Mr Break - Quem Tramou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mr Break - Quem Tramou




Quem Tramou
Who Plotted
Quem tramou vai cair
Who plotted will fall
É melhor se esconder quando eu tiver na área
You better hide when I'm around
Então não pensa que eu esqueci
So don't think I forgot
Contando dinheiro, nego acelerado pra subir
Counting money, man is speeding up to rise
planejando, fazendo negócio
Just planning, doing business
Não quero te ver por aqui
I don't want to see you around here
Quem tramou vai cair
Who plotted will fall
Quem tramou vai cair, novos ciclos
Who plotted will fall, new cycles
É o relógio da vida
It's the clock of life
Hoje os menor tão com hype fudido
Today the young ones are with messed up hype
Empurrando a saída
Pushing the exit
Eles não gostam de mim, mas sabem que tem respeitar
They don't like me, but they know they have to respect me
Elas me achavam perfeito
You girls thought I was perfect
que eu fudi com a cebça de todas elas e todas belas
But I already messed with the minds of all of them, and all the beautiful ones
Tramei na minha mente
I plotted in my mind
Fui perdido, enquanto encontrei vaidade
I was lost, while I found vanity
Elas querem mídia, nós queremos medir
They want media, we want to measure
Eles esquecem do mal que te fazem
They forget the evil they do to you
faz um tempo que eu não falava comigo
It's been a while since I've talked to myself
Dos meus amigos é que eu sinto saudade
I miss my friends
Os cria de tem marra de bandido
The kids from there have thug swag
Os cria daqui sabem toda verdade
The kids from here know all the truth
De tanto que cair me tornei pedra
From falling so much I became stone
De tanta solidão me tornei frio
From so much loneliness I became cold
Matei o meu amor, igual "Uma Reza"
I killed my love, just like "One Prayer"
Icebergs não derretem no rio
Icebergs don't melt in the river
Não faço cena pra não ser novela
I don't make a scene to avoid being a soap opera
Quando acedem a vela, os opostos se afastam
When they light the candle, opposites move away
Continuo atirando até queimar minhas mágoas
I keep shooting until my grudges burn
Pra não sobrar nenhum soldado no encontro das águas
So that there are no soldiers left at the meeting of the waters
Você nunca vai saber da minha dor
You will never know my pain
Pra você meu tempo é breve
For you, my time is short
Vivendo noites, lendo olhares
Living nights, reading looks
Quer demorar, quer onda leve
Want it to last, want a smooth wave
Dispenso favores, nem vou passar no exame antidoping
I do favors, I won't even pass the anti-doping test
Do seu gerente eu sou favorito
I'm your manager's favorite
Por isso suas filhas me encontram no shopping
That's why your daughters find me at the mall
Polícia, drogas e armas
Police, drugs and guns
Refelxo do nossos carmas
Reflection of our karmas
X-9 aqui não resiste
Snitch here does not resist
Vivendo hoje, amanhã não existe
Living today, tomorrow does not exist
Eu escolhi paz pra viver de saudade
I chose peace to live in longing
Desci pro campo, matei a vontade
I went down to the field, I killed the desire
porque disseram que eu não ia ficar vivo
Just because they said I wasn't going to stay alive
Eu te provando que a grana chega mais tarde
I'm proving to you that the money comes later
Coração é preto, meu sangue é azul
Heart is black, my blood is blue
Príncipe negor, igual os mulequ
Black prince, just like the kids
Que explode seu cheque, toma Zona Sul
Who blows up your check, takes Zona Sul
Não confiou, nós viramo manchete
He didn't trust, we became a target
Revela os conceito da porta do banco
It reveals the concepts from the bank door
Dos segurança travando os olhar
Of the guards locking eyes
Acabaram os lugares, acabou pra tu
The places are over, it's over for you
De preconceito caçamos milhares
We hunted thousands of prejudice
Uh há!
Uh huh!
Quem tramou vai cair
Who plotted will fall
É melhor se esconder quando eu tiver na área
You better hide when I'm around
Então não pensa que eu esqueci
So don't think I forgot
Contando dinheiro, nego acelerado pra subir
Counting money, man is speeding up to rise
planejando, fazendo negócio
Just planning, doing business
Não quero te ver por aqui
I don't want to see you around here
Quem tramou vai cair
Who plotted will fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.