Текст и перевод песни Mr.Busta feat. Essemm - Eyyo, Pt. 2
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-EYYO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙЙО
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
A
bomba
robban
az
Essemm
megin
otromba
Бомба
взрывается
в
Эссемм
мегин
вопиюще
Mulatozik
folyamatosan,
mert
csak
a
gond
van
Он
постоянно
веселится,
потому
что
все,
что
у
него
есть,
- это
неприятности
A
munka,
a
színpad,
tegyétek
fel
a
kezetek
Работа,
сцена,
поднимите
руки
вверх
Magasan
vagyunk
ez
már
zuhanáshoz
is
meredek
Мы
высоко,
падать
уже
слишком
круто
Ember,
fogd
fel
ennek
soha
nem
lesz
vége,
mint
a
mának
Чувак,
это
никогда
не
закончится
так,
как
сегодня
A
brigádunk
érkezik
éjfélre
haza
vágnak
Наша
бригада
прибывает
домой
к
полуночи
Leüfelt
pár
jött-ment
találnak
Essem
Busta
Сбитая
с
толку
пара
пришла
и
пошла
искать
Эссема
Басту
Így
megy
az
RTM
a
Garage-ba
szóval
az
van
Вот
как
RTM
отправляется
в
гараж,
так
что
у
нас
есть
Tudod
kik
ezek
haver
mond
ki
Ты
знаешь,
о
ком
говорит
этот
чувак
Szégyellem
magam,
hogy
a
klipbe
nem
került
kispolszki
Мне
стыдно,
что
Киспольский
не
был
включен
в
клип
Hogy
sokszor
az
apró
volt
a
zsebemben
az
ütem
Сколько
раз
Крошка
была
у
меня
в
кармане
в
такт
De
a
kurva
mint
a
kurva
csak
a
Facebookon
üzen
Но
сучке
нравятся
только
сообщения
сучки
на
Facebook
Úgyhogy
mutatom
a
fakkot,
nem
lesz
itt
szerva
Так
что
я
покажу
вам,
в
чем
дело,
здесь
вас
обслуживать
не
будут
Hisz
a
szar
Garage,
szar
RTM
még
mindig
fent
van
Поверь
дерьмовому
гаражу,
дерьмовый
RTM
все
еще
работает
Kik
pedig
velünk
vannak,
azok
tudják
mibe
hisznek
И
те,
кто
с
нами,
знают,
во
что
они
верят
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó,
na
respect
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хороший,
я
уважаю
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
Vedd
be
a
kolbit,
megjött
a
kordik
Бери
колбасу,
корди
уже
прибыли
Az
RTM
Garage
ami
fény
felé
fordít
Гараж
RTM,
который
превращается
в
свет
Ordít
az
összes,
bige
meg
a
csávó
Кричащие
на
всех,
цыпочка
и
чувак
Mondtam
a
Borosnak,
hogy
te
leszel
a
párom
Я
сказал
Продавцу
вина,
что
ты
будешь
моей
парой
Re-te-tet,
ra-ta-tat,
Mr.,
Essemm
madafak
Ре-те-тет,
ра-та-тат,
мистер,
Эссемм
мадафак
Zengenek
a
klubbok,
mert
leszakadnak
a
falak
Клубы
гудят,
потому
что
стены
рушатся
Kurva
te
pulyka,
a
kommented
kútba
Черт
бы
тебя
побрал,
индюк,
твой
комментарий
хорош
De
privátba
megírod,
hogy
lennél
kurva
Но
ты
пишешь
в
приватной
беседе,
что
была
бы
шлюхой
Látom
a
vérem,
a
kezem
fent
az
égben
Я
вижу
свою
кровь,
мои
руки
подняты
к
небу
Egy
több
milliós
klippel
kurva
nagyot
égtem
Я
сжег
клип
стоимостью
в
миллион
долларов
Mert
értem
nem
kétlem,
hogy
ti
fogtok
égni
Ибо
я
не
сомневаюсь,
что
ты
сгоришь
Mikor
a
kibaszott
fejemet
fogod
végig
nézni
Когда
ты
будешь
следить
за
моей
гребаной
головой
De
érti,
hát
kérem,
ha
nem
szeret,
kopjon
Но,
видишь
ли,
что
ж,
пожалуйста,
если
ты
меня
не
любишь,
исчезни
Nyomom
meg
tolom
és
maradok
a
toppon
Я
тужусь,
тужусь
и
остаюсь
на
вершине
Mer'
mindenki
tudja,
hogy
miér'
hívnak
jedinek
Потому
что
все
знают,
почему
меня
называют
джедаем
A
flow-m
meg
a
pacek
egy
kibaszott
Cadillac
Мой
поток
и
мой
PAC
- это
гребаный
кадиллак
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
Ennek
soha
nem
lesz
vége
Это
никогда
не
закончится
RTM,
Garage,
testvérem
РТМ,
Гараж,
брат
Ezért
nem
érdekel,
hogy
ki
a
jó
Вот
почему
мне
все
равно,
кто
хорош
EY-EY-EY-EY-EY-YO
ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЭЙ-ЙО
Garage
Productions,
RTM
for
Life
Гаражные
постановки,
RTM
for
Life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.