já
nem
sei
se
quero
mais
alguém
no
meu
caminho
I
don't
even
know
if
I
want
anyone
else
in
my
way
Provável
mesmo
que
nasci
foi
pra
ficar
sozinho
Probably
I
was
born
to
stay
alone
Se
hoje
a
cara
é
nem
tentar,
já
nem
me
esquento
mais
If
today
the
face
is
not
even
trying,
I
don't
even
bother
anymore
E
agora
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
Vivo
essa
vida
do
incerto
I
live
this
life
of
uncertainty
Amor
demais,
ser
liberto
Too
much
love,
being
free
Se
é
linda
eu
já
nem
passo
tão
perto
If
she's
beautiful,
I
don't
even
go
so
close
Que
é
pra
eu
nem
me
apaixonar
So
that
I
don't
even
fall
in
love
Faz
o
que
quiser
de
mim
Do
whatever
you
want
with
me
Depois
que
a
chuva
cai
After
the
rain
falls
E
à
noite
ela
se
vai
And
at
night
it
goes
away
E
agota
tanto
faz,
faz,
faz
And
now
it
doesn't
matter,
it
does,
it
does
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Antes
дата релиза
05-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.