Mr Break - Acende o Isqueiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr Break - Acende o Isqueiro




Acende o Isqueiro
Light the Lighter
É que eu não gasto o meu tempo em vão
It's because I don't waste my time in vain
Se os negócios não vão bem
If business ain't good
Eu entro na competição
I enter the competition
Com os maluco a mais de cem
With the crazy guys over a hundred
pela Highway
I'm by the Highway
Pus meu som no talo e saí pela via
I put my music on blast and hit the road
Os neguin tão bolado com a vida
The guys are pissed off with life
Eu do jeito que você não queria
I'm the way you didn't want me to be
Ouvi dizer que a vida é passo sem par
I heard that life is a step without a pair
Ninguém ta preocupado com sua cara feia
Nobody cares about your ugly face
Embrulha esse tênis e pá, troquei e botei o Tim Maia
Brush this sneaker and pá, I changed it and put on Tim Maia
E nego drama, tamo tirando onda de carro sem placa
So what's up drama dude, we're riding a wave in a car without a plate
Muitos casos são pra fugir da ambição
Many cases are to escape ambition
Faz ele entender que gastamos o que eles ganham num Nike
Make him understand that we spend what they earn on a Nike
Enquanto eles tão preocupado com as naMi
While they're worried about the naMi
Meu bonde preparado pra acabar com isso daqui
My crew is ready to end this here
Me perguntaram de onde os preto vem, pra onde os preto vão
They asked me where black people come from, where black people go
Quantos preto tem, quem os pretos são, ó num peida não
How many black people are there, who black people are, oh no fart
Pra mim não faz nenhum sentido, mas vou te passar uma visão
It doesn't make any sense to me, but I'm going to give you a vision
Saímos das sombras e partimos pro bonde dos sem coração
We come out of the shadows and go to the gang of the heartless
Acende o isqueiro, meu amor
Light the lighter, my love
E deixa essa grama queimar
And let this grass burn
Acende o isqueiro
Light the lighter
O mundo inteiro pra iluminar
The whole world to illuminate
Acende o isqueiro, meu amor
Light the lighter, my love
Que hoje o sol vai clarear
That today the sun will clear up
Acende o isqueiro
Light the lighter
Mais alto pra iluminar
Higher to illuminate
Os moleques do meu bairro tão com fome
The kids in my neighborhood are hungry
Se eles se libertarem nego ate muda de nome
If they free themselves, dude even changes his name
Pergunta pra madame o que que a filha dela pensa
Ask the madam what her daughter thinks
E o que deus não deu aqui o diabo compensa
And what God didn't give here, the devil compensates
Ela quer da pandora, eu quero do ben baller
She wants Pandora, I just want Ben Baller
Passamos direto, ficou sem resposta, é a tropa do trem ballê
We went straight through, you were left unanswered, it's the train ballet troop
Então deixa eu tocar o céu, amor
So let me touch the sky, love
vou dizer que eu presto pra te levar aonde eu to
I'm just gonna say I'm good to take you where I am
Tao por dizendo que eu mudei, mas
They're saying I've changed, but
É porque perguntaram se eu me importava com as leis
It's because they asked if I cared about the laws
Se tu nunca fechou com o bonde, não aja como se fechasse, hey
If you never closed with the gang, don't act like you closed, hey
Nunca vi vender na rua e ta se achando o Scarface
Never seen selling on the street and thinking he's Scarface
Eu cansei dessa resposta de
I'm tired of that answer of
E não to preocupado com seu jogo financeiro
And I'm not worried about your financial game
Meu corre ta fora da via, os negros que fazem dinheiro
My run is off the road, the blacks who make money
Joga agora a todas essas taças pro ar
Throw all these glasses in the air now





Авторы: Ene Jhow, Mr Break, Rodrigo Magrão, Tiago Mac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.