Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't You Be My Neighbor? (Live)
Не будешь ли ты моей соседкой? (Концертная запись)
It′s
a
beautiful
day
in
this
neighborhood
Какой
прекрасный
денек
в
этом
районе,
A
beautiful
day
for
a
neighbor
Прекрасный
денек
для
соседки.
Would
you
be
mine?
Не
будешь
ли
ты
моей?
Could
you
be
mine?
Могла
бы
ты
стать
моей?
It's
a
neighborly
day
in
this
peachy
wood
Какой
соседский
денек
в
этих
персиковых
лесах,
A
neighborly
day
for
a
beauty
Соседский
денек
для
красавицы.
Would
you
be
mine?
Не
будешь
ли
ты
моей?
Could
you
be
mine?
Могла
бы
ты
стать
моей?
I
have
always
wanted
to
have
a
neighbor
just
like
you
Я
всегда
хотел
иметь
такую
соседку,
как
ты.
I′ve
always
wanted
to
live
in
a
neighborhood
with
you
Я
всегда
хотел
жить
с
тобой
по
соседству.
So,
let's
make
the
most
of
this
beautiful
day
Так
давай
же
проведем
этот
прекрасный
день
наилучшим
образом,
Since
we're
together,
we
might
aswell
say
Раз
уж
мы
вместе,
то
почему
бы
не
сказать:
Would
you
be
my,
could
you
be
my
Не
будешь
ли
моей,
могла
бы
ты
стать
моей,
Won′t
you
be
my
neighbor?
Не
будешь
ли
ты
моей
соседкой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred M. Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.